卷第四百六十六 水族三

關燈
水裡的口袋,金針還在,石鐘乳卻消化光了。

    那條魚一共熬了幾十斛油脂,當時的人認為這事很奇異。

     葛玄 葛玄見遺大魚者,玄雲:“暫煩此魚到河伯處。

    ”乃以丹書紙内魚口,擲水中。

    有頃,魚還躍上岸,吐墨書,青墨色,如木葉而飛。

    又玄與吳主坐樓上,見作請雨土人,玄曰:“雨易得耳。

    ”即書符著社中,一時之間,大雨流淹。

    帝曰:“水中有魚乎?”玄複書符擲水中,須臾,有大魚數百頭,使人取食之。

    (出《神仙傳》) 葛玄遇見有一個人送給他一條大魚,葛玄說:“暫時請這條魚到河伯那裡去吧。

    ”就用紅水寫到紙上放到魚的嘴裡、把魚扔到水裡。

    不一會,魚回來又跳到岸上,吐出一張墨書,青黑色,象樹葉一樣地飄着飛了。

    又有一次葛玄與吳國的國君坐在樓上,看見土人在作法求雨,葛玄說:“雨很容易得到呀。

    ”立即寫了一張符放在祭壇裡,一時之間,下了場大雨,流得到處都是。

    吳帝說:“水中有魚嗎”?葛玄又寫一張符扔到水中,不一會,就出現了幾百條大魚。

    讓人們捉來吃。

     介象 介象與吳主共論鲻魚之美,乃于殿庭作坎,汲水滿之,并求釣。

    象起餌之,須臾,得鲻魚。

    帝驚喜,乃使廚人切食之。

    (出《神仙傳》) 介象與吳國皇帝一起談論鲻魚的美味,就在殿前的院裡挖了個坑,打來水把坑灌滿,一塊釣魚,介象用魚餌垂釣,一會,釣到一條鲻魚。

    吳帝又驚又喜,就讓廚子切好了拿來吃。

     龍門 龍門山在河東界,禹鑿山斷門,闊(“闊”字據明抄本補。

    )一裡餘,黃河自中流下。

    兩岸不通車馬。

    每暮春之際,有黃鯉魚逆流而上,得者便化為龍。

    又林登雲,龍門之下,每歲季春有黃鯉魚,自海及諸川争來赴之。

    一歲中,登龍門者,不過七十二。

    初登龍門,即有雲雨随之,天火自後燒其尾,乃化為龍矣。

    其龍門水浚箭湧,下流七裡,深三裡。

    (出《三秦記》) 龍門在河東的界内。

    大禹鑿平龍門山,又開辟龍門,有一裡多長,黃河從中間流下去,兩岸不能通車馬。

    每到晚春時,就有黃色鯉魚逆流而上,過了龍門的就變成龍。

    又有一次林登說,龍門之下,每年的晚春有黃色鯉魚,從大海及各條大河争着來到龍門。

    一年之中,登上龍門的鯉魚,不超過七十二條。

    剛一登上龍門,就有雲雨跟随着它,天降大火從後面燒它的尾巴,就變化成龍了。

    那個龍門的水流速極快象箭一樣地射出,往下流七裡,龍門的下面水有三裡深。

     池中魚 《風俗通》曰:“城門失火,禍及池魚。

    ”舊說:“池仲魚人姓字也,居宋城門,城門失火,延及其家,仲魚燒死。

    ”又雲,宋城門失火,人汲取池中水,以沃灌之,池中空竭,魚悉露死。

    喻惡之滋,并傷良謹也。

    (出《風俗通》) 《風俗通》裡說:“城門失火,禍及池魚”。

    舊的傳說中,池仲魚是人的姓名,居住在宋國的城門附近,城門被火燒了,火一直燒到他家,仲魚也被火燒死。

    又說,宋國的城門被火燒了,人們提取護城河裡的水,用來澆滅大火,護城河裡的水被提取空了,河裡的魚離開了水全都死了。

    這個說法是比喻壞事滋長,連帶傷害了好人。

     通川河 通川界内多獺,各有主養之,并在河側岸間。

    獺若入穴,插雉尾于獺孔前,獺即不敢出去。

    卻尾即出,取得魚,必須上岸,人便奪之。

    取得多,然後自吃。

    吃飽,即鳴闆以驅之,還插雉尾,更不敢出。

    (出《朝野佥載》) 通川河裡有很多水獺,都各有主人飼養他們,都居住在河邊。

    水獺如果進入洞穴中去,就在洞口前面插一根雉雞的尾毛,水獺就不敢出洞。

    拿開雉雞毛就跑出去,捉了魚,必須上岸去,主人就奪下來,捉得多了才能自己吃,吃飽了,主人就敲木闆驅趕着水獺進洞,又插上雉雞毛,就不敢出來了。

     行海人 昔有人行海得洲,木甚茂,乃維舟登岸。

    爨于水傍,半炊而林沒于水,遽斷其攬,乃得去。

    詳視之,大蟹也。

    (出《異物志》) 從前有個人坐船在海上行走,遇上一塊陸地,樹木長得很茂盛,于是拴好船登上岸,在靠水邊的地方點火做飯,飯做到一半,樹林就沉沒到水裡,趕快砍斷了攬繩,才能離開。

    仔細地看,陸地原來是隻大螃蟹。

     陰火 海中所生魚蜄,置陰處有