第二十五章
關燈
小
中
大
茲皮希科趕不上哈拉伐,因為哈拉伐日夜趕路,隻是在免得馬匹倒斃、非讓它們休息不可的時候才休息一下。
馬匹在這一帶隻能吃到草,身體很軟弱,不像在容易吃到燕麥的地區那樣經得起趕長路。
哈拉伐不顧惜自己的身體,也不考慮到齊格菲裡特年老虛弱。
這個老十字軍騎士吃盡了苦頭,特别是因為上次讓力大氣壯的瑪茨科扭傷了骨頭。
但更糟的是,在潮濕的荒野中蚊蚋成群,他雙手被綁住,雙腳給捆在馬腹下面,無法趕走那些蚊子。
哈拉伐一點也沒有怎麼虐待他,隻是對他毫無憐恤之心,僅僅解開了他的右手,使他在停下來進餐的時候可以拿東西吃。
“吃吧,餓狼,讓我可以把你活的送到斯比荷夫的爵爺跟前去。
”他就用這些話來刺激齊格菲裡特的食欲。
齊格菲裡特起初決定絕食餓死;但他聽見哈拉伐宣布說,如果這樣,他就要用一把小刀來撬開他的牙齒,把食物塞進他的喉嚨裡去,這才放棄了原來的打算,免得騎士團和騎士榮譽受到侮辱。
捷克人特别急于要趕在他主人之前到達斯比荷夫,是為了免得他所崇敬的小姐感到難堪。
他為人質樸,然而勇敢無畏,具有騎士的高貴感情;他深知,如果雅金卡等達奴莎回去之後還留在斯比荷夫的話,她會感到丢臉。
“到了普洛茨克,可以向主教講,”他想,“由于波格丹涅茨的老爵爺是她的保護人,所以不得不随身帶了她走;但在那兒隻要一宣揚她是受主教的保護,而且除了茲戈萃裡崔之外,她還承受了修道院長的産業,那末哪怕是‘伏葉伏大’的兒子娶了她也不會辱沒身份。
”這樣一想,他的心事就減輕了。
隻有一件事使他很苦惱:他送到斯比荷夫去的好消息,對他的小姐雅金卡說來卻是命運的判決。
安奴爾卡像蘋果一樣美麗的紅臉蛋,常常在他眼前出現。
這樣一來,隻要路好走,他就會用踢馬刺從兩旁去刺馬腹,因為他要盡快到達斯比荷夫。
他們沿着雜草叢生的道路前進,或者不如說根本沒有道路,而是穿過森林,像刈草人似的一邊砍伐一邊往前走。
捷克人知道,一直朝南走,稍稍偏西去一點,就可以到達瑪佐大舍,那時一切都會順利了。
白天裡,他順着太陽的方向走,夜晚,借着星光前進。
走不完的荒野。
多少個白天和黑夜過去了。
他不止一次地想到,茲皮希科決計不能活生生地帶着他的妻子越過這片可怕的荒野,因為在那裡得不到食物,夜裡又必須保護馬匹,免受狼和熊的襲擊。
白天裡,他們得避開成群結隊的野牛;可怕的野豬在這裡的松樹根上磨着它們彎曲的牙齒。
常常發生這樣的情況:你要是不使用石弓,不使用矛槍去獵鹿或是小野豬,你就成天沒有吃的。
“這裡怎麼行呢,”哈拉伐想,“還帶着一個幾乎給折磨得快要死的姑娘!” 他們常常不得不繞過沼地和深山峽谷,連日來春雨連綿,這些地方積水成川,滾滾奔流。
荒野中湖泊也很多,落日時分,他們看見湖泊上有成群成群的廉鹿在透明得泛紅的湖水中嬉戲。
也常常看見炊煙,那是表示有了人迹。
哈拉伐好幾次走近這樣一些森林居住地附近,遇到成群的野人,赤裸裸的身體上披着獸皮,握着短錘和弓,眼睛從蓬松纏結的頭發下望出來;捷克人乘他們呆呆地望着這些騎士而驚異不置的時候,趕快離開他們。
捷克人的耳邊兩次響起了飕飕的箭聲,他還聽見一聲聲的呼喊:“伏基裡!”(日耳曼人!)但他甯願趕快逃走,而不願向他們解釋。
過了幾天,他認為也許他們已過了邊境,但是沒有碰到一個人可以問個确實。
後來遇見幾個說波蘭話的移民,才知道畢竟已經踏上瑪佐夫舍的土地了。
雖然瑪佐夫舍的整個東部也是一片荒野,但是這一帶的情況要好一些,不像那裡的荒野渺無人煙。
捷克人到達一個移民點,發覺那裡的人并不那麼驚吓——也許是因為他們并不是在仇恨重重的環境中教養大的,也許是因為捷克人能夠跟他們一樣說波蘭話。
最使人感到麻煩的是,他們以無限的好奇心把旅行者團團圍住,還提出了無數問題。
他們得知他帶着一個俘虜,一個十字軍騎士,便又說道: “把他送給我們吧,爵爺,我們會同他算賬的!” 他們向捷克人強讨硬要,弄得他常常對他們發脾氣,但他也向他們解釋道,他不能答應他們的要求,因為這是公爵的俘虜。
他們這才心平氣和。
後來到了有人居住的地方,到了貴族和莊主們那裡,可就沒有這麼容易脫身了。
到處都滋長着對十字軍騎士團的憎恨,因為不論在什麼地方;人們仍然清楚地記得公爵在騎士團手中所吃的虧,那時候還是和平時朗,十字軍騎士團在茲羅多爾雅附近綁走了公爵,把他當作俘虜囚禁起來。
人們不願意立即就結果了齊格菲裡特。
不論在什麼地方,剛強的波蘭貴族都會說:“把他解綁,給他武器,然後跟他來一次你死我活的決鬥。
”捷克人對這番話是用這樣一種令人信服的理由來回答的:複仇的權利是屬于斯比荷夫的不幸的爵爺的,誰都不能剝奪他這個權利。
在有居民的區域裡,趕路就容易了;因為路很好走,馬匹也有了充分的糧草,捷克人馬不停蹄地趕去,在基督聖體節之前到達了斯比荷夫。
他是在黃昏時分到達的,
馬匹在這一帶隻能吃到草,身體很軟弱,不像在容易吃到燕麥的地區那樣經得起趕長路。
哈拉伐不顧惜自己的身體,也不考慮到齊格菲裡特年老虛弱。
這個老十字軍騎士吃盡了苦頭,特别是因為上次讓力大氣壯的瑪茨科扭傷了骨頭。
但更糟的是,在潮濕的荒野中蚊蚋成群,他雙手被綁住,雙腳給捆在馬腹下面,無法趕走那些蚊子。
哈拉伐一點也沒有怎麼虐待他,隻是對他毫無憐恤之心,僅僅解開了他的右手,使他在停下來進餐的時候可以拿東西吃。
“吃吧,餓狼,讓我可以把你活的送到斯比荷夫的爵爺跟前去。
”他就用這些話來刺激齊格菲裡特的食欲。
齊格菲裡特起初決定絕食餓死;但他聽見哈拉伐宣布說,如果這樣,他就要用一把小刀來撬開他的牙齒,把食物塞進他的喉嚨裡去,這才放棄了原來的打算,免得騎士團和騎士榮譽受到侮辱。
捷克人特别急于要趕在他主人之前到達斯比荷夫,是為了免得他所崇敬的小姐感到難堪。
他為人質樸,然而勇敢無畏,具有騎士的高貴感情;他深知,如果雅金卡等達奴莎回去之後還留在斯比荷夫的話,她會感到丢臉。
“到了普洛茨克,可以向主教講,”他想,“由于波格丹涅茨的老爵爺是她的保護人,所以不得不随身帶了她走;但在那兒隻要一宣揚她是受主教的保護,而且除了茲戈萃裡崔之外,她還承受了修道院長的産業,那末哪怕是‘伏葉伏大’的兒子娶了她也不會辱沒身份。
”這樣一想,他的心事就減輕了。
隻有一件事使他很苦惱:他送到斯比荷夫去的好消息,對他的小姐雅金卡說來卻是命運的判決。
安奴爾卡像蘋果一樣美麗的紅臉蛋,常常在他眼前出現。
這樣一來,隻要路好走,他就會用踢馬刺從兩旁去刺馬腹,因為他要盡快到達斯比荷夫。
他們沿着雜草叢生的道路前進,或者不如說根本沒有道路,而是穿過森林,像刈草人似的一邊砍伐一邊往前走。
捷克人知道,一直朝南走,稍稍偏西去一點,就可以到達瑪佐大舍,那時一切都會順利了。
白天裡,他順着太陽的方向走,夜晚,借着星光前進。
走不完的荒野。
多少個白天和黑夜過去了。
他不止一次地想到,茲皮希科決計不能活生生地帶着他的妻子越過這片可怕的荒野,因為在那裡得不到食物,夜裡又必須保護馬匹,免受狼和熊的襲擊。
白天裡,他們得避開成群結隊的野牛;可怕的野豬在這裡的松樹根上磨着它們彎曲的牙齒。
常常發生這樣的情況:你要是不使用石弓,不使用矛槍去獵鹿或是小野豬,你就成天沒有吃的。
“這裡怎麼行呢,”哈拉伐想,“還帶着一個幾乎給折磨得快要死的姑娘!” 他們常常不得不繞過沼地和深山峽谷,連日來春雨連綿,這些地方積水成川,滾滾奔流。
荒野中湖泊也很多,落日時分,他們看見湖泊上有成群成群的廉鹿在透明得泛紅的湖水中嬉戲。
也常常看見炊煙,那是表示有了人迹。
哈拉伐好幾次走近這樣一些森林居住地附近,遇到成群的野人,赤裸裸的身體上披着獸皮,握着短錘和弓,眼睛從蓬松纏結的頭發下望出來;捷克人乘他們呆呆地望着這些騎士而驚異不置的時候,趕快離開他們。
捷克人的耳邊兩次響起了飕飕的箭聲,他還聽見一聲聲的呼喊:“伏基裡!”(日耳曼人!)但他甯願趕快逃走,而不願向他們解釋。
過了幾天,他認為也許他們已過了邊境,但是沒有碰到一個人可以問個确實。
後來遇見幾個說波蘭話的移民,才知道畢竟已經踏上瑪佐夫舍的土地了。
雖然瑪佐夫舍的整個東部也是一片荒野,但是這一帶的情況要好一些,不像那裡的荒野渺無人煙。
捷克人到達一個移民點,發覺那裡的人并不那麼驚吓——也許是因為他們并不是在仇恨重重的環境中教養大的,也許是因為捷克人能夠跟他們一樣說波蘭話。
最使人感到麻煩的是,他們以無限的好奇心把旅行者團團圍住,還提出了無數問題。
他們得知他帶着一個俘虜,一個十字軍騎士,便又說道: “把他送給我們吧,爵爺,我們會同他算賬的!” 他們向捷克人強讨硬要,弄得他常常對他們發脾氣,但他也向他們解釋道,他不能答應他們的要求,因為這是公爵的俘虜。
他們這才心平氣和。
後來到了有人居住的地方,到了貴族和莊主們那裡,可就沒有這麼容易脫身了。
到處都滋長着對十字軍騎士團的憎恨,因為不論在什麼地方;人們仍然清楚地記得公爵在騎士團手中所吃的虧,那時候還是和平時朗,十字軍騎士團在茲羅多爾雅附近綁走了公爵,把他當作俘虜囚禁起來。
人們不願意立即就結果了齊格菲裡特。
不論在什麼地方,剛強的波蘭貴族都會說:“把他解綁,給他武器,然後跟他來一次你死我活的決鬥。
”捷克人對這番話是用這樣一種令人信服的理由來回答的:複仇的權利是屬于斯比荷夫的不幸的爵爺的,誰都不能剝奪他這個權利。
在有居民的區域裡,趕路就容易了;因為路很好走,馬匹也有了充分的糧草,捷克人馬不停蹄地趕去,在基督聖體節之前到達了斯比荷夫。
他是在黃昏時分到達的,