卷第三十 神仙三十
關燈
小
中
大
理在此也。
”乾祐善其言,因使諸龍各複其故。
風雷頃刻,而長灘如舊。
唐天寶中,诏赴上京,恩遇隆厚。
歲餘還故山,尋得道而去。
先是,蜀有道士佯狂,俗号為“灰袋”,即乾祐晚年弟子也。
乾祐每戒其徒曰:“勿欺此人,吾所不及。
”常大雪中,衣布裙,入青城山,暮投蘭若求僧寄宿。
僧曰:“貧僧一衲而已,天寒,此恐不能相活。
”道者但雲:“容一床足矣。
至夜半,雪深風起。
僧慮道者已死,就視之,去床數尺,氣蒸如爐,流汗袒寝。
僧始知其異人。
未明,不辭而去。
多住村落,每住人愈信之。
曾病口瘡,不食數月,狀若将死。
村人素神之,因為設道齋,齋散,忽起就枕,謂衆人曰:“試窺吾口中,有何物也?”乃張口如箕,五髒悉露。
同類驚異,作禮問之。
唯曰:“此足惡!此足惡!”後不知所終。
(出《酉陽雜俎》、《仙傳拾遺》)翟乾祐是雲安人。
他眉毛重額頭寬,眼睛大下巴方,身高六尺,手長超過一尺,每次向人作揖手都超過胸前。
他曾經在黃鶴山拜來天師為師,完全學到了來天師的道術。
他會呼吸吐納之法,能書寫箓符,在陸地上能治服虎豹;在水裡邊能治服蛟龍。
他躺卧的時候,往往頭不靠在枕頭上。
他常常談論将來的事情,說的沒有不應驗的。
他來到夔州市上,對人說:“今天夜裡有八人經過這裡,應該很好地對待他們。
”這天夜裡火燒了一百多家。
聰明的人說:“‘八人’就是個‘火’字。
”他每次入山,都有一群虎跟着他。
他曾經在江上和十幾個人一起賞月,有人問道:“月亮裡到底有什麼呢?”翟乾祐笑道:“随着我的手看看!”于是人們便看到月亮的圓形有半個天那麼大,那上面全是瓊樓玉閣,好久才隐去。
雲安井是個邑鎮,坐落在長江的一個支流逆水而上三十裡的地方。
離井十五裡這一段,江水像鏡子一樣清澈,行船的人不必擔心觸到暗礁。
但是離江十五裡的這一段,全都是險惡的灘石,很難沿這段小路上行。
翟乾祐考慮到商旅的勞苦,就在漢城的山上,築了一個法壇,作法召喚,讓群龍前來。
一共十四個地方的龍,都變成老人來到這裡。
翟乾祐就把灘石如何艱險,如何讓人勞苦對他們說明,讓他們全給弄平坦。
一夜之間,風雷大作,有十四裡水路全都變成平靜的潭水,隻有一個險灘沒變,龍也沒到。
翟乾祐又嚴厲地讓神吏去追查。
又過了三天,來了一位女子。
翟乾祐就責備她的不應召。
女子說:“我之所以不來,是想要幫助天師您使您濟物的功勞更大些而已。
那些大富商,個個都财力有餘。
而那些出賣勞力搬運東西的人,财力都不足。
雲安的貧民,從江口肩負着東西運到井潭,以此賺錢維持生活的人很多。
現在如果有利于輕舟渡過。
平江沒有任何危險,那麼這裡的貧民就沒有地方幫工賺錢,就斷了他們的衣食之路,發生困難的就多了。
我甯肯讓險灘險浪養活出賣勞力搬運貨物的窮人,也不能讓它有利于船隻而保護富商。
我之所以不來,道理就在這兒。
”翟乾祐認為她說得好,因此讓龍們各自回去又把險灘恢複成原樣。
一陣風雷之後,長灘如舊了。
唐朝天寶年間,皇帝诏令他到京城去。
他受到皇上很隆重的接待,很優厚的待遇。
一年多以後,他又回到了故山,不久便得道成仙,飛升而去。
在這以前,蜀地有一個裝瘋的道士,俗号叫“灰袋”,他就是翟乾祐晚年的弟子。
翟乾祐常常警告其他弟子們說:“不要欺負這個人,他的本事是我所不及的。
”瘋道士曾經在一個大雪天,穿布裙冒着風雪走進青城山,天黑的時候到廟上求和尚讓他住一宿,和尚說:“貧僧隻有一件僧衣,天冷,此處恐怕不能保你活命。
”瘋道士說:“能讓我有一張床就足啦!”到了半夜,風大雪深,和尚擔心道士已經凍死了,過去一看,離床幾尺就汽蒸如爐,瘋道士在床上袒露着身子睡覺還淌汗。
和尚這才知道道士是一位異人。
天不亮他就不辭而别。
他多半住在村落裡,每次住過人們就更相信他。
他曾經生過口瘡,幾個月沒吃飯,那樣子就像馬上要死似的。
村裡人一向認為他是神,于是就為他設了道家的齋供。
供散,他忽然起來枕到枕頭上,對衆人說:“你們看看我口裡有什麼東西!”于是他就張開簸箕般的大口,五髒全都露了出來。
人們大吃一驚,行禮問他這是怎麼回事,他隻是說:“這些東西實在可惡!這些東西實在可惡!”後來不知他到底怎樣了。
凡八兄 凡八兄者,不知神籍之
”乾祐善其言,因使諸龍各複其故。
風雷頃刻,而長灘如舊。
唐天寶中,诏赴上京,恩遇隆厚。
歲餘還故山,尋得道而去。
先是,蜀有道士佯狂,俗号為“灰袋”,即乾祐晚年弟子也。
乾祐每戒其徒曰:“勿欺此人,吾所不及。
”常大雪中,衣布裙,入青城山,暮投蘭若求僧寄宿。
僧曰:“貧僧一衲而已,天寒,此恐不能相活。
”道者但雲:“容一床足矣。
至夜半,雪深風起。
僧慮道者已死,就視之,去床數尺,氣蒸如爐,流汗袒寝。
僧始知其異人。
未明,不辭而去。
多住村落,每住人愈信之。
曾病口瘡,不食數月,狀若将死。
村人素神之,因為設道齋,齋散,忽起就枕,謂衆人曰:“試窺吾口中,有何物也?”乃張口如箕,五髒悉露。
同類驚異,作禮問之。
唯曰:“此足惡!此足惡!”後不知所終。
(出《
他眉毛重額頭寬,眼睛大下巴方,身高六尺,手長超過一尺,每次向人作揖手都超過胸前。
他曾經在黃鶴山拜來天師為師,完全學到了來天師的道術。
他會呼吸吐納之法,能書寫箓符,在陸地上能治服虎豹;在水裡邊能治服蛟龍。
他躺卧的時候,往往頭不靠在枕頭上。
他常常談論将來的事情,說的沒有不應驗的。
他來到夔州市上,對人說:“今天夜裡有八人經過這裡,應該很好地對待他們。
”這天夜裡火燒了一百多家。
聰明的人說:“‘八人’就是個‘火’字。
”他每次入山,都有一群虎跟着他。
他曾經在江上和十幾個人一起賞月,有人問道:“月亮裡到底有什麼呢?”翟乾祐笑道:“随着我的手看看!”于是人們便看到月亮的圓形有半個天那麼大,那上面全是瓊樓玉閣,好久才隐去。
雲安井是個邑鎮,坐落在長江的一個支流逆水而上三十裡的地方。
離井十五裡這一段,江水像鏡子一樣清澈,行船的人不必擔心觸到暗礁。
但是離江十五裡的這一段,全都是險惡的灘石,很難沿這段小路上行。
翟乾祐考慮到商旅的勞苦,就在漢城的山上,築了一個法壇,作法召喚,讓群龍前來。
一共十四個地方的龍,都變成老人來到這裡。
翟乾祐就把灘石如何艱險,如何讓人勞苦對他們說明,讓他們全給弄平坦。
一夜之間,風雷大作,有十四裡水路全都變成平靜的潭水,隻有一個險灘沒變,龍也沒到。
翟乾祐又嚴厲地讓神吏去追查。
又過了三天,來了一位女子。
翟乾祐就責備她的不應召。
女子說:“我之所以不來,是想要幫助天師您使您濟物的功勞更大些而已。
那些大富商,個個都财力有餘。
而那些出賣勞力搬運東西的人,财力都不足。
雲安的貧民,從江口肩負着東西運到井潭,以此賺錢維持生活的人很多。
現在如果有利于輕舟渡過。
平江沒有任何危險,那麼這裡的貧民就沒有地方幫工賺錢,就斷了他們的衣食之路,發生困難的就多了。
我甯肯讓險灘險浪養活出賣勞力搬運貨物的窮人,也不能讓它有利于船隻而保護富商。
我之所以不來,道理就在這兒。
”翟乾祐認為她說得好,因此讓龍們各自回去又把險灘恢複成原樣。
一陣風雷之後,長灘如舊了。
唐朝天寶年間,皇帝诏令他到京城去。
他受到皇上很隆重的接待,很優厚的待遇。
一年多以後,他又回到了故山,不久便得道成仙,飛升而去。
在這以前,蜀地有一個裝瘋的道士,俗号叫“灰袋”,他就是翟乾祐晚年的弟子。
翟乾祐常常警告其他弟子們說:“不要欺負這個人,他的本事是我所不及的。
”瘋道士曾經在一個大雪天,穿布裙冒着風雪走進青城山,天黑的時候到廟上求和尚讓他住一宿,和尚說:“貧僧隻有一件僧衣,天冷,此處恐怕不能保你活命。
”瘋道士說:“能讓我有一張床就足啦!”到了半夜,風大雪深,和尚擔心道士已經凍死了,過去一看,離床幾尺就汽蒸如爐,瘋道士在床上袒露着身子睡覺還淌汗。
和尚這才知道道士是一位異人。
天不亮他就不辭而别。
他多半住在村落裡,每次住過人們就更相信他。
他曾經生過口瘡,幾個月沒吃飯,那樣子就像馬上要死似的。
村裡人一向認為他是神,于是就為他設了道家的齋供。
供散,他忽然起來枕到枕頭上,對衆人說:“你們看看我口裡有什麼東西!”于是他就張開簸箕般的大口,五髒全都露了出來。
人們大吃一驚,行禮問他這是怎麼回事,他隻是說:“這些東西實在可惡!這些東西實在可惡!”後來不知他到底怎樣了。
凡八兄 凡八兄者,不知神籍之