第十二章 在合法交易中的平常之事

關燈
那些黑奴的感情相提并論呢?&rdquo那位高貴的太太一邊說着,一邊從膝上挑出一些絨線。

     第一位說話的夫人态度溫和地說道:&ldquo你如果要這麼說,那你真是完全不了解他們。

    我從小在黑奴中長大,我知道他們有着和我們一樣強烈的感情,也許更強烈。

    &rdquo &ldquo真是這樣嘛?&rdquo高貴的太太打了個哈欠,轉過頭看着艙外,然後好像作總結發言一樣,把剛才她說過的話又說了一遍,&ldquo不管怎麼說,我覺得如果他們成為自由人,也許還沒現在過得好呢。

    &rdquo &ldquo非洲人天生就該做奴隸,這點毫無疑問,因為這是上帝的旨意&mdash&mdash他們本來就該低人一等,&rdquo一個坐在船艙門口的牧師斷然說道,他身上的黑色*衣服使他看起來神情非常莊嚴肅穆,&ldquo聖經上說過,&lsquo迦南應當受到詛咒,必須作奴隸的奴隸&rsquo。

    &rdquo &ldquo那經文是這個意思嗎?&rdquo旁邊的大個子問道。

     &ldquo這還有什麼可以懷疑的嗎?!很久以前,出于某種神聖的原因,上帝決定讓黑種人永生永世戴着枷鎖當奴隸,上帝認為這麼做是對的,難道我們要違抗上帝的意願?!&rdquo &ldquo這麼說來,我們就該順從天意,去買賣奴隸啰。

    如果那是上帝的旨意,難道我們不該這麼做嗎?你說呢,先生?&rdquo高個子轉過身對赫利說到。

    赫利一直站在爐子旁邊,兩隻手插在衣兜裡,聚精會神地聽着這些人的談話。

     &ldquo難道不是嗎?我們必須順從天意,黑奴們就該被賣,就該被運來運去,就該被人欺負,這是他們的命。

    聽起來這種看法蠻有新意的,是嗎,哥們兒?&rdquo高個子對赫利說道。

     赫利回答說:&ldquo我沒想過這些,也說不出什麼大道理,我是個粗人,我做奴隸買賣隻是為了養家糊口;如果這麼做不對,我打算洗手不幹了。

    我說的可是真心話。

    &rdquo &ldquo現在你用不着找麻煩了,你看,精通《聖經》真是大有好處。

    假若你和這位牧師先生一樣,好好研究一下《聖經》,你就不必麻煩了。

    你隻用念一句話&lsquo某某應當受到詛咒&rsquo&mdash&mdash那個人叫什麼名字?&mdash&mdash那麼一切就是理所應當了。

    &rdquo高個子說道。

    原來,這個高個子就是肯塔基那家旅店裡為人正直的黑奴主,我在前面已經向讀者介紹過了。

    他說完話,就坐下來吸着煙,表情冷漠的臉上挂着一絲令人猜不透的笑容。

     這時,一個身材纖長的年輕人加入到談話中。

    他看上去聰明機智,而且臉上的神情顯得極具同情心。

    他也背誦了一句經文:&ldquo&lsquo因而無論何種情況下,你們希望别人怎麼對待你,你就得怎樣去對待别人。

    &rsquo&rdquo他接着又說:&ldquo這句話同樣是《聖經》中的話。

    &rdquo 黑奴主約翰說道:&ldquo可不是嗎,就是我們這等老粗聽了這句經文,也是非常明白的。

    &rdquo說完,他又接着吸起煙來。

     年輕人停了停,看上去還想說些什麼。

    這時輪船突然停下不走了。

    和平常一樣,大家都沖了出去,想看看船停在了什麼地方。

     &ldquo他們都是牧師嗎?&rdquo當大家往外跑的時候,約翰向另一位旅客問道。

     那個人點了點頭,表示肯定。

     輪船剛停穩,一個黑女人瘋狂地沖上了甲闆,擠進人群,飛也似地奔到黑奴們呆的地方,伸手抱住那個叫約翰的黑奴失聲痛哭起來。

    原來這個約翰就是她的丈夫。

     這樣的故事已經說過太多,沒有必要再說了,每天都能聽到這樣令人心碎的故事,有必要重複這種強者為了謀取利益、尋歡作樂而肆意欺壓弱者的故事嗎?每天,這樣的故事都在重演,還用再說什麼呢?盡管上帝保持沉默,可他的耳朵沒有聾,所有這些他都能聽到。

     此刻,那個維護人道和上帝的年輕人,雙手交叉在胸前,眼睛注視着面前的慘狀。

    他轉過身來,看見站在身邊的赫利,語重心長地說:&ldquo朋友,你怎麼敢、怎麼能幹這種買賣呢?你看看眼前這些可憐的人吧。

    我就要回家和我的家人團聚了,我從心底裡感到高興。

    可同樣的鈴聲,對我而言意味着歸家之路,對他們而言卻意味着永遠分離。

    你犯下這樣大的罪孽,上帝會懲罰你的。

    &rdquo 赫利聽了他的話,默不作聲地轉身走開了。

     &ldquo聽我說,&rdquo那位正直的黑奴主碰了碰赫利的胳膊肘,說道,&ldquo牧師和牧師也不一樣,對嗎?這位牧師似乎不同意&lsquo迦南應當受到詛咒&rsquo這種說法,對吧?&rdquo 赫利不知怎麼回答,隻是哼了一聲。

     黑奴主約翰大聲說道:&ldquo這還算不上最壞的。

    有那麼一天,你會受到上帝的審判,誰也逃不了這關,上帝也不同意&lsquo迦南應當受到詛咒&rsquo這種說法。

    &rdquo 赫利滿懷憂慮地走到船的另一頭去了。

     赫利心裡盤算着:&ldquo如果再做一兩筆買賣,賺上一大筆錢,我今年就洗手不幹了,做這種買賣真有點玄。

    &rdquo他心裡這麼想着,于是掏出錢包算起帳來。

    因為許多人都發現數鈔票是治療良心不安的一劑良藥。

     輪船離開碼頭繼續往前航行,船上又恢複了以前那種輕松愉快的氣氛。

    男人們有的聊天,有的無所事事,有的看書,有的抽煙;女人們在做着針線活;孩子們在嬉鬧着。

     有一天,&ldquo美麗河&rdquo号在肯塔基州的一個小鎮停泊了一段時問。

    赫利為了一件買賣上的事情上了岸。

     雖然湯姆帶着鐵鐐,但這并不妨礙他做些輕微活動。

    他慢慢走到船舷邊,懶懶地倚在欄杆上,朝岸邊呆呆地看着。

    隻一會兒功夫,他看見赫利匆匆忙忙地趕了回來,還帶着一個抱着小孩的婦女。

    那個女人的穿着非常得體,身後跟着一個提着小箱子的黑種男人。

    那個女人高高興興地朝輪船這邊走來,一邊走,一邊還和那個提箱子的人說話,接着他們走過跳闆,來到輪船上。

    這時,響起輪船啟航的鈴聲,接着汽笛發出嗚嗚的兩聲,機器轟隆隆地發動了,輪船繼續順河航行。

     那個婦女來到底艙,一路穿過放滿貨箱和棉花包的走道。

    等到她坐下之後,嘴巴裡發出啧啧的聲音哄着她的孩子。

     赫利在船上來回轉悠了一兩圈。

    他走到那個婦女的身邊坐下,用很低的聲音和她說了些什麼話。

     湯姆注意到女人的臉上立刻-陰-雲密布,她情緒激憤地說道:&ldquo我不相信&mdash&mdash我才不會相信呢!&rdquo湯姆還聽她喊道,&ldquo你不會在騙我吧。

    &rdquo &ldquo你不相信就看看這個好了。

    &rdquo赫利掏出一張紙,&ldquo這是你的賣身契據,你的主人已經簽過字了。

    我可是花大價錢将你買下來的,你還不相信我?!&rdquo &ldquo我不相信老爺會欺騙我,根本不可能有這麼回事!&rdquo女人說着,而且情緒變得越來越激動了。

     &ldquo你不相信就問問别人吧,隻要他會認字就行!&rdquo赫利對一個經過他身邊的人說道:&ldquo請幫忙念念這張字據,可以嗎?我告訴這個女人這張字據上寫了什麼,可她怎麼也不肯相信。

    &rdquo &ldquo哦,這不是張賣身契據嗎?上面有約翰·弗斯迪克的簽名。

    他把一位叫露希的女人和她孩子一齊賣給了你,這上面不是寫得一清二楚嗎?&rdquo那個人講道。

     女人立刻憤怒地大鬧起來,引來一大群圍觀者。

    赫利用簡短的話向圍觀者解釋着原因。

     &ld