四
關燈
小
中
大
立起來,獵狗狂吠。
他站着,滿頭大汗;風吹得他的披風噼噼啪啪地響。
他指名道姓地說我們做的事情都是出自虛榮,說我們的身體都很肮髒;他捏着拳頭,指着駱駝說它們的脖子下邊挂的都是銀鈴铛。
他憤怒的樣子盡管使我膽戰心驚,但同時也使我有一種沁人心脾的快感。
奴隸們走過來說:&ldquo主人,牲口都挺累了。
&rdquo接着,婦女們說:&ldquo我們很害怕。
&rdquo奴隸走開了,孩子們開始哭鬧:&ldquo我們肚子餓了!&rdquo他沒有回答婦女們的話,她們便一個一個地溜走了。
他繼續說他的。
我感到我身邊來了一個人。
來人是我的丈夫,而我卻全神貫注聽另外一個人講話。
我的丈夫蹒跚地在亂石中一邊走一邊問我:&ldquo你不要我了?&rdquo我回答說:&ldquo是的,你快走吧!&rdquo&mdash&mdash我要去陪伴孟塔魯斯。
安東尼 去陪伴一個閹人! 普裡希娜 啊!你覺得奇怪,心裡很反感!可是,你要知道,馬大萊86、約亞拿、馬太和蘇撒拿87都沒有和救世主同過床。
靈魂的結合比肉體的結合更歡快,為了更好地保住歐士托莉,勒昂士主教把自己閹了,他把愛情看得比男子的生殖力更重要。
再說,這也不能怪我,有一個精靈強要我這麼做;索塔士也未能治好我的病。
他很厲害!不過,這不要緊!我是女先知中的最後一個女先知;我死之後,世界末日即将到來。
瑪克希米娜 他給了我很多東西。
沒有哪一個女人是像我這樣愛他,也沒有哪一個女人是像我這樣被他愛過! 普裡希娜 你胡說!是我! 瑪克希米娜 你說得不對,是我! 她們扭打起來。
在她們中間出現了一個黑人的頭。
孟塔魯斯 身着一件黑色披風,用兩根死人的骨頭扣得緊緊的。
别打了,我的寶貝兒!我們這樣結合,雖然享受不到塵世的快樂,但可以在精神上達到至福。
在天父的時期之後,是聖子的時期;我将開始第三個時期,即聖靈的時期。
在天堂般的耶路撒冷光芒四射的那四十個夜晚裡,聖靈的光已來到了我在佩普查的家的上空。
唉!當皮鞭抽打你們的時候,你們疼得直叫!你們疼痛的身體使我産生了激情!然而,你們想得到的愛無法實現,所以在我的懷中感到興緻索然!你們的情欲是那麼的強烈,以緻使你們發現了另外的天地,因此,你們現在可以用你們的眼睛看到靈魂了。
安東尼做了一個吃驚的姿勢。
特都裡安 回到孟塔魯斯身邊。
毫無疑問,由于靈魂是有形體的,所以沒有形體的東西是不存在的。
孟塔魯斯 為了使靈魂更加靈活,我訂了許多禁欲苦修的辦法,每年封齋三次,每天晚上閉着嘴巴做祈禱,以免口中吐出的空氣玷污了思想。
不結第二次婚,最好是不結婚!就是因為有了女人,所以天使才犯了罪。
阿爾貢特派教徒88 身穿馬毛呢苦修衣。
救世主說:&ldquo我來的目的,就是為了摧毀婦女們做的東西。
&rdquo 塔提安派教徒89 身穿燈芯草苦修衣。
惡之樹,是她們!皮衣是我們的身子。
安東尼一直向同一個方向前進,遇見了 瓦勒西烏派教徒90 躺在地上,身穿長袍,下腹部上貼有紅色小片。
他們給安東尼一把刀。
照奧利金和我們這樣行事!懦夫,你是不是怕疼?僞君子,你是不是愛惜你的皮肉,所以不下手? 正當他看他們躺在血泊中掙紮時, 該隐派教徒91 用一條毒蛇結紮頭發。
他們從安東尼身邊經過時,對着他的耳朵大聲嚷道: 光榮屬于該隐92!光榮屬于所多瑪93!光榮屬于猶大94! 該隐造就了一批強者。
所多瑪的懲罰之嚴厲,使世人感到害怕;上帝之能救世人,是借助于猶大!是的,是靠猶大!沒有他,就沒有耶稣之死和耶稣的救世! 他們消失了;接着出現了一群 希爾貢塞利派教徒95 身披狼皮,頭戴荊棘圈,手執大鐵棍。
打爛果子!攪渾泉水!淹死兒童!去搶那些成天享福、吃得酒足飯飽的有錢人!凡是隻要有一件破衣穿、有點兒狗食吃、有一間小屋住就感到滿意的窮鬼,凡是看見别人不跟自己一樣受苦便心懷不滿的窮光蛋,一律痛揍一頓。
我們是聖徒;為了加快世界末日的到來,我們就要到處去放毒,去放火,去殺人! 隻有以身殉教,靈魂才能得救。
我們要做殉教士。
我們要用鉗子揭我們的頭皮,把我們的身子放到犁下去犁;我們要跳進火坑! 不行洗禮!不舉行聖事!不結婚!把世上的人全都打入地獄! 這時,整個教堂裡爆發出一陣怒吼聲。
俄得派教徒96向魔鬼射箭;柯利瑞德派教徒97把藍色面紗扔到天花闆上;阿希得派教徒98向一隻羊皮水袋匍匐敬拜;馬西昂的門徒給一個死者的身上塗油;在阿佩爾派教徒99旁邊,有一個女人為了更好地說明她的意思,讓人們看她裝在一個瓶子裡的圓面包;另外一個女人走到桑普色派教徒100中間,把她鞋上的塵土像分發聖餐面包似的撒給他們。
在撒滿了玫瑰花的馬可派教徒的床上,有一對戀人正緊緊地擁抱。
希爾貢塞利派教徒互相掐脖子;瓦勒西烏派教徒一口一口地喘大氣;巴爾德薩納在唱歌,嘉波克娜在跳舞,瑪克希米娜和普裡希娜在大聲歎息;加巴多西的那個假女先知101,兩肘支撐在一頭獅子的身上,她赤身裸體,揮舞着三把火炬,尖聲尖氣地口念那句可怕的禱詞102。
廊柱像樹幹那樣左右晃動,異教徒脖子上挂的護身符現出一道道互相交叉的火光;殿堂裡的星星閃閃爍爍;人頭攢動,你來我往,排山倒海似的使牆壁都擠得好像在往後倒退。
然而,在嘈雜的人聲中卻傳出了一陣歌聲,還夾雜着笑聲,有人在叫喊耶稣的名字。
唱歌的人是平民百姓,他們兩手擊掌打拍子。
在他們當中,有 阿裡烏 身着教會執事服。
那些大言不慚地攻擊我的瘋子們說什麼他們能解釋荒謬的事物。
為了徹底揭穿他們,我做了幾首短詩,念起來铿锵有力,可以熟記在心,在磨房裡,在酒館和海港裡,到處都有人在朗誦。
根本沒有那麼一回事!聖子和天父并非同樣永生,他也不和天父同質!否則,他就不會說:&ldquo天父啊,請把這隻聖餐杯拿開!&mdash&mdash你們為什麼說我好?隻有上帝好!&mdash&mdash我去見我的上帝,去見你們的上帝!&rdquo還有許多其他的話證明他也是一個被創造之物,此外,他的這些名稱:羔羊、引路人、泉水、智慧、人子、先知、平坦的道路和基石,也表明了他是被創造者! 薩伯裡烏斯103 我,我認為他們兩者是完全相同的。
阿裡烏 安提阿主教會議104的說法正好相反。
安東尼 何謂&ldquo聖子&rdquo?&hellip&hellip猶賽是什麼人? 瓦倫廷派教徒 是悔過自新的阿沙拉莫特的丈夫! 塞特派教徒105 是挪亞106的兒子閃! 德阿多特派教徒107 是麥基洗德108! 梅林特派教徒109 隻不過是一個普普通通的人而已! 阿波利拿裡派教徒110 他外表像人!他裝出一副受難的樣子。
安希爾城的馬塞爾111 他是天父的顯現! 卡裡克斯特教皇112 天父和聖子是一個上帝的兩種形式! 梅多狄烏斯113 他先進入亞當的身體,然後才到人的身體内。
塞林特114 他将複活的! 瓦倫廷 你這樣說法不對,應當說&ldquo他的身體是天體&rdquo! 保羅·德·薩莫薩特115 他是受了洗禮以後才成為神的! 赫爾莫日納116 他住在太陽上! 全體異教徒把安東尼圍在當中;他哭泣,兩手抱頭。
一個猶太人 紅胡子,皮膚上有麻風病斑痕,走到他身邊,大聲狂笑。
他的靈魂是以掃117的靈魂!他得了憂郁症;他的母親,那個賣香水的女人,在收割小麥的一個夜晚,在一個玉米垛上與一個名叫邦特魯的羅馬兵野合。
安東尼 猛然一下擡起頭來,一言不發地用兩隻眼睛盯着他們,然後,徑直向他們走過去。
聖師、巫師、主教和執事們,人和幽靈們,去你們的!去你們的!你們全都是騙子! 異教徒們 我們的殉教士比你們的殉教士受的苦楚多,我們的祈禱難得多,愛的沖動高雅得多,心醉神迷的時間卻同樣持久。
安東尼 沒有見到神的啟示,沒有見到證據! 異教徒們手中舉起紙卷、小塊木片、皮子或布條,在空中揮舞;你推我搡地往前擠。
塞林特派教徒 你瞧瞧這希伯來人的《福音書》! 馬西昂派教徒 天主的《福音書》! 馬可派教徒 夏娃的《福音書》! 克欲派教徒118 托馬的《福音書》! 該隐派教徒 猶大的《福音書》! 巴西裡德 論靈魂顯靈的文章! 摩尼 《巴爾古夫的預言》119! 安東尼掙紮,逃出了他們的包圍圈;他瞥見在一個陰暗的角落裡, 年老的伊比奧尼派教徒120 身子幹瘦得像木乃伊似的,白眉毛,兩眼無神。
他們用顫抖的聲音說道: 我們認識他,我們這些人都認識這個木匠的兒子!我們與他同歲,住在同一條街。
他常用泥土捏小鳥,不怕利刃割破皮;他幫他的父親幹活,幫他的母親纏染過色的毛線,繞成一個一個的毛線團。
後來,他到埃及去遊曆了一番,帶回來許多稀奇古怪的東西。
我們一到耶利哥,他就去找那個吃蝗蟲的人。
他倆低聲交談,誰也聽不見他們談了些什麼。
不過,從此以後他在加利利就出了名,出現了許多有關他的傳聞。
他們顫顫巍巍地反複說道: 我們認識他,我們這些人都認識他!我們都認識他! 安東尼 好!講下去!講下去!他的長相怎麼樣? 特都裡安 長得粗頭粗腦,難看極了,因為他把世上的一切罪惡、痛苦和醜惡都加在自己身上了。
安東尼 啊!不!不!在我的想象中,恰恰相反,他長得很俊,比一般人都美。
塞撒雷的歐賽布121 在帕尼亞德一間破房子旁邊的亂草叢中倒是有他的一座石雕像,據說是一個患血漏病的女人為他立的。
不過,年頭久了,臉已經爛了,雕像的銘文也因風吹雨打看不清楚了。
從加波克拉派教徒中走出一個女人。
馬塞莉娜122 我從前在羅馬的一座小教堂裡當過執事;我曾經把聖保羅、荷馬、畢達哥拉斯和耶稣基督的銀質雕像給信徒們看過。
我身上現在隻有耶稣基督的像了。
她微微敞開她的外衣。
你看嗎? 一個聲音 隻要我們一叫他,他就會顯現!是時候了!來吧! 安東尼感到有人使勁抓住他的胳臂,把他帶走。
他從一道漆黑的樓梯往上走了好多級,才來到一扇房門前。
給他領路的那個人(是希拉瑞昂嗎?他不知道)對着另外一個人的耳朵低聲說道:&ldquo主快到了。
&rdquo他們被領進一個房間,房間的天花闆很低,房中沒有家具。
首先使他吃驚的是,他對面有一根血紅色的人頭長蛹,從頭中射出一道道光芒,周圍寫着希臘文&ldquo克努菲斯&rdquo123。
長蛹的下邊是一根圓柱,安放在底座的中央。
在房間的其他三面内壁上,挂着許多锃亮的鐵浮雕動物頭,有牛頭、獅頭、鷹頭、狗頭和驢頭,等等! 吊在動物頭像下邊的陶瓷燈,發出閃爍的光。
安東尼從一個牆洞中看見遠方海浪上映出的月光,還聽見海浪有節奏的汩汩聲和一條船的船身碰着防波堤的石頭發出的沉重的撞擊聲。
有幾個男人蹲在地上,用披風蒙住臉,不時發出悶聲悶氣的叫聲。
婦女們坐在地上打瞌睡,兩手捧着頭放在膝蓋上;她們的面紗蒙得那麼嚴嚴實實,整整齊齊,以至看起來好像是順着牆根擺放的一堆破衣。
在她們旁邊是一群小孩,半裸着身子,滿身的虱子,傻乎乎地望着閃閃發光的燈。
他們沒有事幹,好像在等待着什麼。
他們低聲談他們家中的情形,互相告訴得了什麼病該吃什麼藥。
迫害愈來愈嚴重,所以有些人打算天一亮就去乘船遠走他方。
要欺騙不信神的人并不難。
&ldquo他們這些傻瓜以為我們是崇拜克努菲斯的!&rdquo 這時,有一個教友突然受了神的啟示,走到圓柱前面;那裡放着一隻籃子,裝滿了茴香和馬兜鈴,上面還有一塊面包。
其他的人各就各位,并排站成三行。
受神靈啟示的教友 打開一卷上面亂七八糟地滿是圓斑點的文書,開始說道: 在茫茫黑暗中,聖子的光降臨,響起一聲強烈的叫喊,好像是他的光在召喚。
全體教友 搖晃着身子回答: 求主憐憫我輩! 受神靈啟示的教友 人,實際上是那個卑鄙的以色列的上帝124用這些東西制造的。
他邊說邊用手指着那些浮雕的動物頭像。
阿斯托法約士,奧拉約斯,薩巴奧特,阿多奈,埃洛伊,伊阿奧125! 他直挺挺地躺在污泥上,樣子醜惡極了,身體虛弱極了,全身沒有一處像個模樣,頭腦裡也沒有思想。
全體教友 用悲怆的聲音祈禱: 求主憐憫我輩! 受神靈啟示的教友 索菲亞發了同情心,從自己的靈魂中取出一小塊來給他,使他有了生氣。
後來,上帝看見這個人竟變得那麼美,于是大發雷霆,把他關在天國裡,不允許他接近那棵智慧樹。
索菲亞又一次救助了他!她派蛇去拐彎抹角地設法使他違背那條仇恨的律法。
于是,這個人吃了智慧樹的果子,明白了天國的事物。
全體教友 用有力的聲音祈禱: 求主憐憫我輩! 受神靈啟示的教友 雅布達拉奧特126一氣之下便把這個人扔進了污泥裡,把那條蛇和他都一起扔了! 全體教友 低聲祈禱: 求主憐憫我輩! 他們閉着嘴,不說話了。
海港裡的各種氣味在熱風中與燈的煙味混合在一起。
燈花噼啪作響,燈光即将熄滅;一群群的蚊子在飛舞。
安東尼急得喘氣,好像感到了他周圍籠罩着恐怖的氣氛,罪惡的事情即将發生。
受神靈啟示的教友 頓足,拍手,擡頭;在一陣钹聲和尖笛聲中,他大着嗓門有節奏地說道
他站着,滿頭大汗;風吹得他的披風噼噼啪啪地響。
他指名道姓地說我們做的事情都是出自虛榮,說我們的身體都很肮髒;他捏着拳頭,指着駱駝說它們的脖子下邊挂的都是銀鈴铛。
他憤怒的樣子盡管使我膽戰心驚,但同時也使我有一種沁人心脾的快感。
奴隸們走過來說:&ldquo主人,牲口都挺累了。
&rdquo接着,婦女們說:&ldquo我們很害怕。
&rdquo奴隸走開了,孩子們開始哭鬧:&ldquo我們肚子餓了!&rdquo他沒有回答婦女們的話,她們便一個一個地溜走了。
他繼續說他的。
我感到我身邊來了一個人。
來人是我的丈夫,而我卻全神貫注聽另外一個人講話。
我的丈夫蹒跚地在亂石中一邊走一邊問我:&ldquo你不要我了?&rdquo我回答說:&ldquo是的,你快走吧!&rdquo&mdash&mdash我要去陪伴孟塔魯斯。
安東尼 去陪伴一個閹人! 普裡希娜 啊!你覺得奇怪,心裡很反感!可是,你要知道,馬大萊86、約亞拿、馬太和蘇撒拿87都沒有和救世主同過床。
靈魂的結合比肉體的結合更歡快,為了更好地保住歐士托莉,勒昂士主教把自己閹了,他把愛情看得比男子的生殖力更重要。
再說,這也不能怪我,有一個精靈強要我這麼做;索塔士也未能治好我的病。
他很厲害!不過,這不要緊!我是女先知中的最後一個女先知;我死之後,世界末日即将到來。
瑪克希米娜 他給了我很多東西。
沒有哪一個女人是像我這樣愛他,也沒有哪一個女人是像我這樣被他愛過! 普裡希娜 你胡說!是我! 瑪克希米娜 你說得不對,是我! 她們扭打起來。
在她們中間出現了一個黑人的頭。
孟塔魯斯 身着一件黑色披風,用兩根死人的骨頭扣得緊緊的。
别打了,我的寶貝兒!我們這樣結合,雖然享受不到塵世的快樂,但可以在精神上達到至福。
在天父的時期之後,是聖子的時期;我将開始第三個時期,即聖靈的時期。
在天堂般的耶路撒冷光芒四射的那四十個夜晚裡,聖靈的光已來到了我在佩普查的家的上空。
唉!當皮鞭抽打你們的時候,你們疼得直叫!你們疼痛的身體使我産生了激情!然而,你們想得到的愛無法實現,所以在我的懷中感到興緻索然!你們的情欲是那麼的強烈,以緻使你們發現了另外的天地,因此,你們現在可以用你們的眼睛看到靈魂了。
安東尼做了一個吃驚的姿勢。
特都裡安 回到孟塔魯斯身邊。
毫無疑問,由于靈魂是有形體的,所以沒有形體的東西是不存在的。
孟塔魯斯 為了使靈魂更加靈活,我訂了許多禁欲苦修的辦法,每年封齋三次,每天晚上閉着嘴巴做祈禱,以免口中吐出的空氣玷污了思想。
不結第二次婚,最好是不結婚!就是因為有了女人,所以天使才犯了罪。
阿爾貢特派教徒88 身穿馬毛呢苦修衣。
救世主說:&ldquo我來的目的,就是為了摧毀婦女們做的東西。
&rdquo 塔提安派教徒89 身穿燈芯草苦修衣。
惡之樹,是她們!皮衣是我們的身子。
安東尼一直向同一個方向前進,遇見了 瓦勒西烏派教徒90 躺在地上,身穿長袍,下腹部上貼有紅色小片。
他們給安東尼一把刀。
照奧利金和我們這樣行事!懦夫,你是不是怕疼?僞君子,你是不是愛惜你的皮肉,所以不下手? 正當他看他們躺在血泊中掙紮時, 該隐派教徒91 用一條毒蛇結紮頭發。
他們從安東尼身邊經過時,對着他的耳朵大聲嚷道: 光榮屬于該隐92!光榮屬于所多瑪93!光榮屬于猶大94! 該隐造就了一批強者。
所多瑪的懲罰之嚴厲,使世人感到害怕;上帝之能救世人,是借助于猶大!是的,是靠猶大!沒有他,就沒有耶稣之死和耶稣的救世! 他們消失了;接着出現了一群 希爾貢塞利派教徒95 身披狼皮,頭戴荊棘圈,手執大鐵棍。
打爛果子!攪渾泉水!淹死兒童!去搶那些成天享福、吃得酒足飯飽的有錢人!凡是隻要有一件破衣穿、有點兒狗食吃、有一間小屋住就感到滿意的窮鬼,凡是看見别人不跟自己一樣受苦便心懷不滿的窮光蛋,一律痛揍一頓。
我們是聖徒;為了加快世界末日的到來,我們就要到處去放毒,去放火,去殺人! 隻有以身殉教,靈魂才能得救。
我們要做殉教士。
我們要用鉗子揭我們的頭皮,把我們的身子放到犁下去犁;我們要跳進火坑! 不行洗禮!不舉行聖事!不結婚!把世上的人全都打入地獄! 這時,整個教堂裡爆發出一陣怒吼聲。
俄得派教徒96向魔鬼射箭;柯利瑞德派教徒97把藍色面紗扔到天花闆上;阿希得派教徒98向一隻羊皮水袋匍匐敬拜;馬西昂的門徒給一個死者的身上塗油;在阿佩爾派教徒99旁邊,有一個女人為了更好地說明她的意思,讓人們看她裝在一個瓶子裡的圓面包;另外一個女人走到桑普色派教徒100中間,把她鞋上的塵土像分發聖餐面包似的撒給他們。
在撒滿了玫瑰花的馬可派教徒的床上,有一對戀人正緊緊地擁抱。
希爾貢塞利派教徒互相掐脖子;瓦勒西烏派教徒一口一口地喘大氣;巴爾德薩納在唱歌,嘉波克娜在跳舞,瑪克希米娜和普裡希娜在大聲歎息;加巴多西的那個假女先知101,兩肘支撐在一頭獅子的身上,她赤身裸體,揮舞着三把火炬,尖聲尖氣地口念那句可怕的禱詞102。
廊柱像樹幹那樣左右晃動,異教徒脖子上挂的護身符現出一道道互相交叉的火光;殿堂裡的星星閃閃爍爍;人頭攢動,你來我往,排山倒海似的使牆壁都擠得好像在往後倒退。
然而,在嘈雜的人聲中卻傳出了一陣歌聲,還夾雜着笑聲,有人在叫喊耶稣的名字。
唱歌的人是平民百姓,他們兩手擊掌打拍子。
在他們當中,有 阿裡烏 身着教會執事服。
那些大言不慚地攻擊我的瘋子們說什麼他們能解釋荒謬的事物。
為了徹底揭穿他們,我做了幾首短詩,念起來铿锵有力,可以熟記在心,在磨房裡,在酒館和海港裡,到處都有人在朗誦。
根本沒有那麼一回事!聖子和天父并非同樣永生,他也不和天父同質!否則,他就不會說:&ldquo天父啊,請把這隻聖餐杯拿開!&mdash&mdash你們為什麼說我好?隻有上帝好!&mdash&mdash我去見我的上帝,去見你們的上帝!&rdquo還有許多其他的話證明他也是一個被創造之物,此外,他的這些名稱:羔羊、引路人、泉水、智慧、人子、先知、平坦的道路和基石,也表明了他是被創造者! 薩伯裡烏斯103 我,我認為他們兩者是完全相同的。
阿裡烏 安提阿主教會議104的說法正好相反。
安東尼 何謂&ldquo聖子&rdquo?&hellip&hellip猶賽是什麼人? 瓦倫廷派教徒 是悔過自新的阿沙拉莫特的丈夫! 塞特派教徒105 是挪亞106的兒子閃! 德阿多特派教徒107 是麥基洗德108! 梅林特派教徒109 隻不過是一個普普通通的人而已! 阿波利拿裡派教徒110 他外表像人!他裝出一副受難的樣子。
安希爾城的馬塞爾111 他是天父的顯現! 卡裡克斯特教皇112 天父和聖子是一個上帝的兩種形式! 梅多狄烏斯113 他先進入亞當的身體,然後才到人的身體内。
塞林特114 他将複活的! 瓦倫廷 你這樣說法不對,應當說&ldquo他的身體是天體&rdquo! 保羅·德·薩莫薩特115 他是受了洗禮以後才成為神的! 赫爾莫日納116 他住在太陽上! 全體異教徒把安東尼圍在當中;他哭泣,兩手抱頭。
一個猶太人 紅胡子,皮膚上有麻風病斑痕,走到他身邊,大聲狂笑。
他的靈魂是以掃117的靈魂!他得了憂郁症;他的母親,那個賣香水的女人,在收割小麥的一個夜晚,在一個玉米垛上與一個名叫邦特魯的羅馬兵野合。
安東尼 猛然一下擡起頭來,一言不發地用兩隻眼睛盯着他們,然後,徑直向他們走過去。
聖師、巫師、主教和執事們,人和幽靈們,去你們的!去你們的!你們全都是騙子! 異教徒們 我們的殉教士比你們的殉教士受的苦楚多,我們的祈禱難得多,愛的沖動高雅得多,心醉神迷的時間卻同樣持久。
安東尼 沒有見到神的啟示,沒有見到證據! 異教徒們手中舉起紙卷、小塊木片、皮子或布條,在空中揮舞;你推我搡地往前擠。
塞林特派教徒 你瞧瞧這希伯來人的《福音書》! 馬西昂派教徒 天主的《福音書》! 馬可派教徒 夏娃的《福音書》! 克欲派教徒118 托馬的《福音書》! 該隐派教徒 猶大的《福音書》! 巴西裡德 論靈魂顯靈的文章! 摩尼 《巴爾古夫的預言》119! 安東尼掙紮,逃出了他們的包圍圈;他瞥見在一個陰暗的角落裡, 年老的伊比奧尼派教徒120 身子幹瘦得像木乃伊似的,白眉毛,兩眼無神。
他們用顫抖的聲音說道: 我們認識他,我們這些人都認識這個木匠的兒子!我們與他同歲,住在同一條街。
他常用泥土捏小鳥,不怕利刃割破皮;他幫他的父親幹活,幫他的母親纏染過色的毛線,繞成一個一個的毛線團。
後來,他到埃及去遊曆了一番,帶回來許多稀奇古怪的東西。
我們一到耶利哥,他就去找那個吃蝗蟲的人。
他倆低聲交談,誰也聽不見他們談了些什麼。
不過,從此以後他在加利利就出了名,出現了許多有關他的傳聞。
他們顫顫巍巍地反複說道: 我們認識他,我們這些人都認識他!我們都認識他! 安東尼 好!講下去!講下去!他的長相怎麼樣? 特都裡安 長得粗頭粗腦,難看極了,因為他把世上的一切罪惡、痛苦和醜惡都加在自己身上了。
安東尼 啊!不!不!在我的想象中,恰恰相反,他長得很俊,比一般人都美。
塞撒雷的歐賽布121 在帕尼亞德一間破房子旁邊的亂草叢中倒是有他的一座石雕像,據說是一個患血漏病的女人為他立的。
不過,年頭久了,臉已經爛了,雕像的銘文也因風吹雨打看不清楚了。
從加波克拉派教徒中走出一個女人。
馬塞莉娜122 我從前在羅馬的一座小教堂裡當過執事;我曾經把聖保羅、荷馬、畢達哥拉斯和耶稣基督的銀質雕像給信徒們看過。
我身上現在隻有耶稣基督的像了。
她微微敞開她的外衣。
你看嗎? 一個聲音 隻要我們一叫他,他就會顯現!是時候了!來吧! 安東尼感到有人使勁抓住他的胳臂,把他帶走。
他從一道漆黑的樓梯往上走了好多級,才來到一扇房門前。
給他領路的那個人(是希拉瑞昂嗎?他不知道)對着另外一個人的耳朵低聲說道:&ldquo主快到了。
&rdquo他們被領進一個房間,房間的天花闆很低,房中沒有家具。
首先使他吃驚的是,他對面有一根血紅色的人頭長蛹,從頭中射出一道道光芒,周圍寫着希臘文&ldquo克努菲斯&rdquo123。
長蛹的下邊是一根圓柱,安放在底座的中央。
在房間的其他三面内壁上,挂着許多锃亮的鐵浮雕動物頭,有牛頭、獅頭、鷹頭、狗頭和驢頭,等等! 吊在動物頭像下邊的陶瓷燈,發出閃爍的光。
安東尼從一個牆洞中看見遠方海浪上映出的月光,還聽見海浪有節奏的汩汩聲和一條船的船身碰着防波堤的石頭發出的沉重的撞擊聲。
有幾個男人蹲在地上,用披風蒙住臉,不時發出悶聲悶氣的叫聲。
婦女們坐在地上打瞌睡,兩手捧着頭放在膝蓋上;她們的面紗蒙得那麼嚴嚴實實,整整齊齊,以至看起來好像是順着牆根擺放的一堆破衣。
在她們旁邊是一群小孩,半裸着身子,滿身的虱子,傻乎乎地望着閃閃發光的燈。
他們沒有事幹,好像在等待着什麼。
他們低聲談他們家中的情形,互相告訴得了什麼病該吃什麼藥。
迫害愈來愈嚴重,所以有些人打算天一亮就去乘船遠走他方。
要欺騙不信神的人并不難。
&ldquo他們這些傻瓜以為我們是崇拜克努菲斯的!&rdquo 這時,有一個教友突然受了神的啟示,走到圓柱前面;那裡放着一隻籃子,裝滿了茴香和馬兜鈴,上面還有一塊面包。
其他的人各就各位,并排站成三行。
受神靈啟示的教友 打開一卷上面亂七八糟地滿是圓斑點的文書,開始說道: 在茫茫黑暗中,聖子的光降臨,響起一聲強烈的叫喊,好像是他的光在召喚。
全體教友 搖晃着身子回答: 求主憐憫我輩! 受神靈啟示的教友 人,實際上是那個卑鄙的以色列的上帝124用這些東西制造的。
他邊說邊用手指着那些浮雕的動物頭像。
阿斯托法約士,奧拉約斯,薩巴奧特,阿多奈,埃洛伊,伊阿奧125! 他直挺挺地躺在污泥上,樣子醜惡極了,身體虛弱極了,全身沒有一處像個模樣,頭腦裡也沒有思想。
全體教友 用悲怆的聲音祈禱: 求主憐憫我輩! 受神靈啟示的教友 索菲亞發了同情心,從自己的靈魂中取出一小塊來給他,使他有了生氣。
後來,上帝看見這個人竟變得那麼美,于是大發雷霆,把他關在天國裡,不允許他接近那棵智慧樹。
索菲亞又一次救助了他!她派蛇去拐彎抹角地設法使他違背那條仇恨的律法。
于是,這個人吃了智慧樹的果子,明白了天國的事物。
全體教友 用有力的聲音祈禱: 求主憐憫我輩! 受神靈啟示的教友 雅布達拉奧特126一氣之下便把這個人扔進了污泥裡,把那條蛇和他都一起扔了! 全體教友 低聲祈禱: 求主憐憫我輩! 他們閉着嘴,不說話了。
海港裡的各種氣味在熱風中與燈的煙味混合在一起。
燈花噼啪作響,燈光即将熄滅;一群群的蚊子在飛舞。
安東尼急得喘氣,好像感到了他周圍籠罩着恐怖的氣氛,罪惡的事情即将發生。
受神靈啟示的教友 頓足,拍手,擡頭;在一陣钹聲和尖笛聲中,他大着嗓門有節奏地說道