第二卷 第十章 海底煤坑
關燈
小
中
大
擺在海水下面,像紐卡斯爾①的媒坑一樣。
就在這地方,穿上潛水衣,手拿鋤和鏟,我的人員去采煤,我因此用不着向地上的曠藏要煤。
當我燒這種燃料來制造鈉的時候,從這山的舊火口出去的煙,表面看來它還是一座仍在噴火的火山。
” “我們可以看到您的同伴們做挖煤的工作嗎?” “不,至少這一次看不到,因為我很急,要繼續我們的海底周遊。
所以,我隻把我所儲藏的鈉拿來使用罷了。
裝載鈉的時間,僅僅是一天,我們又要繼續開行趕路了。
如果您想在這岩洞中走走,周遊這鹹水湖,阿龍納斯先生,那您就利用這一天的時間吧。
” 我謝了船長,我去找我的兩個同伴,他們還沒有出他們的房門呢。
我請他們跟着我來,沒有告訴他們現在在什麼地方。
他們走到平台上。
康塞爾是對什麼都不覺得奇怪的,兩眼看着,覺得在水波下面睡過後,醒來在山底下,是很自然的事。
尼德·蘭沒有别的思想,隻是找尋這洞是不是有出路。
吃了早飯,十點左右,我們下船來,到岸上去。
“我們又在陸地上了。
”康塞爾說。
“我不叫這個是陸地,”加拿大人回答,“并且我們不是在上,而是在下。
” 在山崖腳下和湖水之間,有一片是沙的堤岸,最寬的地方有五百英尺。
沿着這沙灘,我們可以很容易地環湖走一周。
但懸崖的下邊,地勢崎岖不平,上面累積得很好看,堆着許多火山噴出的大塊石頭和巨大的火山浮石。
所有這些大堆石頭分解了,受地下火的力量上面浮起一層光滑的琺琅質,一經探照燈的照射,發出輝煌的光彩。
堤岸上雲母石的微粒,在我們步行時掀揚起來,像一陣火花的濃雲一般飛 地面漸漸遠離湖水,顯然漸漸往上升起,我們不久便抵達很長、很彎曲的石欄,那是真正的斜坡,可以緩緩地上去,不過在這些累積形成的岩石中間,并沒有洋灰把它們接合起來,走路要很小心,并且在這些長石和石英晶體所造成的玻璃質的粗面岩石上,腳步也很容易滑下去。
這所巨大洞穴是由火山所形成的,已在很多處得到證實。
我對我的同伴們指出,要他們注意。
“你們想想,”我問他們,“當這個漏鬥裡面充滿沸騰的火石,并且這種白熱流質的水平面一直高到山的出口,像熔鐵在熔爐裡一樣,那時候漏鬥的情形是怎樣呢?” “我心中完全可以想象這種情形,”康塞爾回答,“但先生是否可以告訴我,那位偉大的熔鑄人為什麼停止他的工作,那熔爐裡面怎樣又換了靜靜的湖水?” “康塞爾,很可能的理由大概是因為海洋底下發生地形的變化,造成了現在作為諾第留斯号的航道的出口。
大西洋的海水于是流入火山内部來了。
當時水火兩元素展開了猛烈的鬥争,鬥争的結果是涅豆尼海王勝利。
但此後又不知道過了多少世紀,被水沉沒的火山,就轉變為安靜乎和的岩洞。
” “很好,”尼德·蘭回答,“我接受上面的解釋,不過,為我們的利益起見,我很惋惜教授說的那個口為什麼不開在海平面上。
” “不過,尼德朋友,”康塞爾回答,“如果這口不是在地下,那諾第留斯号就不能穿進來了!” “蘭師傅,我又得說,如果海水不從山底下沖進去,火山也還是火山。
所以您的惋惜是多餘的。
” 我們繼續往上走。
石徑愈來愈難走,愈來愈狹窄。
有根深的空洞時時把路徑切斷,我們必須跳過去。
許多兀起懸挂的大石要人繞路過去。
我們跪下往前溜,我們附身爬着走。
因為有康塞爾的便捷和加拿大人的幫助,——切阻礙都克服了。
到了三十米左右高度,地面性質起了變化:不過還可以走。
累積岩和粗面岩後面,接着是玄武岩。
後一種結為許多氣泡,一片片地攤開在那裡。
前一種形成規律的梭形,像一列石柱排起來,把這巨大穹窿的起拱石支起,真是天然建築物的壯麗模型。
其次在玄武石岩中間,有冷了的火石的長流遷回環繞,嵌上許多瀝青的線紋,同時又一處處鋪着硫磺形成的寬闊地毯。
一道較強大的光線從上層洞口射入,它那隐約模糊的光輝向着所有這些永遠埋在媳滅的火山裡面的、從前被火力排出來的物質照下來。
不過,到了二百英尺高左右,我們不能再上去了,那邊有無法通過的障礙物。
内部穹窿又成兀起斜出,往上走就轉變為繞圈的行路。
在山腰的這一層上面,植物開始跟礦物鬥争。
有些小樹,并且有些大樹從山崖的凹凸處長出來。
我認得那大戟草,它們流出腐蝕性的漿汁。
又有向日草,這名字很不合理,因為太陽光從來照不到它們,那褪了色的和不大香的花串向下垂着,樣子很凄涼。
處處有些菊花在悲戚和病态的長葉蘆荟腳下,軟弱無力地長着。
但在火石形成的滑道中間,我看見有細小的紫羅蘭,還帶些微的香氣,我承認我很高興嗅這香味。
香是花的靈魂,海中的花,像那樓美麗的水草,是沒有靈
就在這地方,穿上潛水衣,手拿鋤和鏟,我的人員去采煤,我因此用不着向地上的曠藏要煤。
當我燒這種燃料來制造鈉的時候,從這山的舊火口出去的煙,表面看來它還是一座仍在噴火的火山。
” “我們可以看到您的同伴們做挖煤的工作嗎?” “不,至少這一次看不到,因為我很急,要繼續我們的海底周遊。
所以,我隻把我所儲藏的鈉拿來使用罷了。
裝載鈉的時間,僅僅是一天,我們又要繼續開行趕路了。
如果您想在這岩洞中走走,周遊這鹹水湖,阿龍納斯先生,那您就利用這一天的時間吧。
” 我謝了船長,我去找我的兩個同伴,他們還沒有出他們的房門呢。
我請他們跟着我來,沒有告訴他們現在在什麼地方。
他們走到平台上。
康塞爾是對什麼都不覺得奇怪的,兩眼看着,覺得在水波下面睡過後,醒來在山底下,是很自然的事。
尼德·蘭沒有别的思想,隻是找尋這洞是不是有出路。
吃了早飯,十點左右,我們下船來,到岸上去。
“我們又在陸地上了。
”康塞爾說。
“我不叫這個是陸地,”加拿大人回答,“并且我們不是在上,而是在下。
” 在山崖腳下和湖水之間,有一片是沙的堤岸,最寬的地方有五百英尺。
沿着這沙灘,我們可以很容易地環湖走一周。
但懸崖的下邊,地勢崎岖不平,上面累積得很好看,堆着許多火山噴出的大塊石頭和巨大的火山浮石。
所有這些大堆石頭分解了,受地下火的力量上面浮起一層光滑的琺琅質,一經探照燈的照射,發出輝煌的光彩。
堤岸上雲母石的微粒,在我們步行時掀揚起來,像一陣火花的濃雲一般飛 地面漸漸遠離湖水,顯然漸漸往上升起,我們不久便抵達很長、很彎曲的石欄,那是真正的斜坡,可以緩緩地上去,不過在這些累積形成的岩石中間,并沒有洋灰把它們接合起來,走路要很小心,并且在這些長石和石英晶體所造成的玻璃質的粗面岩石上,腳步也很容易滑下去。
這所巨大洞穴是由火山所形成的,已在很多處得到證實。
我對我的同伴們指出,要他們注意。
“你們想想,”我問他們,“當這個漏鬥裡面充滿沸騰的火石,并且這種白熱流質的水平面一直高到山的出口,像熔鐵在熔爐裡一樣,那時候漏鬥的情形是怎樣呢?” “我心中完全可以想象這種情形,”康塞爾回答,“但先生是否可以告訴我,那位偉大的熔鑄人為什麼停止他的工作,那熔爐裡面怎樣又換了靜靜的湖水?” “康塞爾,很可能的理由大概是因為海洋底下發生地形的變化,造成了現在作為諾第留斯号的航道的出口。
大西洋的海水于是流入火山内部來了。
當時水火兩元素展開了猛烈的鬥争,鬥争的結果是涅豆尼海王勝利。
但此後又不知道過了多少世紀,被水沉沒的火山,就轉變為安靜乎和的岩洞。
” “很好,”尼德·蘭回答,“我接受上面的解釋,不過,為我們的利益起見,我很惋惜教授說的那個口為什麼不開在海平面上。
” “不過,尼德朋友,”康塞爾回答,“如果這口不是在地下,那諾第留斯号就不能穿進來了!” “蘭師傅,我又得說,如果海水不從山底下沖進去,火山也還是火山。
所以您的惋惜是多餘的。
” 我們繼續往上走。
石徑愈來愈難走,愈來愈狹窄。
有根深的空洞時時把路徑切斷,我們必須跳過去。
許多兀起懸挂的大石要人繞路過去。
我們跪下往前溜,我們附身爬着走。
因為有康塞爾的便捷和加拿大人的幫助,——切阻礙都克服了。
到了三十米左右高度,地面性質起了變化:不過還可以走。
累積岩和粗面岩後面,接着是玄武岩。
後一種結為許多氣泡,一片片地攤開在那裡。
前一種形成規律的梭形,像一列石柱排起來,把這巨大穹窿的起拱石支起,真是天然建築物的壯麗模型。
其次在玄武石岩中間,有冷了的火石的長流遷回環繞,嵌上許多瀝青的線紋,同時又一處處鋪着硫磺形成的寬闊地毯。
一道較強大的光線從上層洞口射入,它那隐約模糊的光輝向着所有這些永遠埋在媳滅的火山裡面的、從前被火力排出來的物質照下來。
不過,到了二百英尺高左右,我們不能再上去了,那邊有無法通過的障礙物。
内部穹窿又成兀起斜出,往上走就轉變為繞圈的行路。
在山腰的這一層上面,植物開始跟礦物鬥争。
有些小樹,并且有些大樹從山崖的凹凸處長出來。
我認得那大戟草,它們流出腐蝕性的漿汁。
又有向日草,這名字很不合理,因為太陽光從來照不到它們,那褪了色的和不大香的花串向下垂着,樣子很凄涼。
處處有些菊花在悲戚和病态的長葉蘆荟腳下,軟弱無力地長着。
但在火石形成的滑道中間,我看見有細小的紫羅蘭,還帶些微的香氣,我承認我很高興嗅這香味。
香是花的靈魂,海中的花,像那樓美麗的水草,是沒有靈