三、改扮男裝向杭州去
關燈
小
中
大
多加保重。
&rdquo 家丁解了缰繩,牽過馬來。
祝英台順手牽過缰繩,一躍上鞍,簡直是老在行的樣子,兩腿一夾,馬就走出村口。
銀心挑了一擔挑子,在後面跟着。
回頭看着二老依然望着。
隻聽滕氏一手招着,口裡連呼保重。
慢慢地後面樹木遮住,就看不見了。
祝英台在馬上騎着,便道:&ldquo你那副挑子,你挑得動呢!還是挑不動呢?&rdquo 銀心道:&ldquo我有挑四十斤的氣力,你是知道的,現在隻有一半重,太挑得動了。
&rdquo 祝英台笑道:&ldquo以前在家裡,真是一點都不敢亂動,現在好了,打開鳥籠子窗戶,天空任鳥飛了。
我想不必忙,一天隻走個三四十裡。
你看,當此暮暮三月,百花齊放,正是好景當頭,我們應當緩緩的經過,以賞玩風景,你的意見怎麼樣?&rdquo 銀心道:&ldquo那正合我意啦。
走到好玩的地方,歇下二十斤重的挑子,在樹蔭底下一坐,談談說說,不知有多好呢。
&rdquo 祝英台道:&ldquo我正是這番意思,慢慢走吧。
&rdquo 兩個人談話,走上了大路,約莫大半下午,去家約二十多裡路。
祝英台道:&ldquo今天初走遠路,不宜走得太累,前面有家客店,我們安歇了吧。
&rdquo 銀心點頭說是。
當晚便投宿這家旅店,次日早起,依然慢慢走着,卻也還不累。
在路上行走,非止一日。
這日下午的時候,忽然東南風猛起,天色慢慢的變動,黑雲升起,當頭已沒有了太陽。
銀心道:&ldquo哎喲!風暴來了,應當找個地方避雨方好。
&rdquo 祝英台騎在馬上四周一看,這裡望北,天腳全是黑雲遮起,望南雖天腳好些,但也是黑雲團團移動,不久,恐也會被黑雲擋起的。
因道:&ldquo果然要下雨,此地去客店多遠?&rdquo 銀心向遠處一望道:&ldquo客店相去,恐怕還有兩三裡路呢,怕是來不及了,找一家人家躲避才好。
&rdquo 祝英台依然四周觀望,見往南相去不遠,有一個草亭子,靠亭東邊,有幾株兩人合攏抱不過的大柳樹。
便将馬鞭子一指道:&ldquo你看,這裡有個草亭子,我們就到那裡暫避一時吧。
&rdquo 銀心說聲好的,挑了擔子就奔草亭子。
祝英台騎馬後跟,因為怕雨很快就要來的。
銀心到了亭子裡,歇了挑子。
祝英台一騎馬,也到亭子邊上,立刻滾鞍下馬。
銀心牽馬過去,将缰繩捆在亭子外柳樹上,祝英台步上亭子,四周嘹望,見西南角面臨田野,此時麥已長齊,東南風正卷着綠浪,向西北角上吹來。
那麥田中,有幾塊油菜地,這時,開着正盛的菜花,一片黃綢子,随着綠浪簸動。
東南便是柳樹林子,大風吹着,丈來長的綠色條子,正像掀動綠色的小山。
柳樹邊上,有一帶小溪,水潺潺的流着。
那小溪沿上,長了不知名的綠草,還有小如金錢的紫花黃花,看着亭子裡來人,媚然相對。
銀心在亭子外望着道:&ldquo這裡風景很好,可以賦他一首詩呀。
&rdquo 祝英台道:&ldquo果然,這裡柳浪很好,我正想賦一首詩呢。
你聽着啊!巨風自南來,掀動桑田綠。
旅途倦征人,正思青蔥木。
忽然草亭濕,而未抱松竹。
巍峨子尺柳,&hellip&hellip(注:中國的舊詩,向來分個古體今體,大概古體,是五古,就是五個字一句。
七古,就是七個字一句。
今體,有五律,用字裡面,要講平仄,是五個字一句,三四五六句子,要講究對起來,共八句。
七律,是七個字一句,也是八句,内容和五律一樣。
五絕,七絕,是五個字或七個字一句,每首四句。
六律六絕,是以六個字組成,規矩和五律七律差不多。
但是作的人很少。
此外,尚有五排七排,不過句子多些,内容和五律七律一樣。
晉代作詩還隻有五古。
這首詩的大意說,好大的風自南方來,掀動了桑林裡的綠色。
長路行人走倦了,正想着青青的顔色樹木呢。
忽然之間草亭打濕了,是因為沒有擁戴松樹和竹子。
高大的十丈楊柳呵&hellip&hellip)。
&rdquo 銀心用手一指道:&ldquo你看,你看,一匹馬,一挑行李,也望着這亭子路上來呀!也是躲雨嗎?&rdquo
&rdquo 家丁解了缰繩,牽過馬來。
祝英台順手牽過缰繩,一躍上鞍,簡直是老在行的樣子,兩腿一夾,馬就走出村口。
銀心挑了一擔挑子,在後面跟着。
回頭看着二老依然望着。
隻聽滕氏一手招着,口裡連呼保重。
慢慢地後面樹木遮住,就看不見了。
祝英台在馬上騎着,便道:&ldquo你那副挑子,你挑得動呢!還是挑不動呢?&rdquo 銀心道:&ldquo我有挑四十斤的氣力,你是知道的,現在隻有一半重,太挑得動了。
&rdquo 祝英台笑道:&ldquo以前在家裡,真是一點都不敢亂動,現在好了,打開鳥籠子窗戶,天空任鳥飛了。
我想不必忙,一天隻走個三四十裡。
你看,當此暮暮三月,百花齊放,正是好景當頭,我們應當緩緩的經過,以賞玩風景,你的意見怎麼樣?&rdquo 銀心道:&ldquo那正合我意啦。
走到好玩的地方,歇下二十斤重的挑子,在樹蔭底下一坐,談談說說,不知有多好呢。
&rdquo 祝英台道:&ldquo我正是這番意思,慢慢走吧。
&rdquo 兩個人談話,走上了大路,約莫大半下午,去家約二十多裡路。
祝英台道:&ldquo今天初走遠路,不宜走得太累,前面有家客店,我們安歇了吧。
&rdquo 銀心點頭說是。
當晚便投宿這家旅店,次日早起,依然慢慢走着,卻也還不累。
在路上行走,非止一日。
這日下午的時候,忽然東南風猛起,天色慢慢的變動,黑雲升起,當頭已沒有了太陽。
銀心道:&ldquo哎喲!風暴來了,應當找個地方避雨方好。
&rdquo 祝英台騎在馬上四周一看,這裡望北,天腳全是黑雲遮起,望南雖天腳好些,但也是黑雲團團移動,不久,恐也會被黑雲擋起的。
因道:&ldquo果然要下雨,此地去客店多遠?&rdquo 銀心向遠處一望道:&ldquo客店相去,恐怕還有兩三裡路呢,怕是來不及了,找一家人家躲避才好。
&rdquo 祝英台依然四周觀望,見往南相去不遠,有一個草亭子,靠亭東邊,有幾株兩人合攏抱不過的大柳樹。
便将馬鞭子一指道:&ldquo你看,這裡有個草亭子,我們就到那裡暫避一時吧。
&rdquo 銀心說聲好的,挑了擔子就奔草亭子。
祝英台騎馬後跟,因為怕雨很快就要來的。
銀心到了亭子裡,歇了挑子。
祝英台一騎馬,也到亭子邊上,立刻滾鞍下馬。
銀心牽馬過去,将缰繩捆在亭子外柳樹上,祝英台步上亭子,四周嘹望,見西南角面臨田野,此時麥已長齊,東南風正卷着綠浪,向西北角上吹來。
那麥田中,有幾塊油菜地,這時,開着正盛的菜花,一片黃綢子,随着綠浪簸動。
東南便是柳樹林子,大風吹着,丈來長的綠色條子,正像掀動綠色的小山。
柳樹邊上,有一帶小溪,水潺潺的流着。
那小溪沿上,長了不知名的綠草,還有小如金錢的紫花黃花,看着亭子裡來人,媚然相對。
銀心在亭子外望着道:&ldquo這裡風景很好,可以賦他一首詩呀。
&rdquo 祝英台道:&ldquo果然,這裡柳浪很好,我正想賦一首詩呢。
你聽着啊!巨風自南來,掀動桑田綠。
旅途倦征人,正思青蔥木。
忽然草亭濕,而未抱松竹。
巍峨子尺柳,&hellip&hellip(注:中國的舊詩,向來分個古體今體,大概古體,是五古,就是五個字一句。
七古,就是七個字一句。
今體,有五律,用字裡面,要講平仄,是五個字一句,三四五六句子,要講究對起來,共八句。
七律,是七個字一句,也是八句,内容和五律一樣。
五絕,七絕,是五個字或七個字一句,每首四句。
六律六絕,是以六個字組成,規矩和五律七律差不多。
但是作的人很少。
此外,尚有五排七排,不過句子多些,内容和五律七律一樣。
晉代作詩還隻有五古。
這首詩的大意說,好大的風自南方來,掀動了桑林裡的綠色。
長路行人走倦了,正想着青青的顔色樹木呢。
忽然之間草亭打濕了,是因為沒有擁戴松樹和竹子。
高大的十丈楊柳呵&hellip&hellip)。
&rdquo 銀心用手一指道:&ldquo你看,你看,一匹馬,一挑行李,也望着這亭子路上來呀!也是躲雨嗎?&rdquo