第十章 台灣、文學、我們 第2節 台灣文學登上國際會議舞台
關燈
小
中
大
會議主題有“台灣文學中的現代主義和浪漫主義”、“台灣小說中寫實主義的兩個方向”、“台灣鄉土文學展望”以及“台灣文學中的苦難形象”,讨論作家包括陳映真、黃春明、王祯和、張系國、白先勇、王文興、七等生、陳若曦等人的小說。
主持此次會議和論文集主編珍妮特·浮若特在序中說:“一九六0到八0年代。
台灣産生了一些第一流的中文小說,由于經濟的繁榮,教育之普及,産生了一個相當大的中産階段(級)讀者群,鼓勵了各種意識形态的文學創作。
作品内容和風格兼容并存。
思鄉懷舊,現代派的技巧,鄉土派的寫實,由不同的角度呈現一個充滿活力的台灣。
” 對台灣文學有進一步的肯定與闡釋,很可貴的是白之教授的“台灣小說的苦難意象”。
朱西甯的《鐵漿》中新舊交融時的劇烈痛苦;王祯和的《嫁妝-牛車》中看似愚鈍卻實深沉的貧苦黃春明的《兒子的大坑偶》對命運的屈從和對妻兒的愛戀,表面上偶有喜劇的閃現,實際人生卻甚沉痛。
白之在英美漢學界位尊望重,他編的中國文學選集多本,由早期到現代,皆是英美大學的教科書。
自一九五0年代後期起。
有一些優秀的學生由台灣到柏克萊加大進修,在他門下讀書,由師生交往及閱讀中,他對台灣的情況有相當認識與同情,認為這三篇所寫的苦難,讀後難忘,反映了台灣的處境。
夏志清先生在緻閉幕詞的時候,對台灣文學有詳細的介紹及肯定。
這本會議論文集大約是“台灣文學”定名的開始。
我編英譯選集時,不僅台灣的作家大多數認為我們是承襲發揚在大陸因政治而中斷了的“中國現代文學”,世界漢學界二十年間也如此認定。
正因為我們是主流的延續,因此可長可久。
主持此次會議和論文集主編珍妮特·浮若特在序中說:“一九六0到八0年代。
台灣産生了一些第一流的中文小說,由于經濟的繁榮,教育之普及,産生了一個相當大的中産階段(級)讀者群,鼓勵了各種意識形态的文學創作。
作品内容和風格兼容并存。
思鄉懷舊,現代派的技巧,鄉土派的寫實,由不同的角度呈現一個充滿活力的台灣。
” 對台灣文學有進一步的肯定與闡釋,很可貴的是白之教授的“台灣小說的苦難意象”。
朱西甯的《鐵漿》中新舊交融時的劇烈痛苦;王祯和的《嫁妝-牛車》中看似愚鈍卻實深沉的貧苦黃春明的《兒子的大坑偶》對命運的屈從和對妻兒的愛戀,表面上偶有喜劇的閃現,實際人生卻甚沉痛。
白之在英美漢學界位尊望重,他編的中國文學選集多本,由早期到現代,皆是英美大學的教科書。
自一九五0年代後期起。
有一些優秀的學生由台灣到柏克萊加大進修,在他門下讀書,由師生交往及閱讀中,他對台灣的情況有相當認識與同情,認為這三篇所寫的苦難,讀後難忘,反映了台灣的處境。
夏志清先生在緻閉幕詞的時候,對台灣文學有詳細的介紹及肯定。
這本會議論文集大約是“台灣文學”定名的開始。
我編英譯選集時,不僅台灣的作家大多數認為我們是承襲發揚在大陸因政治而中斷了的“中國現代文學”,世界漢學界二十年間也如此認定。
正因為我們是主流的延續,因此可長可久。