飛鳥集13

關燈
120

    黑夜呀,我感覺到你的美了。你的美如一個可愛的婦人,當她把燈滅了的時候。

    ifeelthybeauty,darknight,likethatofthelovedwomanwhen

    shehasputoutthelamp.

    121

    我把在那些已逝去的世界上的繁榮帶到我的世界上來。

    icarryinmyworldthatflourishestheworldsthathavefailed.

    122

    親愛的朋友呀,當我靜聽着海濤時,我好幾次在暮色深沉的黃昏裡,在這個海岸上,感到你的偉大思想的沉默了。

    dearfriend,ifeelthesilenceofyourgreatthoughtsofmanya

    deepeningeventideonthisbeachwhenilistentothesewaves.

    123

    鳥以為把魚舉在空中是一種慈善的舉動。

    thebirdthinksitisanactofkindnesstogivethefishalife

    intheair.

    124

    夜對太陽說道:&ldquo在月亮中,你送了你的情書給我。&rdquo

    &ldquo我已在綠草上留下了我的流着淚點的回答了。&rdquointhemoonthousendestthyloveletterstome,ileavemyanswersintearsuponthegrass.

    125

    偉人是一個天生的孩子,當他死時,他把他的偉大的孩提時代給了世界。

    thegreatisabornchildwhenhedieshegiveshisgreatchildhood

    totheworld.

    126

    不是槌的打擊,乃是水的載歌載舞,使鵝卵石臻于完美。

    nothammer-strokes,butdanceofthewatersingsthepebbles

    intoperfection.

    127

    蜜蜂從花中啜蜜,離開時營營地道謝。

    浮華的蝴蝶卻相信花是應該向它道謝的。

    beessiphoneyfromflowersandhumtheirthankswhentheyleave.

    thegaudybutterflyissurethattheflowersowethankstohim.

    128

    如果你不等待着要說出完全的真理,那末把真話說出來是很容易的。

    tobeoutspokeniseasywhenyoudonotwaittospeakthecompletetruth.

    129

    &ldquo可能&rdquo問&ldquo不可能&rdquo道:

    &ldquo你住在什麼地方呢?&rdquo

    它回答道:&ldquo在那無能為力者的夢境裡。&rdquo

    asksthepossibletotheimpossible,

    whereisyourdwelling-place?

    inthedreamsoftheimpotent,comestheanswer.