第三十章 後果
關燈
小
中
大
遠不夠。
但是我盡力而為,希望有一天能成為媽媽那樣的人。
”艾美說得熱切認真。
喬親切地擁抱了她一下,說:“現在我懂得你的意思了。
我再也不笑話你了。
你的進步比你想象的快。
我會真心老老實實地向你學習,我相信,你已經入道了。
親愛的,接着試吧。
總有一天你會得到回報的。
到那時沒有人會比我更高興。
”一個星期後,艾美真的得到了回報。
喬卻感到很難高興起來。
她們收到了一封卡羅爾嬸嬸的信。
馬奇太太讀着信,臉上大放光彩,弄得和她在一起的喬和貝思忙問是什麼喜訊。
“下個月卡羅爾嬸嬸要出國,她想要——” “我和她一起去!”喬突然插嘴。
她狂喜得控制不住,從椅子裡蹦起來。
“不,親愛的,不是你,是艾美。
” “哦,媽媽!她太年輕了。
先輪到我。
我已經想了那麼長時間——那樣對我太有好處了,太妙了——我非要去。
”“恐怕不可能,喬。
嬸嬸決定的是艾美。
她給我們這樣一個恩惠,我們不好提要求的。
”“總是這樣。
樂趣都是艾美的,活兒都是我來幹。
這不公平。
哦,這不公平!”喬情緒激動地哭了。
“我恐怕這件事有一半是你自己的錯,親愛的,前些日子嬸嬸和我談話時說到,她為你直率的态度、獨立的個性感到遺憾。
信上她這麼寫着,好像是引用了你的話——開始我打算請喬,可是,由于'恩惠給她負擔',她'讨厭法語',我想,我不會冒昧地邀請她。
艾美要溫順些,她會成為弗洛的好旅伴,她有一顆慧心領受旅行帶給她的每一點饋贈。
”“哦!我的舌頭,我那可惡的舌頭!我怎麼不能學着保持沉默呢?”喬痛苦地抱怨道。
她記起了讓她倒黴的那些話。
馬奇太太聽了她對信中引用的話的解釋,難過地說——“我真希望你能去,可是這次沒有指望了。
還是安然接受現實吧,别讓責備、後悔掃了艾美的興。
”“我試着做吧,”喬說。
她使勁眨着眼,俯身撿起剛才興奮時打翻的籃子。
”我要模仿她,不僅看上去高興,而且真的高興。
一分鐘也不忌妒她的幸福。
但是這不大容易做。
我的失望太大了。
“可憐的喬傷心地哭了,眼淚打濕了手中插滿針的小針插。
“喬,親愛的。
我很自私。
可是我不能放開你。
我很高興你暫時還不走,”貝思低聲說道。
她連籃子帶人抱住了喬。
那種依戀的擁抱、充滿愛意的神情使喬感到寬慰,盡管強烈的後悔使她想打自己的耳光,然後謙卑地去求卡羅爾嬸嬸給她這個恩惠,看着她如何優雅地接受它。
到艾美進門時,喬已經能加入全家的歡樂中去了。
也許不完全是發自内心的,但是她沒有對艾美的好運啟發牢騷。
那位年輕女士自己把這消息當作天大的喜訊。
她歡天喜地又不乏穩重地着手準備,當晚便開始整理她的水彩顔料,收拾鉛筆,把衣服、錢、護照之類的瑣碎東西留給那些不像她那樣熱衷于藝術珍品的人們。
“這對我不光是旅遊,姑娘們,”她忘情地說,一邊收攏起她最好的調色闆,“它将決定我的職業,因為如果我有才氣的話,我會在羅馬發現它的,并會以行動來證明。
”“假如沒有呢?”喬問。
她眼睛紅紅地縫制着新領結,這個領結是給艾美的。
“那我就回家,教人畫畫謀生,”向往成名者沉着鎮定地回答。
但是想到這種遠景,她做了個苦臉,然後不停地刮擦着她的調色闆,好像在放棄希望前全副身心地采取着有力的措施。
“不,你不會的。
你讨厭幹重活。
你會和某個富人結婚,然後回到家來整天盡享榮華富貴。
”“你的預言有時會實現的。
但是我不相信這個會實現。
我肯定是希望它會實現的。
因為,假如我自己當不了藝術家,我希望有能力幫助那些可以成為藝術家的人,”艾美笑着說,仿佛扮演樂善好施的女士比窮繪畫教師的角色更适合她。
“哼!”喬歎道,”你希望這樣,就會這樣的。
你的願望總是能得到滿足——而我,從來得不到。
”“你想去嗎?”艾美問,她若有所思地用刀輕輕拍着鼻子。
“很想。
” “那麼,一兩年左右,我會來請你的。
我們一起到古羅馬廣場去看遺迹,實現我們定了那麼多次的計劃。
”“謝謝!當那個快樂的日子到來時,我會讓你想起你的許諾的,假如有那麼一天的話,”喬回答。
她盡可能愉快地接受了這個不确定的但卻十分動人的提議。
沒有多少時間作準備。
屋子裡一片混亂,直到艾美離開。
喬咬緊牙關堅持得很好,待到那飄動的藍絲帶消失,她退進自己的避難所——閣樓,哭得不能自持。
艾美同樣勇敢地咬緊牙關堅持着,直到輪船起航。
可是就在要撤舷梯的時候,她突然醒悟到,不多久她和那些深愛她的人将會被這個波濤翻滾的大海隔開。
于是,她抱住最後一個送客勞裡,抽泣着說——"哦,為我照顧她們,萬一發生了什麼事——”“我會的,親愛的,萬一有什麼,我會來安慰你的,”勞裡低聲說,他做夢也沒想到他後來會被請去履行他的諾言。
就這樣,艾美乘船去探尋東半球。
在年輕人眼裡,那裡是多麼神奇、美麗呀!她的父親和她的朋友站在岸邊注視着她,熱切地希望好運輕輕地降臨在這個快樂的女孩身上。
她向他們揮着手,他們目送着她,直到什麼都看不見了,隻有海面上耀眼的夏日陽光。
但是我盡力而為,希望有一天能成為媽媽那樣的人。
”艾美說得熱切認真。
喬親切地擁抱了她一下,說:“現在我懂得你的意思了。
我再也不笑話你了。
你的進步比你想象的快。
我會真心老老實實地向你學習,我相信,你已經入道了。
親愛的,接着試吧。
總有一天你會得到回報的。
到那時沒有人會比我更高興。
”一個星期後,艾美真的得到了回報。
喬卻感到很難高興起來。
她們收到了一封卡羅爾嬸嬸的信。
馬奇太太讀着信,臉上大放光彩,弄得和她在一起的喬和貝思忙問是什麼喜訊。
“下個月卡羅爾嬸嬸要出國,她想要——” “我和她一起去!”喬突然插嘴。
她狂喜得控制不住,從椅子裡蹦起來。
“不,親愛的,不是你,是艾美。
” “哦,媽媽!她太年輕了。
先輪到我。
我已經想了那麼長時間——那樣對我太有好處了,太妙了——我非要去。
”“恐怕不可能,喬。
嬸嬸決定的是艾美。
她給我們這樣一個恩惠,我們不好提要求的。
”“總是這樣。
樂趣都是艾美的,活兒都是我來幹。
這不公平。
哦,這不公平!”喬情緒激動地哭了。
“我恐怕這件事有一半是你自己的錯,親愛的,前些日子嬸嬸和我談話時說到,她為你直率的态度、獨立的個性感到遺憾。
信上她這麼寫着,好像是引用了你的話——開始我打算請喬,可是,由于'恩惠給她負擔',她'讨厭法語',我想,我不會冒昧地邀請她。
艾美要溫順些,她會成為弗洛的好旅伴,她有一顆慧心領受旅行帶給她的每一點饋贈。
”“哦!我的舌頭,我那可惡的舌頭!我怎麼不能學着保持沉默呢?”喬痛苦地抱怨道。
她記起了讓她倒黴的那些話。
馬奇太太聽了她對信中引用的話的解釋,難過地說——“我真希望你能去,可是這次沒有指望了。
還是安然接受現實吧,别讓責備、後悔掃了艾美的興。
”“我試着做吧,”喬說。
她使勁眨着眼,俯身撿起剛才興奮時打翻的籃子。
”我要模仿她,不僅看上去高興,而且真的高興。
一分鐘也不忌妒她的幸福。
但是這不大容易做。
我的失望太大了。
“可憐的喬傷心地哭了,眼淚打濕了手中插滿針的小針插。
“喬,親愛的。
我很自私。
可是我不能放開你。
我很高興你暫時還不走,”貝思低聲說道。
她連籃子帶人抱住了喬。
那種依戀的擁抱、充滿愛意的神情使喬感到寬慰,盡管強烈的後悔使她想打自己的耳光,然後謙卑地去求卡羅爾嬸嬸給她這個恩惠,看着她如何優雅地接受它。
到艾美進門時,喬已經能加入全家的歡樂中去了。
也許不完全是發自内心的,但是她沒有對艾美的好運啟發牢騷。
那位年輕女士自己把這消息當作天大的喜訊。
她歡天喜地又不乏穩重地着手準備,當晚便開始整理她的水彩顔料,收拾鉛筆,把衣服、錢、護照之類的瑣碎東西留給那些不像她那樣熱衷于藝術珍品的人們。
“這對我不光是旅遊,姑娘們,”她忘情地說,一邊收攏起她最好的調色闆,“它将決定我的職業,因為如果我有才氣的話,我會在羅馬發現它的,并會以行動來證明。
”“假如沒有呢?”喬問。
她眼睛紅紅地縫制着新領結,這個領結是給艾美的。
“那我就回家,教人畫畫謀生,”向往成名者沉着鎮定地回答。
但是想到這種遠景,她做了個苦臉,然後不停地刮擦着她的調色闆,好像在放棄希望前全副身心地采取着有力的措施。
“不,你不會的。
你讨厭幹重活。
你會和某個富人結婚,然後回到家來整天盡享榮華富貴。
”“你的預言有時會實現的。
但是我不相信這個會實現。
我肯定是希望它會實現的。
因為,假如我自己當不了藝術家,我希望有能力幫助那些可以成為藝術家的人,”艾美笑着說,仿佛扮演樂善好施的女士比窮繪畫教師的角色更适合她。
“哼!”喬歎道,”你希望這樣,就會這樣的。
你的願望總是能得到滿足——而我,從來得不到。
”“你想去嗎?”艾美問,她若有所思地用刀輕輕拍着鼻子。
“很想。
” “那麼,一兩年左右,我會來請你的。
我們一起到古羅馬廣場去看遺迹,實現我們定了那麼多次的計劃。
”“謝謝!當那個快樂的日子到來時,我會讓你想起你的許諾的,假如有那麼一天的話,”喬回答。
她盡可能愉快地接受了這個不确定的但卻十分動人的提議。
沒有多少時間作準備。
屋子裡一片混亂,直到艾美離開。
喬咬緊牙關堅持得很好,待到那飄動的藍絲帶消失,她退進自己的避難所——閣樓,哭得不能自持。
艾美同樣勇敢地咬緊牙關堅持着,直到輪船起航。
可是就在要撤舷梯的時候,她突然醒悟到,不多久她和那些深愛她的人将會被這個波濤翻滾的大海隔開。
于是,她抱住最後一個送客勞裡,抽泣着說——"哦,為我照顧她們,萬一發生了什麼事——”“我會的,親愛的,萬一有什麼,我會來安慰你的,”勞裡低聲說,他做夢也沒想到他後來會被請去履行他的諾言。
就這樣,艾美乘船去探尋東半球。
在年輕人眼裡,那裡是多麼神奇、美麗呀!她的父親和她的朋友站在岸邊注視着她,熱切地希望好運輕輕地降臨在這個快樂的女孩身上。
她向他們揮着手,他們目送着她,直到什麼都看不見了,隻有海面上耀眼的夏日陽光。