穆蘭
關燈
小
中
大
在這幅畫面的背景中,憂郁地坐在白楊樹下;快到裡昂時,我才能給她罩上一層幕。
&mdash&mdash &mdash&mdash親愛的敏感呵!給予我們歡樂時所珍貴的東西,痛苦時要付出高昂代價的東西的永不枯竭的源泉!你用鐵鍊把為你受苦受難的人拴在稻草鋪的床上&mdash&mdash又是你使他們如登天堂&mdash&mdash感情的永恒的源泉!&mdash&mdash這正是我要探索你的地方&mdash&mdash是你的神力在我心裡活動&mdash&mdash不是因為在痛苦而令人厭惡的時刻,&ldquo我的靈魂看到毀滅縮了回去,驚慌了&rdquo[2]&mdash&mdash這不過是賣弄辭藻&mdash&mdash而是因為我感到身外有些慷慨的歡樂和慷慨的關懷&mdash&mdash這一切都來自你,世上偉大的,偉大的感覺中樞!即使在你所創造的最遙遠的沙漠中,有一根頭發掉到地上,你都會顫動。
&mdash&mdash當我無精打采時,尤金尼厄斯被你觸動,就拉上窗簾&mdash&mdash一邊聽我述說症狀,一邊把他的不安歸咎于天氣。
有時,你也把一份敏感給予經常來往于荒山野嶺的最粗魯的農民&mdash&mdash他發現屬于别人的羊群的一隻受傷的羊羔&mdash&mdash這時我看見他把頭靠在牧羊杖的彎頭上,憐憫地俯視着它&mdash&mdash唉!我早來一會就好了!它流血過多,死了&mdash&mdash他那溫柔的心也為它悲痛&mdash&mdash 願你平安,慷慨的農民!&mdash&mdash我看見你痛苦地離去&mdash&mdash不過你的快樂會抵消你的痛苦&mdash&mdash因為你的農舍是快樂的,家裡的人是快樂的&mdash&mdash在你周圍玩耍的羊羔是快樂的。
*** [1]參看本書&ldquo瑪麗亞,穆蘭&rdquo一章。
[2]見約瑟夫·艾迪生的悲劇《卡托》第五幕第一場。
&mdash&mdash &mdash&mdash親愛的敏感呵!給予我們歡樂時所珍貴的東西,痛苦時要付出高昂代價的東西的永不枯竭的源泉!你用鐵鍊把為你受苦受難的人拴在稻草鋪的床上&mdash&mdash又是你使他們如登天堂&mdash&mdash感情的永恒的源泉!&mdash&mdash這正是我要探索你的地方&mdash&mdash是你的神力在我心裡活動&mdash&mdash不是因為在痛苦而令人厭惡的時刻,&ldquo我的靈魂看到毀滅縮了回去,驚慌了&rdquo[2]&mdash&mdash這不過是賣弄辭藻&mdash&mdash而是因為我感到身外有些慷慨的歡樂和慷慨的關懷&mdash&mdash這一切都來自你,世上偉大的,偉大的感覺中樞!即使在你所創造的最遙遠的沙漠中,有一根頭發掉到地上,你都會顫動。
&mdash&mdash當我無精打采時,尤金尼厄斯被你觸動,就拉上窗簾&mdash&mdash一邊聽我述說症狀,一邊把他的不安歸咎于天氣。
有時,你也把一份敏感給予經常來往于荒山野嶺的最粗魯的農民&mdash&mdash他發現屬于别人的羊群的一隻受傷的羊羔&mdash&mdash這時我看見他把頭靠在牧羊杖的彎頭上,憐憫地俯視着它&mdash&mdash唉!我早來一會就好了!它流血過多,死了&mdash&mdash他那溫柔的心也為它悲痛&mdash&mdash 願你平安,慷慨的農民!&mdash&mdash我看見你痛苦地離去&mdash&mdash不過你的快樂會抵消你的痛苦&mdash&mdash因為你的農舍是快樂的,家裡的人是快樂的&mdash&mdash在你周圍玩耍的羊羔是快樂的。
*** [1]參看本書&ldquo瑪麗亞,穆蘭&rdquo一章。
[2]見約瑟夫·艾迪生的悲劇《卡托》第五幕第一場。