第三章 阿爾馬洛

關燈
唐的雅各賓黨的頭目。

    你要牢牢記住這些。

    我什麼也不寫,也不能寫。

    拉魯阿裡寫了一個名單,結果把一切都斷送了。

    然後你去魯熱費樹林,那裡有米埃萊特,他能靠一根長竿跳越溝壑。

    ” “這種長杆叫作費爾特。

    ” “你會用嗎?” “不會用就不能算是布列塔尼人,不能算是農民了。

    長杆是我們的朋友,它使我們的手臂和腿更長。

    ” “也就是說使敵人縮小,使路程縮短。

    好東西。

    ” “有一次我靠它對付了三個鹽稅局的人,他們還挂着馬刀呢。

    ” “什麼時候的事?” “十年以前。

    ” “國王在位時?” “那當然。

    ” “這麼說,你那時就開始鬥了?” “是的。

    ” “和誰鬥?” “我也不知道,真的。

    當時我販私鹽。

    ” “很好。

    ” “那時叫作抗鹽稅。

    鹽稅和國王是一回事嗎?” “也是也不是。

    不過你不必弄明白。

    ” “請老爺原諒我向老爺提問題。

    ” “咱們繼續吧。

    你熟悉圖爾格嗎?” “當然,我是那裡的人。

    ” “怎麼?” “是的,因為我是帕裡尼埃人。

    ” “不錯,圖爾格離帕裡尼埃很近。

    ” “圖爾格,我再熟悉不過了。

    那座巨大的圓形城堡是我領主老爺的家産。

    舊樓和新樓之間有扇大鐵門,大炮也轟不開。

    新樓裡有一本關于聖巴托羅纓①的大書,從前常常有些好奇的人去看。

    草裡還有青蛙,我小時常逗它們玩。

    還有那個地道,我知道它,現在可能隻有我一人知道它了。

    ”—— ①一位殉教的聖徒。

     “什麼地道?你想說什麼?” “從前,圖爾格被包圍的時候,城堡裡的人可以從地道逃到森林去” “不錯,确實有這種地道,朱佩利埃爾城堡、于諾代城堡倘佩翁塔樓都有,可是圖爾格沒有。

    ” “有的,老爺。

    老爺說的這些地道我不知道,我隻知道圖爾格的地道,因為我是那裡的人,而且隻有我知道。

    人們從來不談它,不許談,因為它在德-羅昂大人的戰争期間起過作用。

    我父親知道這個秘密地道,帶我去看過。

    我知道這個秘密,能進去也能出來。

    我可以從森林裡進到塔樓,也可以從塔樓裡去到森林,人不知鬼不覺。

    等敵人來時,塔樓裡空空如也。

    這就是圖爾格。

    呵,我太熟悉它了。

    ” 老人沉默了一會兒說: “顯然你弄錯了,要是有這樣一個秘密地道,我肯定會知道。

    ” “老爺,肯定有。

    有一塊可以轉動的石頭。

    ” “是嗎?你們這些農民,你們相信有轉動的石頭,唱歌的石頭,還有夜裡去近傍小溪喝水的石頭。

    都是神話。

    ” “可我讓五頭轉動過……” “就像有人聽見石頭唱歌一樣。

    夥計,圖爾格是一個安全、堅固的城堡,易于防守,靠地道逃跑,這想法未免太幼稚了。

    ” “可是,老爺……” 老人聳聳肩: “别浪費時間,還是談正事吧。

    ” 他那斷然的語氣使阿爾馬洛無法堅持。

     老人接着說: “繼續剛才的話吧。

    你聽我說。

    從魯熱費,你去蒙謝弗裡埃樹林,那裡有杜茲的首領貝内迪克西蒂。

    他也是好樣的。

    讓部下槍斃人時他念餐前經民打仗就不能溫情。

    從蒙謝弗裡埃出來,你就去……” 他停住了—— ②貝内迪克西蒂的字面意思即餐前經。

     “我把錢給忘了。

    ”他說。

     他從衣袋裡掏出一個錢包和一個錢夾,放到阿爾馬洛手中。

     “這錢夾裡有三萬法郎的指券,大概三利弗爾十個蘇,指券當然是僞造的,但是真的也不見得更值錢。

    注意,錢包裡有六十個金路易。

    我把一切都給你。

    在這裡我不需要任何東西。

    再說,最好是人們在我身上搜不出錢來。

    我接着說吧。

    你從蒙謝弗裡埃去昂特蘭,在那裡去見德-弗羅泰先生,從昂特蘭去求佩利埃爾,去見德-羅什科特先生,從朱佩利埃爾吉諾瓦裡厄,去見博杜安神甫。

    你都記住了嗎?” “像天主經一樣。

    ” “你去聖布裡斯昂科格勒見迪布瓦一吉先生,去莫拉内見德-蒂爾潘先生,那個鎮子修築了防禦工事,你再去貢蒂埃城堡見德-塔爾蒙親王。

    ” “一位親王會和我說話嗎?” “我不是在和你說話嗎?” 阿爾馬洛摘下帽子。

     “所有的人一看見王後的這朵百合花都會熱情接待你。

    别忘了你去的地方有山嶽派和傻瓜。

    你要喬裝打扮,這很容易。

    共和