第八部 第七章
關燈
小
中
大
在這裡……從遠處,怯生生地看着他。
他如同一隻小兔子似地在白菜地裡跳來跳去,在地上翻斤鬥,跟一群小狗滾成一團,把母雞吓得咯咯亂叫。
之後在教室裡漢諾又發現了他,最初這位小伯爵的粗野的外表一定還使漢諾感到羞怯畏縮。
但他準确觀察人的本能很快他意識到不應計較這人的邋遢的外表,而把全神貫注在這人的白淨的前額,薄薄的嘴唇,和那帶着一種憤怒的神情冷冷地望着一切的細長的淡藍色的眼睛上。
……漢諾在所有同學中唯一對這個夥伴産生了極深切的愛慕之情。
雖然如此,由于他天性怯懦,他并沒有勇氣首先提出交朋友的要求,如果不是小凱伊的冒失脾氣,說不定兩個人一直不會要好。
一點不錯,凱伊接近漢諾的那種熱情和速度,甚至使小漢諾有些不安。
這個放任的小家夥以這樣的火熱、這樣猛烈進攻的男子氣概來讨另外那個沉靜的、衣着華美的漢諾的歡心,弄得後者簡直完全失去了抗拒的能力。
雖然在學習上漢諾什麼也指望不上他,因為九九表對于他的野性難馴、海闊天空的思想正如同對小布登勃洛克的夢幻的、心不在焉的思想似的,同樣是格格不入的;但是他卻把自己的全部家私一件件地都送給了漢諾,什麼玻璃球啊,木陀螺啊,甚至還送給他一把彎了的鉛皮小手槍,盡管這是他最珍惜的一件玩具……休息的時候,他拉着漢諾的手給他講自己的家,講家裡的小狗和母雞,中午的時候,雖然伊達·永格曼永遠拿着一包奶油面包在校門外等着,準備帶着她照管的人去散一會步,凱伊卻永遠要陪着他走很長的一段路,差不多總是非常長的一段路。
正是在這個時候他知道了家裡人管小布登勃洛克叫漢諾,從他知道這個親的名字那一天起,他便再也不用别的名字招呼他的朋友了。
有一天他要求漢諾不到磨坊街去散步,到他家裡看一看,小豚鼠它們是剛剛出生的。
這兩個孩子的要求,永格曼小姐最後也答應了。
他們向着伯爵的領地遊蕩出去,參觀了糞堆、菜園、雞、狗和豚鼠,最後走進房子去。
在一間低矮的、地闆和房基一般平的長屋子裡,艾伯哈爾德伯爵孤獨而傲慢地坐在一張粗笨的桌子前看書。
他非常不客氣地詢問他們的來意……從此,伊達·永格曼再也沒有帶他們訪問過那裡。
她固執地主張,如果兩個孩子想在一起的話,最好是凱伊到漢諾家裡去。
結果這位小伯爵有機會第一次走進他朋友家的豪華的宅邸裡。
他雖然帶着無限驚異,卻并不害羞。
從這以後,在漢諾家看到他的機會越來越多,隻有在冬天大雪阻路的時候,為了下午不再走一次很長的回頭路,他才不像平常那樣到漢諾·布登勃洛克家消磨兩三個鐘頭。
他倆一起做作業的地方在三樓寬敞的兒童室裡。
他們需要解很長的算術題,要把石闆的兩面寫滿了多種加減乘除的式子,最後的答案是一個很簡單的零……如果不是零,那肯定是有地方不對,這就需要找了又找,直到把那個可惡的小野獸找出來,加以消滅為止;隻希望這隻野獸不要藏在最上面,不然的話,辛苦的計算就要從頭再來了。
作完了算術還要練習德語語法,要把比較級學習純熟,幹幹淨淨整整齊齊地把練習題寫下來,譬如什麼“角質透明,玻璃更透明,空氣最透明”等等。
以後再把聽寫本子拿到手裡,彼此交流對那些充滿陷井和圈套的句子的看法。
等到這一切都做完了以後,他們就把東西收拾起來,坐在窗台上,等着伊達給他們念故事書。
這個好人兒給他們念《學習發抖》、《白雪公主》、《古怪的姓》、《莴苣》和《青蛙王子》 等故事……她非常有耐心的用那低沉的聲音講着,眼睛半閉着,因為這些故事她一生不知念過多少次,幾乎都能背出來。
雖然如此她還是用手指沾着唾沫機械地一頁又一頁地翻過去。
但是這種消遣後來卻産生了一件引人注意的事:凱伊有了一種非常強烈的欲望,他要自己說點什麼。
由于書中的故事他們漸漸地都聽熟了,而且伊達有時候也要休息一會,所以凱伊這樣作倒是非常受人歡迎的。
凱伊編的故事最初很短,也很簡單,但逐漸地越編越離奇、複雜,他把現實與幻想揉合在一起,讓真實的生活披上一件奇幻詭異的外衣,所以聽起來也就越能引人入勝……漢諾特别喜歡聽的是一個魔術師的故事。
這個魔術師很邪惡,但是本領高強。
他把一個名字叫尤塞夫斯的英俊王子變成一隻五色羽毛的鳥養在籠子裡,不僅如此,所有人都受到他邪惡法術的折磨。
但是在遠處一個地方,一位身負重責的英雄已經生長起來了,不久他就要率領一支雞、犬和豚鼠組成的大軍,勇敢地前來讨伐,寶劍一揮,破除了魔術師的法術,把王子和所有的人,特别是漢諾·布登勃洛克拯救出來。
最後以尤塞夫斯當上那個國家的國王為結尾,那時漢諾和凱伊也都要作起大官來……布登勃洛克議員走過兒童室,有時候他看到這兩個朋友坐在一起。
他認為兩個孩子在一起彼此都有好處,所以對此并不反對。
漢諾會使凱伊變得溫柔、馴順、舉止文雅,因為凱伊從心裡喜歡漢諾,對他溫存體貼,羨慕他生着一雙雪白的手。
因為漢諾的緣故,他也肯俯首貼耳聽任永格曼小姐用刷子和肥皂修理自己的手。
另一方面,讓漢諾學得活潑些和更男子漢些,也是一件挺不錯的事。
布登勃洛克議員很清楚地看到,漢諾一直
他如同一隻小兔子似地在白菜地裡跳來跳去,在地上翻斤鬥,跟一群小狗滾成一團,把母雞吓得咯咯亂叫。
之後在教室裡漢諾又發現了他,最初這位小伯爵的粗野的外表一定還使漢諾感到羞怯畏縮。
但他準确觀察人的本能很快他意識到不應計較這人的邋遢的外表,而把全神貫注在這人的白淨的前額,薄薄的嘴唇,和那帶着一種憤怒的神情冷冷地望着一切的細長的淡藍色的眼睛上。
……漢諾在所有同學中唯一對這個夥伴産生了極深切的愛慕之情。
雖然如此,由于他天性怯懦,他并沒有勇氣首先提出交朋友的要求,如果不是小凱伊的冒失脾氣,說不定兩個人一直不會要好。
一點不錯,凱伊接近漢諾的那種熱情和速度,甚至使小漢諾有些不安。
這個放任的小家夥以這樣的火熱、這樣猛烈進攻的男子氣概來讨另外那個沉靜的、衣着華美的漢諾的歡心,弄得後者簡直完全失去了抗拒的能力。
雖然在學習上漢諾什麼也指望不上他,因為九九表對于他的野性難馴、海闊天空的思想正如同對小布登勃洛克的夢幻的、心不在焉的思想似的,同樣是格格不入的;但是他卻把自己的全部家私一件件地都送給了漢諾,什麼玻璃球啊,木陀螺啊,甚至還送給他一把彎了的鉛皮小手槍,盡管這是他最珍惜的一件玩具……休息的時候,他拉着漢諾的手給他講自己的家,講家裡的小狗和母雞,中午的時候,雖然伊達·永格曼永遠拿着一包奶油面包在校門外等着,準備帶着她照管的人去散一會步,凱伊卻永遠要陪着他走很長的一段路,差不多總是非常長的一段路。
正是在這個時候他知道了家裡人管小布登勃洛克叫漢諾,從他知道這個親的名字那一天起,他便再也不用别的名字招呼他的朋友了。
有一天他要求漢諾不到磨坊街去散步,到他家裡看一看,小豚鼠它們是剛剛出生的。
這兩個孩子的要求,永格曼小姐最後也答應了。
他們向着伯爵的領地遊蕩出去,參觀了糞堆、菜園、雞、狗和豚鼠,最後走進房子去。
在一間低矮的、地闆和房基一般平的長屋子裡,艾伯哈爾德伯爵孤獨而傲慢地坐在一張粗笨的桌子前看書。
他非常不客氣地詢問他們的來意……從此,伊達·永格曼再也沒有帶他們訪問過那裡。
她固執地主張,如果兩個孩子想在一起的話,最好是凱伊到漢諾家裡去。
結果這位小伯爵有機會第一次走進他朋友家的豪華的宅邸裡。
他雖然帶着無限驚異,卻并不害羞。
從這以後,在漢諾家看到他的機會越來越多,隻有在冬天大雪阻路的時候,為了下午不再走一次很長的回頭路,他才不像平常那樣到漢諾·布登勃洛克家消磨兩三個鐘頭。
他倆一起做作業的地方在三樓寬敞的兒童室裡。
他們需要解很長的算術題,要把石闆的兩面寫滿了多種加減乘除的式子,最後的答案是一個很簡單的零……如果不是零,那肯定是有地方不對,這就需要找了又找,直到把那個可惡的小野獸找出來,加以消滅為止;隻希望這隻野獸不要藏在最上面,不然的話,辛苦的計算就要從頭再來了。
作完了算術還要練習德語語法,要把比較級學習純熟,幹幹淨淨整整齊齊地把練習題寫下來,譬如什麼“角質透明,玻璃更透明,空氣最透明”等等。
以後再把聽寫本子拿到手裡,彼此交流對那些充滿陷井和圈套的句子的看法。
等到這一切都做完了以後,他們就把東西收拾起來,坐在窗台上,等着伊達給他們念故事書。
這個好人兒給他們念《學習發抖》、《白雪公主》、《古怪的姓》、《莴苣》和《青蛙王子》 等故事……她非常有耐心的用那低沉的聲音講着,眼睛半閉着,因為這些故事她一生不知念過多少次,幾乎都能背出來。
雖然如此她還是用手指沾着唾沫機械地一頁又一頁地翻過去。
但是這種消遣後來卻産生了一件引人注意的事:凱伊有了一種非常強烈的欲望,他要自己說點什麼。
由于書中的故事他們漸漸地都聽熟了,而且伊達有時候也要休息一會,所以凱伊這樣作倒是非常受人歡迎的。
凱伊編的故事最初很短,也很簡單,但逐漸地越編越離奇、複雜,他把現實與幻想揉合在一起,讓真實的生活披上一件奇幻詭異的外衣,所以聽起來也就越能引人入勝……漢諾特别喜歡聽的是一個魔術師的故事。
這個魔術師很邪惡,但是本領高強。
他把一個名字叫尤塞夫斯的英俊王子變成一隻五色羽毛的鳥養在籠子裡,不僅如此,所有人都受到他邪惡法術的折磨。
但是在遠處一個地方,一位身負重責的英雄已經生長起來了,不久他就要率領一支雞、犬和豚鼠組成的大軍,勇敢地前來讨伐,寶劍一揮,破除了魔術師的法術,把王子和所有的人,特别是漢諾·布登勃洛克拯救出來。
最後以尤塞夫斯當上那個國家的國王為結尾,那時漢諾和凱伊也都要作起大官來……布登勃洛克議員走過兒童室,有時候他看到這兩個朋友坐在一起。
他認為兩個孩子在一起彼此都有好處,所以對此并不反對。
漢諾會使凱伊變得溫柔、馴順、舉止文雅,因為凱伊從心裡喜歡漢諾,對他溫存體貼,羨慕他生着一雙雪白的手。
因為漢諾的緣故,他也肯俯首貼耳聽任永格曼小姐用刷子和肥皂修理自己的手。
另一方面,讓漢諾學得活潑些和更男子漢些,也是一件挺不錯的事。
布登勃洛克議員很清楚地看到,漢諾一直