附錄
關燈
小
中
大
1935年版序言
弗吉尼亞·吳爾夫
《項狄傳》雖是斯特恩的第一部小說,卻寫于許多人已寫了第二十部小說那一時期,即寫于他四十五歲的時候。
不過,這部小說已處處顯得成熟。
沒有一個年輕作家敢于如此冒失地違犯文法、句法、意義、分寸,以及小說寫作法的成規。
敢于用反傳統的文體冒犯文人雅士,敢于以離經叛道觸怒德高望重者,冒這樣的風險需要中年人那份很強的信念和對指責滿不在乎的态度。
但風險冒了,卻獲得令人驚奇的成功。
大師們,吹毛求疵的讀者,全都着了迷。
斯特恩成了市民的偶像。
不過,在歡迎這部小說的咯咯笑聲和喝彩聲中,還夾雜着一般頭腦簡單的讀者的抗議聲:這是一個牧師的醜聞,約克大主教起碼應該給予譴責。
大主教似乎沒有采取任何行動。
不過,斯特恩卻把這批評記在心裡,雖然幾乎不流露于言表。
自《項狄傳》出版以後,他内心也很痛苦。
他的情人伊萊紮·德雷珀,已乘船到孟買,回到她丈夫身邊去了。
斯特恩決定在他的下一部書中,實現他已經發生的變化,并證明他不但才智卓越,而且感性很深。
用他自己的話來說,&ldquo我寫這本書的意圖是,教我們更加愛這個世界和世人&rdquo。
正是在這樣一些動機的激勵下,他開始寫他稱之為《多情客遊記》的短暫的旅法之行。
如果說要斯特恩改正他的處世态度是可能的,那麼要他改正他的文風卻辦不到。
這跟他的大鼻子和那雙明亮的眼睛一樣,是他身體的一個組成部分。
一讀到開篇第一句話&mdash&mdash這種事,我說道,在法國就安排得比較好&mdash&mdash我們就邁進了《項狄傳》的世界。
在這個世界裡什麼事都可能發生。
這支敏捷得令人吃驚的筆在英國散文那密實的籬笆上切開一道口子,我們簡直不知道什麼樣的打趣,嘲弄,詩意不會突然透過這道口子閃現。
斯特恩本人要負責任嗎?盡管這次他決心以他最端正的态度來寫,難道他知道下文要說什麼?那跳躍的,不連貫的句子,來得跟口才極好的人口裡說出的話一樣快,也似乎一樣不受節制。
即使斷句,用的也是說話的,而不是文章上的标點法,因而帶上說話人的聲腔,關聯。
那思想的次序,思想的突如其來,不相關聯,多忠實于生活,而不是文學。
這樣的交談有一種談私房話的性質,容許随口說的話不受譴責,如果當衆說這種話,那趣味就不高了。
在這種特殊的文體影響下,這部書變得半透明。
使讀者和作者隔開一定距離的一般禮節上的成規舊套,消失了。
我們跟生活再接近不過。
認為斯特恩僅僅靠了運用極端的手法和巨大的努力才造成這種錯覺,那顯然是沒有查閱他的手稿得到證實。
因為,雖然作家們常有這樣的信念,相信準能設法把寫作上的成規舊套抛開,像說話那樣直接跟讀者談話,
不過,這部小說已處處顯得成熟。
沒有一個年輕作家敢于如此冒失地違犯文法、句法、意義、分寸,以及小說寫作法的成規。
敢于用反傳統的文體冒犯文人雅士,敢于以離經叛道觸怒德高望重者,冒這樣的風險需要中年人那份很強的信念和對指責滿不在乎的态度。
但風險冒了,卻獲得令人驚奇的成功。
大師們,吹毛求疵的讀者,全都着了迷。
斯特恩成了市民的偶像。
不過,在歡迎這部小說的咯咯笑聲和喝彩聲中,還夾雜着一般頭腦簡單的讀者的抗議聲:這是一個牧師的醜聞,約克大主教起碼應該給予譴責。
大主教似乎沒有采取任何行動。
不過,斯特恩卻把這批評記在心裡,雖然幾乎不流露于言表。
自《項狄傳》出版以後,他内心也很痛苦。
他的情人伊萊紮·德雷珀,已乘船到孟買,回到她丈夫身邊去了。
斯特恩決定在他的下一部書中,實現他已經發生的變化,并證明他不但才智卓越,而且感性很深。
用他自己的話來說,&ldquo我寫這本書的意圖是,教我們更加愛這個世界和世人&rdquo。
正是在這樣一些動機的激勵下,他開始寫他稱之為《多情客遊記》的短暫的旅法之行。
如果說要斯特恩改正他的處世态度是可能的,那麼要他改正他的文風卻辦不到。
這跟他的大鼻子和那雙明亮的眼睛一樣,是他身體的一個組成部分。
一讀到開篇第一句話&mdash&mdash這種事,我說道,在法國就安排得比較好&mdash&mdash我們就邁進了《項狄傳》的世界。
在這個世界裡什麼事都可能發生。
這支敏捷得令人吃驚的筆在英國散文那密實的籬笆上切開一道口子,我們簡直不知道什麼樣的打趣,嘲弄,詩意不會突然透過這道口子閃現。
斯特恩本人要負責任嗎?盡管這次他決心以他最端正的态度來寫,難道他知道下文要說什麼?那跳躍的,不連貫的句子,來得跟口才極好的人口裡說出的話一樣快,也似乎一樣不受節制。
即使斷句,用的也是說話的,而不是文章上的标點法,因而帶上說話人的聲腔,關聯。
那思想的次序,思想的突如其來,不相關聯,多忠實于生活,而不是文學。
這樣的交談有一種談私房話的性質,容許随口說的話不受譴責,如果當衆說這種話,那趣味就不高了。
在這種特殊的文體影響下,這部書變得半透明。
使讀者和作者隔開一定距離的一般禮節上的成規舊套,消失了。
我們跟生活再接近不過。
認為斯特恩僅僅靠了運用極端的手法和巨大的努力才造成這種錯覺,那顯然是沒有查閱他的手稿得到證實。
因為,雖然作家們常有這樣的信念,相信準能設法把寫作上的成規舊套抛開,像說話那樣直接跟讀者談話,