第九章

關燈
醉,卻立刻打桌下伸出手去抓抓他父親的膝蓋,用力揿了一下,表示要他父親說話小心,同時他自己說: “啊!您别怕契當!叫他來試試看。

    不錯,他用一隻大碟于打傷了我,但我也給了他一頓痛打,打得他的親生母親也認不出他來了。

    别怕!請放心。

    波格丹涅茨連一隻烏鴉都不會走失!” “我知道你們是正直人。

    你們答應我麼?” “我們答應!”兩個人都喊道。

     “憑您騎士的榮譽起誓麼?” “憑騎士的榮譽起誓。

    ” “也憑您那标着紋章的盾麼?” “憑着我标着紋章的盾,還憑着十字架。

    千真萬确!” 瑪茨科滿意地一笑,說道: “好吧,這件事現在拜托你們了。

    我相信你們會管得很好。

    既是這樣,我再告訴你們一件事吧。

    你們知道,齊赫托我作他的子女的監護人。

    因此我不讓小夥子們,無論是契當或是你闖到茲戈萃裡崔去。

    但現在我既然要到瑪爾堡去,或者,天主才知道要到什麼别的地方去,那時候我又怎樣來監護呢?……不錯,天主是孤兒的父親;誰要是企圖傷害孤兒,誰就該遭殃;我不但要用斧頭斫他的腦袋,還要宣布他是一個毫無廉恥的惡棍。

    可是我要離開,心裡實在很難過,确實難過。

    那末我請求您答應,不但您自己不去傷害齊赫的孤兒,還要留神不讓别人去傷害他們。

    ” “我們答應!我們答應!” “憑您的騎士榮譽和您盾牌上的紋章麼?” “憑騎士榮譽和盾牌上的紋章。

    ” “也憑十字架麼?” “也憑十字架。

    ” “天主作證。

    阿門!”瑪茨科結束道,他深深籲了一口氣,因為他相信他們決不會破壞這樣一個誓言的。

    即使他們被觸怒了,他們也甯願抑住氣憤,咬咬自己的拳頭,而不願做起假誓的人。

     于是他告别了,但他們堅持要挽留他多待一會兒。

    他不得不痛飲一番,和老維爾克交好。

    小維爾克一反他平時喝醉了酒尋釁吵架的習慣,這一次隻是怒沖沖地罵契當,非常懇切地在瑪茨科身旁兜來兜去,仿佛他明天就可以從瑪茨科手裡得到雅金卡似的。

    午夜時分,他因為脫力而暈倒了,他們把他救醒之後,他就像段木頭似的睡着了。

    老維爾克也繼他兒子之後睡着了,所以等瑪茨科離開他們的時候,他們都像死屍似的躺在桌子底下。

    然而瑪茨科有一顆異乎尋常的腦袋,他沒有喝得很醉,卻感到很快樂。

    回到家裡,回想着他所完成的事,實在高興。

     “唔!”他心裡說,“這下子波格丹涅茨安全了,茲戈萃裡崔也安全了。

    等他們聽到雅金卡離開的時候,他們一定會大怒。

    但是她的人,和我的産業卻都安全了。

    主耶稣賜人以智慧,所以一個人不能用拳頭的時候,就應當用腦子。

    我回來之後,這老頭一定會向我挑戰,不過這種事是不值得去煩神的……但願我也能用這種辦法使十字軍騎士中計……但是跟他們打交道可不容易。

    在我們這兒,即使同一個‘狗東西’打交道,隻要他憑他騎士的榮譽和盾牌上的紋章發誓,他就會信守到底。

    但是在他們那兒,誓言一文不值,就像在水裡吐口唾沫那樣。

    但願聖母幫助我,使我對茲皮希科也能像目前對齊赫的子女和對波格丹涅茨的産業一樣,有所幫助……” 他又想,也許還是不要帶走雅金卡來得好,因為維爾克父子會像保護眼珠似的照顧她。

    但轉念之間,他就放棄了這個打算。

    “不錯,維爾克父子會照顧她,但是契當決不會放棄他的企圖,天主才知道誰會占上風。

    那樣一來,必然會發生一連串的戰鬥和暴行,茲戈萃裡崔、齊赫的孤兒連這姑娘甚至都會遭殃。

    要維爾克父子保護波格丹涅茨是一件輕而易舉的事。

    但對這姑娘來說,最好還是讓她盡可能遠離這兩個暴徒,同時盡可能靠近富有的修道院長。

    ”瑪茨科堅信達奴莎決不會從十字軍騎士團的魔掌中生還;他也始終不放棄這個希望:茲皮希科會以一個鳏夫的身份回到家來,非娶雅金卡不可。

     “啊!偉大的天主!”他心裡想。

    “這樣一來,他就會成為斯比荷夫的所有主,然後又會從雅金卡那裡得到莫奇陀裡以及修道院長給雅金卡的所有遺産。

    那時候我就決不會吝惜供奉天主的蠟燭油了。

    ” 他因為盡在想這些心思,所以從勃爾左卓代回來的路程好像也縮短了,可是他回到波格丹涅茨,畢竟已經是夜晚了。

    他看見窗戶上燈燭通明,感到非常驚奇。

    仆人們都還沒有睡,瑪茨科剛一踏進院子,馬夫就向他奔了過來。

     “來了什麼客人麼?”瑪茨科一面下馬,一面問道。

     “茲戈萃裡崔的少爺帶着捷克人來了。

    ”馬夫回