四 秃頭人的故事
關燈
小
中
大
的地方竟留在他臨終的口中,未免使人發狂。
我們從那個拿出來的項圈就可以推想到這批遺失的寶物是多麼貴重了。
關于這串項圈,我的哥哥巴索洛謬和我也曾經讨論過。
這些珠子無疑地是很值錢的,他也有點難以割舍。
當然,在對待朋友方面,他也有點象我父親一樣的缺點。
他又想到,如果把項圈送人,可能會引起些無謂的閑話,最後還可能給我們找來麻煩。
我所能夠做到的隻有勸我哥哥由我先把摩斯坦小姐的住址找到,然後每隔一定時間給她寄一顆拆下來的珠子,這樣至少也可以使她的生活不緻發生困難。
” 我的同伴誠懇地說道:“真是好心眼啊,您這樣做是太感人了。
” 這矮小的人不以為然地揮手道:“我們隻是你們的财産的保管者,這是我的看法!可是我哥哥的見解和我不同。
我們自己有很多财産,我也不希望再多。
再說對于這位年輕小姐做出卑鄙的事也是情理難容的。
鄙俗為罪惡之源這句法國諺語是很有道理的。
由于弟兄雙方對于這個問題的意見不同,最後隻好和他分居,我帶着一個印度仆人和威廉離開了櫻沼别墅。
昨天我發覺了一件最重要的事情:寶物已經找到了。
我才立刻和摩斯坦小姐取得了聯系,現在隻剩了咱們一起到諾伍德去向他追索咱們應得的一份寶物了,昨晚我已經把我的意見向我哥哥巴索洛謬說過了。
也許咱們不是他所歡迎的客人,可是他同意在那裡等着咱們。
” 塞笛厄斯·舒爾托先生的話說完了,坐在矮椅子上手指不住地抽動。
我們全都默無一言,我們的思想全都集中在這個破異事件的發展上面。
福爾摩斯第一個站了起來。
他說:“先生,您從頭到尾做的全都很圓滿,也許我們還可以告訴您一些您還不知道的事情作為報答呢。
可是正如摩斯坦小姐方才所說的,天色已晚了,咱們還是趕辦正事要緊,不要再遲了。
” 我們的新朋友盤起水煙壺的煙管,從幔帳後面拿出一件羔皮領袖的又長又厚的大衣。
雖然晚上還很悶熱,他卻從上到下緊緊地扣上了鈕扣,最後戴上一頂兔皮帽子,把帽沿扣過耳朵,除了他那清瘦的面孔以外,他的身體任何部分都已遮蓋起來。
當他引導我們走出甬道的時候,他道:“我的身體太弱,我隻好算一個病人了。
” 我們的車在外面等候着,對我們的出行顯然早已作了準備,因為馬夫立即趕車急行起來。
塞笛厄斯不斷地談話,聲音高過了辚辚的車輪聲。
他道:“巴索洛謬是個聰明人,你們猜猜他怎樣找到寶物的?他最後的結論斷定寶物是藏在室内。
他把整所房子的容積都計算出來,每個角落也小心量過了,沒有一英寸之地被他漏算的。
他最後發現了這所樓房高度是七十四英尺,可是他把所有的各個房間的高度都分别衡量了。
用鑽探方法,确定了樓闆的厚度,再加上室内的高度,總共也不過是七十英尺。
一共差了四英尺。
這個差别隻有在房頂上去找。
他在最高一層房屋的用闆條和灰泥修成的天花闆上打穿了一個洞。
在那兒,一點也不錯,就在上面找到了一個封閉着的、任何人也不知道的屋頂室。
那個寶物箱就擺在天花闆中央的兩條椽木上。
他把寶物箱從洞口取了下來,發現了裡邊的珠寶。
他估計這批珠寶的總值不下五十萬英鎊。
” 聽到了這個龐大的數字,我們睜大了眼睛互相望着。
如果我們能夠代摩斯坦小姐争取到她應得的那一份,她将立刻由一個起窮的家庭教師變成英國最富的繼承人了。
當然,她的忠實的朋友們全都應當替她歡喜,可是我,慚愧的很,我的良心被我的自私心遮住了,我心上象有一塊重石壓着。
我含含糊糊地說了幾句道賀的話,然後垂頭喪平地坐在那裡,俯首無言,後來甚至連我們新朋友所說的話也充耳不聞了。
他顯然是一個憂郁症的患者,我渺茫地記得好象他說出了一連串的症狀,并從他的皮夾裡拿出了無數的秘方,希望我對他這些秘方的内容和作用作一些解釋,我真希望他把我那天晚上對他的回答全都忘掉。
福爾摩斯還記得聽到我叮囑他不要服用兩滴以上的蓖麻油和建議他服用大劑量的番木鼈鹼作為鎮定劑。
①不管怎麼樣吧,直到車驟然停住,馬車夫跳下車來把車門打開的時候,我才算松了一口氣。
①番木鼈鹼(Strychnine)俗稱士的年或士的甯,是一種劇毒性生物鹼,在醫藥上用作神經興奮劑。
——譯者注 當塞笛厄斯·舒爾托先生扶她下車的時候,他說道:“摩斯坦小姐,這就是櫻沼别墅。
”
我們從那個拿出來的項圈就可以推想到這批遺失的寶物是多麼貴重了。
關于這串項圈,我的哥哥巴索洛謬和我也曾經讨論過。
這些珠子無疑地是很值錢的,他也有點難以割舍。
當然,在對待朋友方面,他也有點象我父親一樣的缺點。
他又想到,如果把項圈送人,可能會引起些無謂的閑話,最後還可能給我們找來麻煩。
我所能夠做到的隻有勸我哥哥由我先把摩斯坦小姐的住址找到,然後每隔一定時間給她寄一顆拆下來的珠子,這樣至少也可以使她的生活不緻發生困難。
” 我的同伴誠懇地說道:“真是好心眼啊,您這樣做是太感人了。
” 這矮小的人不以為然地揮手道:“我們隻是你們的财産的保管者,這是我的看法!可是我哥哥的見解和我不同。
我們自己有很多财産,我也不希望再多。
再說對于這位年輕小姐做出卑鄙的事也是情理難容的。
鄙俗為罪惡之源這句法國諺語是很有道理的。
由于弟兄雙方對于這個問題的意見不同,最後隻好和他分居,我帶着一個印度仆人和威廉離開了櫻沼别墅。
昨天我發覺了一件最重要的事情:寶物已經找到了。
我才立刻和摩斯坦小姐取得了聯系,現在隻剩了咱們一起到諾伍德去向他追索咱們應得的一份寶物了,昨晚我已經把我的意見向我哥哥巴索洛謬說過了。
也許咱們不是他所歡迎的客人,可是他同意在那裡等着咱們。
” 塞笛厄斯·舒爾托先生的話說完了,坐在矮椅子上手指不住地抽動。
我們全都默無一言,我們的思想全都集中在這個破異事件的發展上面。
福爾摩斯第一個站了起來。
他說:“先生,您從頭到尾做的全都很圓滿,也許我們還可以告訴您一些您還不知道的事情作為報答呢。
可是正如摩斯坦小姐方才所說的,天色已晚了,咱們還是趕辦正事要緊,不要再遲了。
” 我們的新朋友盤起水煙壺的煙管,從幔帳後面拿出一件羔皮領袖的又長又厚的大衣。
雖然晚上還很悶熱,他卻從上到下緊緊地扣上了鈕扣,最後戴上一頂兔皮帽子,把帽沿扣過耳朵,除了他那清瘦的面孔以外,他的身體任何部分都已遮蓋起來。
當他引導我們走出甬道的時候,他道:“我的身體太弱,我隻好算一個病人了。
” 我們的車在外面等候着,對我們的出行顯然早已作了準備,因為馬夫立即趕車急行起來。
塞笛厄斯不斷地談話,聲音高過了辚辚的車輪聲。
他道:“巴索洛謬是個聰明人,你們猜猜他怎樣找到寶物的?他最後的結論斷定寶物是藏在室内。
他把整所房子的容積都計算出來,每個角落也小心量過了,沒有一英寸之地被他漏算的。
他最後發現了這所樓房高度是七十四英尺,可是他把所有的各個房間的高度都分别衡量了。
用鑽探方法,确定了樓闆的厚度,再加上室内的高度,總共也不過是七十英尺。
一共差了四英尺。
這個差别隻有在房頂上去找。
他在最高一層房屋的用闆條和灰泥修成的天花闆上打穿了一個洞。
在那兒,一點也不錯,就在上面找到了一個封閉着的、任何人也不知道的屋頂室。
那個寶物箱就擺在天花闆中央的兩條椽木上。
他把寶物箱從洞口取了下來,發現了裡邊的珠寶。
他估計這批珠寶的總值不下五十萬英鎊。
” 聽到了這個龐大的數字,我們睜大了眼睛互相望着。
如果我們能夠代摩斯坦小姐争取到她應得的那一份,她将立刻由一個起窮的家庭教師變成英國最富的繼承人了。
當然,她的忠實的朋友們全都應當替她歡喜,可是我,慚愧的很,我的良心被我的自私心遮住了,我心上象有一塊重石壓着。
我含含糊糊地說了幾句道賀的話,然後垂頭喪平地坐在那裡,俯首無言,後來甚至連我們新朋友所說的話也充耳不聞了。
他顯然是一個憂郁症的患者,我渺茫地記得好象他說出了一連串的症狀,并從他的皮夾裡拿出了無數的秘方,希望我對他這些秘方的内容和作用作一些解釋,我真希望他把我那天晚上對他的回答全都忘掉。
福爾摩斯還記得聽到我叮囑他不要服用兩滴以上的蓖麻油和建議他服用大劑量的番木鼈鹼作為鎮定劑。
①不管怎麼樣吧,直到車驟然停住,馬車夫跳下車來把車門打開的時候,我才算松了一口氣。
①番木鼈鹼(Strychnine)俗稱士的年或士的甯,是一種劇毒性生物鹼,在醫藥上用作神經興奮劑。
——譯者注 當塞笛厄斯·舒爾托先生扶她下車的時候,他說道:“摩斯坦小姐,這就是櫻沼别墅。
”