外篇二十八 6秋水
關燈
小
中
大
而不得,時也。
當堯舜之時而天下無窮人,非知得也;當桀纣之時而天下無通人,非知失也,時勢适然。
夫水行不避蛟龍者,漁父之勇也;陸行不避兕虎者,獵夫之勇也;白刃一交一于前,視死如歸者,烈士之勇也;知窮之有命,知通之有時,臨大難而不懼者,聖人之勇也。
由,處矣!吾命有所制矣。
&rdquo 無幾何,持甲者進,辭曰:&ldquo以為陽虎也,故圍之。
今非也,請辭而退。
&rdquo 【今譯】 孔子路過宋國,被匡人包圍了幾圈,而他彈琴唱歌不停。
子路進去拜見,說:&ldquo為何夫子如此歡娛?&rdquo 孔子說:&ldquo仲由,過來!我告訴你:我忌諱窮困很久,卻不能免于窮困,這是天命;我尋求通達很久,而不能得到通達,這是時勢。
堯舜之時天下沒有窮困之人,并非他們心知有得;桀纣之時天下沒有通達之人,并非他們心知有失,都是時勢使然。
水行不避蛟龍,是漁父之勇;陸行不避犀虎,是獵夫之勇;白刃一交一錯眼前,視死如歸,是烈士之勇;明白窮困與否取決于天命,明白通達與否取決于時勢,面臨大難而不恐懼,才是聖人之勇。
仲由啊,安處!我的命運由上天宰制。
&rdquo 沒過多久,持甲盾的匡人進來,告辭說:&ldquo以為你是陽虎,所以包圍你。
如今明白不是,請允許告辭而後撤退。
&rdquo 公孫龍問于魏牟曰:&ldquo龍少學先王之道,長而明仁義之行;别同異,離堅白;然不然,可不可;困百家之知,窮衆口之辯。
吾自以為至達矣。
今吾聞莊子之言,茫焉異之。
不知論之不及欤?知之弗若欤?今吾無所開吾喙,敢問其方。
&rdquo 公子牟隐幾太息,仰天而笑曰:&ldquo子獨不聞夫坎井之蛙乎?謂東海之鼈曰:&lsquo吾樂欤!出跳乎井幹之上,入休乎缺甃之崖。
赴水則接腋持頤,蹶泥則沒足滅跗。
還視虷蟹與蝌蚪,莫吾能若也。
且夫專擅一壑之水,而跨跱坎井之樂,此亦至矣。
夫子奚不時來入觀乎?&rsquo &ldquo東海之鼈左足未入,而右膝已絷矣。
于是逡巡而卻,告之曰:&lsquo夫海,萬裡之遠不足以舉其大,千仞之高不足以極其深。
禹之時十年九潦,而水弗為加益;湯之時八年七旱,而崖不為加損。
夫不為頃久推移,不以多少進退者,此亦東海之大樂也。
&rsquo于是坎井之蛙聞之,适适然驚,規規然自失也。
&ldquo且夫知不知是非之境,而猶欲觀于莊子之言,是猶使蚊負山,商蚷馳河也,必不勝任矣。
且夫知不知論極妙之言,而自得一時之利者,是非坎井之蛙欤?且彼方跐黃泉而登太皇,無南無北,釋然四解,淪于不測;無西無東,始于玄冥,返于大通。
子乃規規然而求之以察,索之以辯,是直用管窺天,用錐指地也,不亦小乎?子往矣!且子獨不聞夫壽陵餘子之學步于邯鄲欤?未得國能,又失其故步矣,直匍匐而歸耳。
今子不去,将忘子之故步,失子之業。
&rdquo 公孫龍口呿而不能合,舌舉而不能下,乃逸而走。
【今譯】 公孫龍問魏牟說:&ldquo我自幼學習先王之道,長大明白仁義之行;辨别名相之同異,離析石頭之堅白;肯定他人否定的,贊成他人反對的;使百家的心知困惑,使衆人的口辯窮竭。
我自以為是至人達者了。
如今我得聞莊子之言,茫然而又驚異。
不知我是學問不及莊子呢?還是心知不如莊子呢?如今我已不敢開口,請問其中的奧妙。
&rdquo 公子牟靠着憑幾歎息,仰天而笑說:&ldquo你難道不曾聽聞坎井之蛙嗎?它對東海之鼈說:&lsquo我快樂呀!出行就跳躍于井欄上面,返入就休息于井壁凹洞。
悠遊水窪,水面隻淹到腋窩下巴;嬉戲泥塘,泥漿隻浸沒雙足腳背。
回看蟲蟹與蝌蚪,沒能與我相比的。
況且我獨占一溝的水域,而跨立坎井的快樂,也算達于極至了。
夫子何不時常進來觀瞻呢?&rsquo &ldquo東海之鼈左腳尚未跨入,右膝已被絆住。
于是徘徊而退出,對它說:&lsquo東海,萬裡之遠不足以标舉其大,千仞之高不足以窮極其深。
夏禹之時十年九澇,然而東海的水量沒有增加;商湯之時八年七旱,然而海岸的水位沒有降低。
不因時間久暫而推移水線,不因雨水多少而進退水量,這是東海的大樂。
&rsquo于是坎井之蛙聽了,以他人之适為己之适地大驚,奉他人之規為己之規地自失。
&ldquo況且心知不足以知解是非的境域,卻仍想洞觀莊子之言,這猶如讓蚊子背負大山,讓爬蟲橫渡大河,必定不能勝任。
況且心知不足以知解論述極妙天道之言,卻自得于一時小利,這不是坎井之蛙嗎?況且莊子下抵黃泉而上達天極,無論南北,渙然冰釋,達至神妙莫測;無論西東,始于玄冥,返歸大通。
你卻奉他人之規為己之規而尋求苛察,熱衷争辯,這隻是用細管窺視天空,用小錐測量大地,不是格局太小嗎?你走吧!況且你難道不曾聽聞壽陵少年在邯鄲學習走路嗎?未曾學會趙國的技能,又忘了燕國的故步,隻能爬回燕國。
如今你再不離去,将會忘了你的故步,失去你的生業。
&rdquo 公孫龍嘴巴張開不能合上,舌頭舉起不能言語,隻能遠逸而逃走。
莊子釣于濮水之上。
楚王使大夫二人往先焉,曰:&ldquo願以境内累夫子!&rdquo 莊子持竿不顧,曰:&ldquo吾聞楚有神龜,死已三千歲矣,王以巾笥而藏之于廟堂之上。
此龜者,甯其死留骨而貴乎?甯其生而曳尾于塗中乎?&rdquo 二大夫曰:&ldquo甯生而曳尾塗中。
&rdquo 莊子曰:&ldquo往矣!吾将曳尾于塗中。
&rdquo 【今譯】 莊子在濮水岸邊釣魚。
楚王派大夫二人前往先達其意,說:&ldquo吾王願以國事勞累夫子!&rdquo 莊子手持釣竿頭也不回,說:&ldquo我聽說楚有神龜
當堯舜之時而天下無窮人,非知得也;當桀纣之時而天下無通人,非知失也,時勢适然。
夫水行不避蛟龍者,漁父之勇也;陸行不避兕虎者,獵夫之勇也;白刃一交一于前,視死如歸者,烈士之勇也;知窮之有命,知通之有時,臨大難而不懼者,聖人之勇也。
由,處矣!吾命有所制矣。
&rdquo 無幾何,持甲者進,辭曰:&ldquo以為陽虎也,故圍之。
今非也,請辭而退。
&rdquo 【今譯】 孔子路過宋國,被匡人包圍了幾圈,而他彈琴唱歌不停。
子路進去拜見,說:&ldquo為何夫子如此歡娛?&rdquo 孔子說:&ldquo仲由,過來!我告訴你:我忌諱窮困很久,卻不能免于窮困,這是天命;我尋求通達很久,而不能得到通達,這是時勢。
堯舜之時天下沒有窮困之人,并非他們心知有得;桀纣之時天下沒有通達之人,并非他們心知有失,都是時勢使然。
水行不避蛟龍,是漁父之勇;陸行不避犀虎,是獵夫之勇;白刃一交一錯眼前,視死如歸,是烈士之勇;明白窮困與否取決于天命,明白通達與否取決于時勢,面臨大難而不恐懼,才是聖人之勇。
仲由啊,安處!我的命運由上天宰制。
&rdquo 沒過多久,持甲盾的匡人進來,告辭說:&ldquo以為你是陽虎,所以包圍你。
如今明白不是,請允許告辭而後撤退。
&rdquo 公孫龍問于魏牟曰:&ldquo龍少學先王之道,長而明仁義之行;别同異,離堅白;然不然,可不可;困百家之知,窮衆口之辯。
吾自以為至達矣。
今吾聞
不知論之不及欤?知之弗若欤?今吾無所開吾喙,敢問其方。
&rdquo 公子牟隐幾太息,仰天而笑曰:&ldquo子獨不聞夫坎井之蛙乎?謂東海之鼈曰:&lsquo吾樂欤!出跳乎井幹之上,入休乎缺甃之崖。
赴水則接腋持頤,蹶泥則沒足滅跗。
還視虷蟹與蝌蚪,莫吾能若也。
且夫專擅一壑之水,而跨跱坎井之樂,此亦至矣。
夫子奚不時來入觀乎?&rsquo &ldquo東海之鼈左足未入,而右膝已絷矣。
于是逡巡而卻,告之曰:&lsquo夫海,萬裡之遠不足以舉其大,千仞之高不足以極其深。
禹之時十年九潦,而水弗為加益;湯之時八年七旱,而崖不為加損。
夫不為頃久推移,不以多少進退者,此亦東海之大樂也。
&rsquo于是坎井之蛙聞之,适适然驚,規規然自失也。
&ldquo且夫知不知是非之境,而猶欲觀于莊子之言,是猶使蚊負山,商蚷馳河也,必不勝任矣。
且夫知不知論極妙之言,而自得一時之利者,是非坎井之蛙欤?且彼方跐黃泉而登太皇,無南無北,釋然四解,淪于不測;無西無東,始于玄冥,返于大通。
子乃規規然而求之以察,索之以辯,是直用管窺天,用錐指地也,不亦小乎?子往矣!且子獨不聞夫壽陵餘子之學步于邯鄲欤?未得國能,又失其故步矣,直匍匐而歸耳。
今子不去,将忘子之故步,失子之業。
&rdquo 公孫龍口呿而不能合,舌舉而不能下,乃逸而走。
【今譯】 公孫龍問魏牟說:&ldquo我自幼學習先王之道,長大明白仁義之行;辨别名相之同異,離析石頭之堅白;肯定他人否定的,贊成他人反對的;使百家的心知困惑,使衆人的口辯窮竭。
我自以為是至人達者了。
如今我得聞莊子之言,茫然而又驚異。
不知我是學問不及莊子呢?還是心知不如莊子呢?如今我已不敢開口,請問其中的奧妙。
&rdquo 公子牟靠着憑幾歎息,仰天而笑說:&ldquo你難道不曾聽聞坎井之蛙嗎?它對東海之鼈說:&lsquo我快樂呀!出行就跳躍于井欄上面,返入就休息于井壁凹洞。
悠遊水窪,水面隻淹到腋窩下巴;嬉戲泥塘,泥漿隻浸沒雙足腳背。
回看蟲蟹與蝌蚪,沒能與我相比的。
況且我獨占一溝的水域,而跨立坎井的快樂,也算達于極至了。
夫子何不時常進來觀瞻呢?&rsquo &ldquo東海之鼈左腳尚未跨入,右膝已被絆住。
于是徘徊而退出,對它說:&lsquo東海,萬裡之遠不足以标舉其大,千仞之高不足以窮極其深。
夏禹之時十年九澇,然而東海的水量沒有增加;商湯之時八年七旱,然而海岸的水位沒有降低。
不因時間久暫而推移水線,不因雨水多少而進退水量,這是東海的大樂。
&rsquo于是坎井之蛙聽了,以他人之适為己之适地大驚,奉他人之規為己之規地自失。
&ldquo況且心知不足以知解是非的境域,卻仍想洞觀莊子之言,這猶如讓蚊子背負大山,讓爬蟲橫渡大河,必定不能勝任。
況且心知不足以知解論述極妙天道之言,卻自得于一時小利,這不是坎井之蛙嗎?況且莊子下抵黃泉而上達天極,無論南北,渙然冰釋,達至神妙莫測;無論西東,始于玄冥,返歸大通。
你卻奉他人之規為己之規而尋求苛察,熱衷争辯,這隻是用細管窺視天空,用小錐測量大地,不是格局太小嗎?你走吧!況且你難道不曾聽聞壽陵少年在邯鄲學習走路嗎?未曾學會趙國的技能,又忘了燕國的故步,隻能爬回燕國。
如今你再不離去,将會忘了你的故步,失去你的生業。
&rdquo 公孫龍嘴巴張開不能合上,舌頭舉起不能言語,隻能遠逸而逃走。
莊子釣于濮水之上。
楚王使大夫二人往先焉,曰:&ldquo願以境内累夫子!&rdquo 莊子持竿不顧,曰:&ldquo吾聞楚有神龜,死已三千歲矣,王以巾笥而藏之于廟堂之上。
此龜者,甯其死留骨而貴乎?甯其生而曳尾于塗中乎?&rdquo 二大夫曰:&ldquo甯生而曳尾塗中。
&rdquo 莊子曰:&ldquo往矣!吾将曳尾于塗中。
&rdquo 【今譯】 莊子在濮水岸邊釣魚。
楚王派大夫二人前往先達其意,說:&ldquo吾王願以國事勞累夫子!&rdquo 莊子手持釣竿頭也不回,說:&ldquo我聽說楚有神龜