第14章 碎聞

關燈
絕對的自我吧。

     “現在,”理查德滿足地揮手自喃,“我必須招呼所有的人回歸他們中心的孤獨自我。

    ”于是,他挺直身體,越過藥膏罐子的邊沿,再次進入人類的香脂中。

     “哦,主啊,我幾乎又幹了一回。

    ”他心中作嘔地爬出來時這樣想道,“我還會經常這樣做。

    人類的大多數都還沒有什麼中心的自我,什麼都沒有。

    他們都是些碎片。

    ” 隻有他心中的恐怖能讓他袒露這種心聲。

    于是他安靜地趴着,像一隻爬得精疲力竭的蒼蠅,趴在藥膏外思索着。

     “人類的大多數都還沒有什麼中心的自我,他們都是些碎片。

    ” 他知道這是實情,而且他對人類福音這香甜的香脂味道膩透了,他幾乎沉溺其中。

     “多少層微小的眼面才能構成一隻蒼蠅或一個蜘蛛的眼睛?”他自問,其實他在科學上糊塗得很,“哦,這些人隻是小眼面兒,隻是碎片,隻配給整體湊數兒。

    你盡可以一次次将它們拼湊起來,可就是無法賦予這臭蟲以生命。

    ” 這個地球上的人都是碎片,即使孤立其中某塊碎片,它還仍然隻是碎片而已。

    孤立的普通人,他不過是一個最基本的碎片而已。

    假設你的小腳趾頭不幸被砍掉了,它不會立即立起來聲明說:“我是一個有着不朽靈魂的孤獨個人。

    ”它不會這樣的。

    但普通人則會這樣。

    他是個騙子。

    他隻是一塊碎片,隻分享一丁點集體的靈魂。

    自己的魂呢,沒有,永遠也不會有。

    僅僅是集體靈魂的一丁點,再沒有别的。

    從來不是他自己。

     去他的吧,普通人,索默斯這樣對自己說。

    去他的集體靈魂, 不過是洞中的死老鼠罷了。

    讓人類抓撓自身的虱子吧! 現在,我又要呼喚自己祈禱了。

    一個獨善其身的人。

    “阿拉,真主啊!上帝是上帝,人是人,各自有其靈魂。

    人人忠于自己。

    人人回歸自我!獨自,獨自,獨自守着自己的靈魂。

    上帝是上帝,人是人,普通人則是虱子。

    ” 無論你與什麼相對,這既是你的起點,亦是你的終點:一個人守着自己的靈魂,黑暗之神在遠處與你相伴。

     獨善其身的人。

     開始吧。

     讓那些普通人——嗬,可怕的成千上萬的人,在地球表面上爬行,如同虱子、螞蟻,或其他下賤的東西。

     獨善其身。

     那就是鹿特丹的伊拉斯莫斯們的名字之一。

     獨善其身。

     那是開始,亦是結束,是阿爾法,也是歐米伽,是絕對:獨善其身,獨守自己的靈魂,獨自凝眸于黑暗,那是生命的黑暗之神。

    孤獨如同阿波羅的女預言家站在她的青銅三角祭壇上,如同站在通往未知世界的罅隙上的預言家。

    預言家,通往未知世界的罅隙,從黑暗中發出的奇特蒸騰,預言家必須發出奇特詞語。

    奇特殘酷但意味深長的詞語,是意識的新詞句。

     這是男人最為内在的象征:獨處他自我的黑暗洞穴中,傾聽命運無聲的腳步悄然踏入。

    命運、末日,悄然流淌而入。

    那又怎麼樣?獨善其身的男人,那才是絕對的,谛聽吧,對他的命運或末日來說,獨善其身才足以與之抗衡。

     獨善其身的男人是谛聽者。

     但大多數男人聽不進去。

    罅隙正在合攏。

    沒有無聲的聲音。

    他們聾啞兼具,是螞蟻,匆忙的螞蟻。

     那就是他們的末日,是一種新的絕對,就像渣滓從活生生的相對中墜落到紛亂的塵堆上或蟻冢上一樣。

    有時這塵堆愈變愈大,幾乎覆蓋整個世界。

    随之它演變成火山,一切從此重來。

     “這與我毫無關系,”理查德對自己說,“讓他們為所欲為去吧。

    既然我是個心地善良的可愛之人,我會爬上寺廟的塔尖去當自己的呼喚者。

    ” 那就領略一下這可憐又可愛的人站在塔尖上高舉雙手的風來吧。

     “上帝就是上帝,人就是人。

    每個人都獨善其身,每個人都獨自與自己的靈魂相守,獨自,似乎自己已經死了一樣。

    權當自己已死,孤獨地死去了。

    他死了,了然一身。

    他的魂是孤獨的,隻與上帝在一起,與黑暗的神同在。

    上帝就是上帝。

    ” 不過,如果他喜歡召喚而不是叫賣炸魚、報紙或彩票,随他去。

     可憐的人,這簡直是個莫名其妙的召喚:“聽我的,獨善其身。

    ”但他感到是在應召而發出召喚。

     于然一身,獨善其身,獨自依仗不可知的上帝。

     上帝定是不可知的。

    一旦你定義了他并描述他,他就成了最好的朋友,隻要你谛聽牧師布道你就會明白這一點。

    而一旦你與上帝成了好友,你就再也不會孤獨了,可憐的你。

    因為那就是你的結束。

    你和你的上帝攜手穿越時間和永恒。

     可憐的理查德發現自己的處境可笑。

     “我親愛的女人,我懇求你,孤獨吧,自顧孤獨下去。

    ” “哦,索默斯先生,我原意,隻要你握住我的手。

    ” “有一處漩渦,”語氣嚴厲起來,“包圍着每一個孤獨的靈魂。

    漩渦包圍着你,也包圍着我。

    ” “我掉下去了!”她驚叫着,展開雙臂摟住他的脖子。

    或許是袋鼠的也未可知。

     “我為什麼對袋鼠如此有成見?”理查德自忖,“因為我卑鄙。

    我對他們就像一個可惡的小魔鬼。

    ” 他感到自己是個可惡的小魔鬼。

     可是袋鼠意欲成為另一個蜂群的蜂後,蜂群如雲依附着他,看似一棵碩大的桑樹。

    惡心!他為什麼不能獨山至少一次世行,徹底超脫一次。

     蜂後嗡嗡傳達着福音、福音,還是福音。

    無論是蜂的姿态還是别的什麼姿态,都令理查德厭倦。

    越來越多的慈善,隻能令人越來越厭惡。

    “慈善之苦難深長。

    ” 可是,一個人不能在徹底的孤獨中生存,像猴子摟着一根根子爬上爬下度日那樣。

    必須有會晤,甚至像聖餐那樣的交流。

    “此乃汝之肉體,吾取之、食之”,牧師,還有上帝,在血祭儀典上都這樣說。

    這儀典表達的是至高無上的責任和奉獻,祭品獻給黑暗的神,獻給那些體現黑暗的神之意志的人們。

    祭品獻給強人而不是弱者;是懷着敬畏之心,而不是少許愛心。

    體現力量的聖餐,向天國之榮耀的升騰。

    贊美