第十章
關燈
小
中
大
可以做這件事,但他不肯去,一提到他的名字,他就叫道:“宰了我也不去。
” 于是他們向他解釋,魔鬼在白天是耍不出花招的。
瑪茨科打算自己去,但最後還是決定由哈拉伐先去冒一下險,因為他是個勇敢的漢子,在什麼人面前都很和順,對姑娘們尤其和順。
于是他在腰上插了一把闆斧,手裡拿了一把大鐮刀,就走了。
哈拉伐一大早就動身,預定中午回來,卻沒有回來。
大家都驚吓起來了。
午後,仆人們都寄望在森林邊上;下午,維特揮揮手,表示哈拉伐沒有回來,不過如果他回來了,我們的危險就會更大,因為隻有天主才知道給狼咬過之後是否保得住不會變成狼人。
大家聽了這話都很害怕;連瑪茨科也有點失常了。
雅金卡轉過身去對着森林那邊畫了個十字。
安奴爾卡想在裙子和圍單裡找一件東西來遮遮眼睛,可是找來找去找不到,便用手指來遮眼睛,淚珠馬上大顆大顆地從手指縫中滴落下來。
可是黃昏時分,太陽快要沉落的時候,捷克人出現了,而且不止他一個人,還有一個人同他一起;他用繩子牽着,把那人趕在前面。
大家都歡樂地叫喊着,向他奔跑過去。
但是一看見那人,他們都不吱聲了;原來是一個矮子,模樣兒像猴子,渾身長着毛,膚色墨黑,披着狼皮。
“聖父和聖子在上,請你告訴我:你拖來的這個是什麼怪東西,”瑪茨科喊道。
“我怎麼知道?”捷克人回答。
“他說他是人,是燒瀝青的人,但是我不知道他告訴我的是不是真話。
” “哦,他不是人,不是人,”維特喊道。
但是瑪茨科吩咐他别做聲;然後仔細打量了一下那個人,突然說道: “唔,你畫個十字!我們同魔鬼在一起的時候,總要在自己身上畫十字的……” “贊美耶稣基督!”這個俘虜喊道,同時盡快地在身上畫了個十字。
他深深吸了一口氣,非常信賴地望着這群人,說道: “贊美耶稣基督。
哦,耶稣,我也斷不定我是在天主教徒的手裡呢,還是落在魔鬼手裡了。
” “别怕,你是在天主教徒中間,我們都望聖彌撒的。
你到底是什麼人?” “我是個燒瀝青的,爵爺,住在草棚裡。
我們有七個人都同家眷一起住在草棚裡。
” “離這裡有多遠?” “不到十個富爾浪。
” “你們到鎮上去走哪條路?” “我們有一條沿着‘魔鬼谷’走的秘密路。
” “沿着什麼?叫魔鬼?……你在身上再畫一次十字。
” “聖父、聖于和聖靈在上。
阿門!” “很好。
那條路可以讓車馬走過麼?” “現在到處都是泥濘,不過峽谷附近比大路上要泥濘得好一些;因為峽谷中常常刮風,土幹得快。
但要再往布達去的話路就很壞了。
不過那些認得道兒的人可以慢慢地走過去。
” “給你一兩個弗洛林①,你願意給我們領路麼?” ①“弗洛林”是中世紀在佛羅倫薩鑄造的金币。
燒瀝青的人欣然接受,不過要讨半隻面包,據他說,森林裡面包很缺乏,他已經有好久沒見過面包了。
他們打算明天一清早動身,因為燒瀝青的人說,“晚上走路不方便。
包魯特在森林裡雖然鬧騰得很可怕,但并不害人。
不過,因為他要保護他的企契查公國,就把别的魔鬼紛紛向叢林裡趕。
夜裡遇見他才是倒黴,特别是喝醉了酒的人;清醒的人倒用不着怕。
” “可是你卻害怕了吧?”瑪茨科問、’ “因為那個騎士突然抓住了我,用力很猛,我還以為他不是個人呢。
” 雅金卡聽見他們把這個燒瀝青的人當做魔鬼,而這個人又把他們當做魔鬼,禁不住好笑。
安奴爾卡聽了瑪茨科下面幾句話,也禁不住笑起來了! “你剛剛還在為哈拉伐哭,眼淚還沒有幹,現在倒笑了?” 捷克人望了望這姑娘,看到她的眼睫毛還是潮潤的,便問道: “您為我哭了麼?” “當然不是為你,”姑娘回答。
“我隻是害怕。
” “你應該慚愧。
你不是一個貴族婦女麼?你的女主人也是個貴族婦女,她可不害怕。
光
” 于是他們向他解釋,魔鬼在白天是耍不出花招的。
瑪茨科打算自己去,但最後還是決定由哈拉伐先去冒一下險,因為他是個勇敢的漢子,在什麼人面前都很和順,對姑娘們尤其和順。
于是他在腰上插了一把闆斧,手裡拿了一把大鐮刀,就走了。
哈拉伐一大早就動身,預定中午回來,卻沒有回來。
大家都驚吓起來了。
午後,仆人們都寄望在森林邊上;下午,維特揮揮手,表示哈拉伐沒有回來,不過如果他回來了,我們的危險就會更大,因為隻有天主才知道給狼咬過之後是否保得住不會變成狼人。
大家聽了這話都很害怕;連瑪茨科也有點失常了。
雅金卡轉過身去對着森林那邊畫了個十字。
安奴爾卡想在裙子和圍單裡找一件東西來遮遮眼睛,可是找來找去找不到,便用手指來遮眼睛,淚珠馬上大顆大顆地從手指縫中滴落下來。
可是黃昏時分,太陽快要沉落的時候,捷克人出現了,而且不止他一個人,還有一個人同他一起;他用繩子牽着,把那人趕在前面。
大家都歡樂地叫喊着,向他奔跑過去。
但是一看見那人,他們都不吱聲了;原來是一個矮子,模樣兒像猴子,渾身長着毛,膚色墨黑,披着狼皮。
“聖父和聖子在上,請你告訴我:你拖來的這個是什麼怪東西,”瑪茨科喊道。
“我怎麼知道?”捷克人回答。
“他說他是人,是燒瀝青的人,但是我不知道他告訴我的是不是真話。
” “哦,他不是人,不是人,”維特喊道。
但是瑪茨科吩咐他别做聲;然後仔細打量了一下那個人,突然說道: “唔,你畫個十字!我們同魔鬼在一起的時候,總要在自己身上畫十字的……” “贊美耶稣基督!”這個俘虜喊道,同時盡快地在身上畫了個十字。
他深深吸了一口氣,非常信賴地望着這群人,說道: “贊美耶稣基督。
哦,耶稣,我也斷不定我是在天主教徒的手裡呢,還是落在魔鬼手裡了。
” “别怕,你是在天主教徒中間,我們都望聖彌撒的。
你到底是什麼人?” “我是個燒瀝青的,爵爺,住在草棚裡。
我們有七個人都同家眷一起住在草棚裡。
” “離這裡有多遠?” “不到十個富爾浪。
” “你們到鎮上去走哪條路?” “我們有一條沿着‘魔鬼谷’走的秘密路。
” “沿着什麼?叫魔鬼?……你在身上再畫一次十字。
” “聖父、聖于和聖靈在上。
阿門!” “很好。
那條路可以讓車馬走過麼?” “現在到處都是泥濘,不過峽谷附近比大路上要泥濘得好一些;因為峽谷中常常刮風,土幹得快。
但要再往布達去的話路就很壞了。
不過那些認得道兒的人可以慢慢地走過去。
” “給你一兩個弗洛林①,你願意給我們領路麼?” ①“弗洛林”是中世紀在佛羅倫薩鑄造的金币。
燒瀝青的人欣然接受,不過要讨半隻面包,據他說,森林裡面包很缺乏,他已經有好久沒見過面包了。
他們打算明天一清早動身,因為燒瀝青的人說,“晚上走路不方便。
包魯特在森林裡雖然鬧騰得很可怕,但并不害人。
不過,因為他要保護他的企契查公國,就把别的魔鬼紛紛向叢林裡趕。
夜裡遇見他才是倒黴,特别是喝醉了酒的人;清醒的人倒用不着怕。
” “可是你卻害怕了吧?”瑪茨科問、’ “因為那個騎士突然抓住了我,用力很猛,我還以為他不是個人呢。
” 雅金卡聽見他們把這個燒瀝青的人當做魔鬼,而這個人又把他們當做魔鬼,禁不住好笑。
安奴爾卡聽了瑪茨科下面幾句話,也禁不住笑起來了! “你剛剛還在為哈拉伐哭,眼淚還沒有幹,現在倒笑了?” 捷克人望了望這姑娘,看到她的眼睫毛還是潮潤的,便問道: “您為我哭了麼?” “當然不是為你,”姑娘回答。
“我隻是害怕。
” “你應該慚愧。
你不是一個貴族婦女麼?你的女主人也是個貴族婦女,她可不害怕。
光