《莊子》txt——《雜篇·庚桑楚》
關燈
小
中
大
境界,人們就會自然地向往他,上天也會幫助他。
人們所向往的,稱他叫做天民;上天輔佐的,稱他叫做天子。
學習,是想要學習那些不能學到的東西;行走,是想要去到那些不能去到的地方;分辨,是想要分辨那些不易辨清的事物。
知道停留于所不知道的境域,便達到了知道的極點。
假如有人不是這樣,那麼自然的禀性一定會使他敗亡。
備足造化的事物而順應成形,深斂外在情感不作任何思慮而使心境快活并富有生氣,謹慎地持守心中的一點靈氣用以通達外在事物,像這樣做而各種災禍仍然紛至沓來,那就是自然安排的結果,而不是人為所造成,因而不足以擾亂成性,也不可以納入靈府。
靈府,就是有所持守卻不知道持守什麼,并且不可以着意去持守的地方。
不能表現真誠的自我而任随情感外馳,雖然有所表露卻總是不合适宜,外事一旦侵擾心中就不會輕易離去,即使有所改變也會留下創傷。
在光天化日下做了壞事,人人都會譴責他、處罰他;在昏暗處隐蔽地做下壞事,鬼神也會譴責他、處罰他。
對于人群清白光明,對于鬼神也清白光明,這之後便能獨行于世。
各分合乎自身,行事就不顯于名聲;名分超出自身,就是心思也總在于窮盡财用。
行事不顯名聲的人,即使平庸也有光輝;心思在于窮盡财用的人,隻不過是商人而已,人人都能看清他們在奮力追求分外的東西,還自以為泰然無危。
跟外物順應相通的人,外物必将歸依于他;跟外物相互阻遏的人,他們自身都不能相容,又怎麼能容納他人!不能容人的人沒有親近,沒有親近的人也就為人們所棄絕。
兵器沒有什麼能對人的心神作出傷害,從這一意義說良劍莫邪也隻能算是下等;寇敵沒有什麼比陰陽的變異更為巨大,因為任何人也沒有辦法逃脫出天地之間。
其實并非陰陽的變異傷害他人,而是人們心神自擾不能順應陰陽的變化而使自身受到傷害。
【原文】 道通(1)。
其分也(2),其成也毀也。
所惡乎分者(3),其分也以備;所以惡乎備者,其有以備。
故出而不反(4),見其鬼;出而得,是謂得死。
滅而有實(5),鬼之一也(6)。
以有形者象無形者而定矣。
出無本,入無竅(7)。
有實而無乎處,有長而無乎本剽(8),有所出而無竅者有實。
有實而無乎處者,宇也(9)。
有長而無本剽者,宙也(10)。
有乎生,有乎死,有乎出,有乎入,入出而無見其形,是謂天門(11)。
天門者,無有也,萬物出乎無有,有不能以有為有(12),必出乎無有,而無有一無有(13)。
聖人藏乎是。
古之人,其知有所至矣(14)。
惡乎至?有以為未始有物者,至矣,盡矣,弗可以加矣。
其次以為有物矣,将以生為喪也,以死為反也,是以分已。
其次曰始無有,既而有生,生俄而死;以無有為首,以生為體,以死為尻(15);孰知有無死生之一守者(16),吾與之為友。
是三者雖異,公族也(17);昭景也(18),著戴也(19),甲氏也(20),著封也(21),非一也(22)。
有生,黬也(23),披然曰移是(24)。
嘗言移是,非所言也(25)。
雖然,不可知者也(26)。
臘者之有膍胲(27),可散而不可散也(28)。
觀室者周于寝廟(29),又适其偃焉(30),為是舉移是(31)。
請常言移是(32)。
是以生為本,以知為師。
因以乘是非(33),果有名實(34);因以己為質(35),使人以為己節(36),因以死償節。
若然者,以用為知,以不用為愚,以徹為名(37),以窮為辱,移是,今之人也,是蜩與學鸠同于同也(38)。
【譯文】 大道通達于萬物。
一種事物分離了新的事物就形成了,新的事物形成了原有的事物便毀滅了。
對于分離厭惡的原因,就在于對分離求取完備;對于完備厭惡的原因,又在于對完備進一步求取完備。
所以心神離散外逐欲情而不能返歸,就會徒具形骸而顯于鬼形;心神離散外逐欲情而能有所得,這就叫做接近于死亡。
迷滅本性而徒有外形,也就跟鬼一個樣。
把有形的東西看作是無形,那麼内心就會得到安甯。
産生沒有根本,消逝沒有蹤迹。
具有實在的形體卻看不見确切的處所,有成長卻見不到成長的始末,有所産生卻沒有産生的孔竅的情況又實際存在着。
具有實在的形體而看不見确切的處所的,是因為處在四方上下沒有邊際的空間中。
有成長卻見不到成長的始末,是因為處在古往今來沒有極限的時間裡。
存在着生,存在着死,存在着出,存在着入,入與出都沒有具體的形迹,這就叫做自然之門。
所謂自然之門,就是不存在一個人為的門,萬事萬物都出自這一自然之門。
&ldquo有&rdquo不可能用&ldquo有&rdquo來産生&ldquo有&rdquo,必定要出自&ldquo無有&rdquo,而&ldquo無有&rdquo就是一切全都沒有。
聖人就藏身于這樣的境域。
古時候的人,他們的才智達到很高的境界。
什麼樣的境界呢?有認為宇宙初始是不曾有物的,這種觀點是最高明的,最完美的了,不可以再添加什麼了。
次一等認為宇宙初始已經存在事物,他們把産生看作是另一種事物的失落,他們把消逝看作是返歸自然,而這樣的觀點已經對事物有了區分。
再次一等認為宇宙初始确實不曾有過什麼,不久就産出了生物,有生命的東西又很快地死去;他們把虛空看作是頭,把生命看作軀體,把死亡看作是尾脊。
誰能懂得有、無、死、生歸結為一體,我就跟他一交一上朋友。
以上三種認識雖然各有不同,但從萬物一體的觀點看卻并沒有什麼差異
人們所向往的,稱他叫做天民;上天輔佐的,稱他叫做天子。
學習,是想要學習那些不能學到的東西;行走,是想要去到那些不能去到的地方;分辨,是想要分辨那些不易辨清的事物。
知道停留于所不知道的境域,便達到了知道的極點。
假如有人不是這樣,那麼自然的禀性一定會使他敗亡。
備足造化的事物而順應成形,深斂外在情感不作任何思慮而使心境快活并富有生氣,謹慎地持守心中的一點靈氣用以通達外在事物,像這樣做而各種災禍仍然紛至沓來,那就是自然安排的結果,而不是人為所造成,因而不足以擾亂成性,也不可以納入靈府。
靈府,就是有所持守卻不知道持守什麼,并且不可以着意去持守的地方。
不能表現真誠的自我而任随情感外馳,雖然有所表露卻總是不合适宜,外事一旦侵擾心中就不會輕易離去,即使有所改變也會留下創傷。
在光天化日下做了壞事,人人都會譴責他、處罰他;在昏暗處隐蔽地做下壞事,鬼神也會譴責他、處罰他。
對于人群清白光明,對于鬼神也清白光明,這之後便能獨行于世。
各分合乎自身,行事就不顯于名聲;名分超出自身,就是心思也總在于窮盡财用。
行事不顯名聲的人,即使平庸也有光輝;心思在于窮盡财用的人,隻不過是商人而已,人人都能看清他們在奮力追求分外的東西,還自以為泰然無危。
跟外物順應相通的人,外物必将歸依于他;跟外物相互阻遏的人,他們自身都不能相容,又怎麼能容納他人!不能容人的人沒有親近,沒有親近的人也就為人們所棄絕。
兵器沒有什麼能對人的心神作出傷害,從這一意義說良劍莫邪也隻能算是下等;寇敵沒有什麼比陰陽的變異更為巨大,因為任何人也沒有辦法逃脫出天地之間。
其實并非陰陽的變異傷害他人,而是人們心神自擾不能順應陰陽的變化而使自身受到傷害。
【原文】 道通(1)。
其分也(2),其成也毀也。
所惡乎分者(3),其分也以備;所以惡乎備者,其有以備。
故出而不反(4),見其鬼;出而得,是謂得死。
滅而有實(5),鬼之一也(6)。
以有形者象無形者而定矣。
出無本,入無竅(7)。
有實而無乎處,有長而無乎本剽(8),有所出而無竅者有實。
有實而無乎處者,宇也(9)。
有長而無本剽者,宙也(10)。
有乎生,有乎死,有乎出,有乎入,入出而無見其形,是謂天門(11)。
天門者,無有也,萬物出乎無有,有不能以有為有(12),必出乎無有,而無有一無有(13)。
聖人藏乎是。
古之人,其知有所至矣(14)。
惡乎至?有以為未始有物者,至矣,盡矣,弗可以加矣。
其次以為有物矣,将以生為喪也,以死為反也,是以分已。
其次曰始無有,既而有生,生俄而死;以無有為首,以生為體,以死為尻(15);孰知有無死生之一守者(16),吾與之為友。
是三者雖異,公族也(17);昭景也(18),著戴也(19),甲氏也(20),著封也(21),非一也(22)。
有生,黬也(23),披然曰移是(24)。
嘗言移是,非所言也(25)。
雖然,不可知者也(26)。
臘者之有膍胲(27),可散而不可散也(28)。
觀室者周于寝廟(29),又适其偃焉(30),為是舉移是(31)。
請常言移是(32)。
是以生為本,以知為師。
因以乘是非(33),果有名實(34);因以己為質(35),使人以為己節(36),因以死償節。
若然者,以用為知,以不用為愚,以徹為名(37),以窮為辱,移是,今之人也,是蜩與學鸠同于同也(38)。
【譯文】 大道通達于萬物。
一種事物分離了新的事物就形成了,新的事物形成了原有的事物便毀滅了。
對于分離厭惡的原因,就在于對分離求取完備;對于完備厭惡的原因,又在于對完備進一步求取完備。
所以心神離散外逐欲情而不能返歸,就會徒具形骸而顯于鬼形;心神離散外逐欲情而能有所得,這就叫做接近于死亡。
迷滅本性而徒有外形,也就跟鬼一個樣。
把有形的東西看作是無形,那麼内心就會得到安甯。
産生沒有根本,消逝沒有蹤迹。
具有實在的形體卻看不見确切的處所,有成長卻見不到成長的始末,有所産生卻沒有産生的孔竅的情況又實際存在着。
具有實在的形體而看不見确切的處所的,是因為處在四方上下沒有邊際的空間中。
有成長卻見不到成長的始末,是因為處在古往今來沒有極限的時間裡。
存在着生,存在着死,存在着出,存在着入,入與出都沒有具體的形迹,這就叫做自然之門。
所謂自然之門,就是不存在一個人為的門,萬事萬物都出自這一自然之門。
&ldquo有&rdquo不可能用&ldquo有&rdquo來産生&ldquo有&rdquo,必定要出自&ldquo無有&rdquo,而&ldquo無有&rdquo就是一切全都沒有。
聖人就藏身于這樣的境域。
古時候的人,他們的才智達到很高的境界。
什麼樣的境界呢?有認為宇宙初始是不曾有物的,這種觀點是最高明的,最完美的了,不可以再添加什麼了。
次一等認為宇宙初始已經存在事物,他們把産生看作是另一種事物的失落,他們把消逝看作是返歸自然,而這樣的觀點已經對事物有了區分。
再次一等認為宇宙初始确實不曾有過什麼,不久就産出了生物,有生命的東西又很快地死去;他們把虛空看作是頭,把生命看作軀體,把死亡看作是尾脊。
誰能懂得有、無、死、生歸結為一體,我就跟他一交一上朋友。
以上三種認識雖然各有不同,但從萬物一體的觀點看卻并沒有什麼差異