《吉檀迦利》〔印度〕泰戈爾著

關燈
是的,有謠傳說一線新月的微笑,觸到了消散的秋雲的邊緣,微笑就在被朝霧洗淨的晨夢中,第一次生出來了——這就是那嬰兒睡夢中唇上閃現的微笑。

     在嬰兒的四肢上,花朵般地噴發的甜柔清新的生氣,有誰知道它是在哪裡藏了這麼許久嗎?是的,當母親還是一個少女,它就在溫柔安靜的愛的神秘中,充塞在她的心裡了—— 這就是那嬰兒四肢上噴發的甜柔新鮮的生氣。

     62 當我送你彩色玩具的時候,我的孩子,我了解為什麼雲中水上會幻弄出這許多顔色,為什麼花朵都用顔色染起—— 當我送你彩色玩具的時候,我的孩子。

     當我唱歌使你跳舞的時候,我徹底地知道為什麼樹葉上響出音樂,為什麼波浪把它們的合唱送進靜聽的大地的心頭——當我唱歌使你跳舞的時候。

     當我把糖果遞到你貪婪的手中的時候,我懂得為什麼花心裡有蜜,為什麼水果裡隐藏着甜汁——當我把糖果遞到你貪婪的手中的時候。

     當我吻你的臉使你微笑的時候,我的寶貝,我的确了解晨光從天空流下時,是怎樣的高興,暑天的涼風吹到我身上的是怎樣的愉快——當我吻你的臉使你微笑的時候。

     63 你使不相識的朋友認識了我。

    你在别人家裡給我準備了座位。

    你縮短了距離,你把生人變成弟兄。

     在我必須離開故居的時候,我心裡不安;我忘了是舊人遷入新居,而且你也住在那裡。

     通過生和死,今生或來世,無論你帶領我到哪裡,都是你,仍是你,我的無窮生命中的唯一伴侶,永遠用歡樂的系練,把我的心和陌生的人聯系在一起。

     人一認識了你,世上就沒有陌生的人,也沒有了緊閉的門戶。

    呵,請允許我的祈求,使我在與衆生遊戲之中,永不失去和你單獨接觸的福祉。

     64 在荒涼的河岸上,深草叢中,我問她:“姑娘,你用披紗遮着燈,要到哪裡去呢?我的房子黑暗寂寞——把你的燈借給我罷!”她擡起烏黑的眼睛,從暮色中看了我一會。

    “我到河邊來,”她說,“要在太陽西下的時候,把我的燈飄浮到水上去。

    ”我獨立在深草中看着她的燈的微弱的火光,無用地在潮水上飄流。

     在薄暮的寂靜中,我問她:“你的燈火都已點上了——那麼你拿着這燈到哪裡去呢?我的房子黑暗寂寞——把你的燈借給我罷。

    ”她擡起烏黑的眼睛望着我的臉,站着沉吟了一會。

    最後她說:“我來是要把我的燈獻給上天。

    ”我站着看她的燈光在天空中無用的燃點着。

     在無月的夜半朦胧之中,我問她:“姑娘,你作什麼把燈抱在心前呢?我的房子黑暗寂寞——把你的燈借給我罷。

    ”她站住沉思了一會,在黑暗中注視着我的臉。

    她說:“我是帶着我的燈,來參加燈節的。

    ”我站着看着她的燈,無用地消失在衆光之中。

     65 我的上帝,從我滿溢的生命之杯中,你要飲什麼樣的聖酒呢? 通過我的眼睛,來觀看你自己的創造物,站在我的耳門上,來靜聽你自己的永恒的諧音,我的詩人,這是你的快樂嗎? 你的世界在我的心靈裡織上字句,你的快樂又給它們加上音樂。

    你把自己在夢中交給了我,又通過我來感覺你自己的完滿的甜柔。

     66 那在神光離合之中,潛藏在我生命深處的她;那在晨光中永遠不肯揭開面紗的她,我的上帝,我要用最後的一首歌把她包裹起來,作為我給你的最後的獻禮。

     無數求愛的話,都已說過,但還沒有赢得她的心;勸誘向她伸出渴望的臂,也是枉然。

     我把她深藏在心裡,到處漫遊,我生命的榮枯圍繞着她起落。

     她統治着我的思想、行動和睡夢,她卻自己獨居索處。

     許多的人叩我的門來訪問她,都失望地回去。

     在這世界上從沒有人和她面對過,她孤守着靜待你的賞識。

     67 你是天空,你也是窩巢。

     呵,美麗的你,在窩巢裡就是你的愛,用顔色、聲音和香氣來圍擁住靈魂。

     在那裡,清晨來了,右手提着金筐,帶着美的花環,靜靜地替大地加冕。

     在那裡,黃昏來了,越過無人畜牧的荒林,穿過車馬絕迹的小徑,在她的金瓶裡帶着安靖的西方海上和平的涼飙。

     但是在那裡,純白的光輝,統治着伸展着的為靈魂翺翔的無際的天空。

    在那裡無晝無夜,無形無色,而且永遠,永遠無有言說。

     68 你的陽光射到我的地上,整天地伸臂站在我門前,把我的眼淚,歎息和歌曲變成的雲彩,帶回放在你的足邊。

     你喜愛地将這雲帶纏圍在你的星胸之上,繞成無數的形式和褶紋,還染上變幻無窮的色彩。

     它是那樣的輕柔,那樣的飄揚、溫軟、含淚而黯淡,因此你就愛惜它,呵,你這莊嚴無瑕者。

    這就是為什麼它能夠以它可憐的陰影遮掩你的可畏的白光。

     69 就是這股生命的泉水,日夜流穿我的血管,也流穿過世界,又應節地跳舞。

     就是這同一的生命,從大地的塵土裡快樂地伸放出無數片的芳草,迸發出繁花密葉的波紋。

     就是這同一的生命,在潮汐裡搖動着生和死的大海的搖籃。

     我覺得我的四肢因受着生命世界的愛撫而光榮。

    我的驕傲,是因為時代的脈搏,此刻在我血液中跳動。

     70 這歡欣的音律不能使你歡欣嗎?不能使你回旋激蕩,消失碎裂在這可怖的快樂旋轉之中嗎? 萬物急劇地前奔,它們不停留也不回顧,任何力量都不能挽住它們,它們急遽地前奔。

     季候應和着這急速不甯的音樂,跳舞着來了又去——顔色、聲音、香味在這充溢的快樂裡,彙注成奔流無盡的瀑泉,時時刻刻地在散濺、退落而死亡。

     71 我應當自己發揚光大、四周放射、投映彩影于你的光輝之中——這便是你的幻境。

     你在你自身裡立起隔欄,用無數不同的音調來呼喚你的分身。

     你這分身已在我體内成形。

     高亢的歌聲響徹諸天,在多彩的眼淚與微笑,震驚與希望中回應着;波起複落,夢破又圓。

    在我裡面是你自身的破滅。

     你卷起的那重簾幕,是用書和夜的畫筆,繪出了無數的花樣。

    幕後的你的座位,是用奇妙神秘的曲線織成。

    抛棄了一切無聊的筆直的線條。

     你我組成的偉麗的行列,布滿了天空。

    因着你我的歌音,太空都在震顫,一切時代都在你我捉迷藏中度過了。

     72 就是他,那最深奧的,用他深隐的摩觸使我清醒。

     就是他把神符放在我的眼上,又快樂地在我心弦上彈弄出種種哀樂的調子。

     就是他用金、銀、青、綠的靈幻的色絲,織起幻境的披紗,他的腳趾從衣褶中外露。

    在他的摩觸之下,我忘卻了自己。

     日來年往,就是他永遠以種種名字,種種姿态,種種的深悲和極樂,來打動我的心。

     73 在斷念屏欲之中,我不需要拯救。

    在萬千歡愉的約束裡我感到了自由的擁抱。

     你不斷地在我的瓦罐裡滿滿地斟上不同顔色不同芬芳的新酒。

     我的世界,将以你的火焰點上他的萬盞不同的明燈,安放在你廟宇的壇前。

     不,我永不會關上我感覺的門戶。

    視、聽、觸的快樂會含帶着你的快樂。

     是的,我的一切幻想會燃燒成快樂的光明,我的一切願望将結成愛的果實。

     74 白日已過,暗影籠罩大地。

    是我到河邊汲水的時候了。

     晚空憑看水的凄音流露着切望。

    呵,它呼喚我出到暮色中來。

    荒徑上斷絕人行,風起了,波浪在河裡翻騰。

     我不知道是否應該回家去。

    我不知道我會遇見什麼人。

    淺灘的小舟上有個不相識的人正彈着琵琶。

     75 你賜給我們世人的禮物,滿足了我們一切的需要,可是它們又毫未減少地返回到你那裡。

     河水有它每天的工作,匆忙地穿過田野和村莊;但它的不絕的水流,又曲折地回來洗你的雙腳。

     花朵以芬芳熏香了空氣;但它最終的任務,是把自己獻上給你。

     對你供獻不會使世界困窮。

     人們從詩人的字句裡,選取自己心愛的意義:但是詩句的最終意義是指向着你。

     76 過了一天又是一天,呵,我生命的主,我能夠和你對面站立嗎?呵,全世界的主,我能合掌和你對面站立嗎? 在廣闊的天空下,嚴靜之中,我能夠帶着虔恭的心,和你對面站立嗎? 在你的勞碌的世界裡,喧騰着勞作和奮鬥,在營營擾擾的人群中,我能和你對面站立嗎? 當我已做完了今生的工作,呵,萬王之王,我能夠獨自悄立在你的面前嗎? 77 我知道你是我的上帝,卻遠立在一邊——我不知道你是屬于我的,就走近你。

    我知道你是我的父親,就在你腳前俯伏——我沒有像和朋友握手那樣地緊握你的手。

     我沒有在你降臨的地方,站立等候,把你抱在胸前,當你做同道,把你占有。

     你是我弟兄的弟兄,但是我不理他們,不把我賺得的和他們平分,我以為這樣做,才能和你分享我的一切。

     在快樂和苦痛裡,我都沒有站在人類的一邊,我以為這樣做,才能和你站在一起。

     我畏縮着不肯舍生,因此我沒有跳入生命的偉大的海洋裡。

     78 當鴻蒙初辟,繁星第一次射出燦爛的光輝,衆神在天上集會,唱着“呵,完美的畫圖,完全的快樂!” 有一位神忽然叫起來了——“光鍊裡仿佛斷了一環,一顆星星走失了。

    ” 他們金琴的弦子猛然折斷了,他們的歌聲停止了,他們驚惶地叫着——“對了,那顆走失的星星是最美的,她是諸天的光榮!” 從那天起,他們不住地尋找她,衆口相傳地說,因為她丢了,世界失去了一種快樂。

     隻在嚴靜的夜裡,衆星微笑着互相低語說——“尋找是無用的,無缺的完美正籠蓋着一切!” 79 假如我今生無份遇到你,就讓我永遠感到恨不相逢—— 讓我念念不忘,讓我在醒時夢中都懷帶着這悲哀的苦痛。

     當我的日子在世界的鬧市中度過,我的雙手滿捧着每日的赢利的時候,讓我永遠覺得我是一無所獲——讓我念念不忘,讓我在醒時夢中都帶着這悲哀的苦痛。

     當我坐在路邊,疲乏喘息,當我在塵土中鋪設卧具,讓我永遠記着前面還有悠悠的長路——讓我念念不忘,讓我在醒時夢中都懷帶着悲哀的苦痛。

     當我的屋子裝飾好了,箫笛吹起,歡笑聲喧的時候,讓我永遠覺得我還沒有請你光臨——讓我念念不忘,讓我在醒時夢中都懷帶着這悲哀的苦痛。

     80 我像一片秋天的殘雲,無主地在空中飄蕩,呵,我的永遠光耀的太陽!你的摩觸遠沒有蒸化了我的水氣,使我與你的光明合一,因此我計算着和你分離的悠長的年月。

     假如這是你的願望,假如這是你的遊戲,就請把我這流逝的空虛染上顔色,鍍上金輝,讓它在狂風中飄浮,舒卷成種種的奇觀。

     而且假如你願意在夜晚結束了這場遊戲,我就在黑暗中,或在燦白晨光的微笑中,在淨化的清涼中,溶化消失。

     81 在許多閑散的日子,我悼惜着
0.166624s