第十六回 上遺疏痛陳繼統 改俄約幸得使才
關燈
小
中
大
棠和戰事宜。
左公本是主戰,一篇複奏約有數千言,駁得十八條約款十七條都不可許,隻有第一條歸還伊犁,乃是應分的事情,不加一語。
惟結末有&ldquo先申議,後決戰&rdquo兩語,比内臣較為懼重。
因此兩太後依議将崇厚逮還,換了一個曾襲侯紀澤。
紀澤系曾國藩長子,官居大理寺少卿,曾出使英法兩國,專對稱長,不辱君命。
這是名實足副的考語。
此次奉使改約,實是一個極難題目。
看官試想,已成條約,還想翻他轉來,難不難呢?況俄人得步進步,正是蠶食鲸吞的時候,若要他虛心下氣來從中國,除非中國有幾個偉人,能壓倒俄國君臣,方能達到目的。
曾襲侯已仰承帝簡,不好推辭,隻得勉為其難,跋涉煙波,赴俄都聖彼得堡去了。
清廷主戰的奏折還是紛至沓來,獨恭親王老成持重,奏明兩宮,把各員奏折,暫且留中,俟曾襲侯到俄理論後,或戰或和,才好定奪。
兩宮太後頗從谏如流。
隻俄國聞得逮回崇厚,改任使臣,不待曾襲侯到俄,便派遣軍艦來華遊弋,并令占據伊犁的俄人,戒嚴以待。
于是清廷又防個不了,急令北洋大臣李鴻章籌備艦隊,完固海防;巡閱長江水帥彭玉鱗操練水軍,整頓江防;山西巡撫曾國荃調守遼東;三品卿銜吳大澂赴吉林督防;并命劉錦棠幫辦西域軍務,與左宗棠相機而行。
兩下裡正在相持,曾襲侯到俄,與俄外部開議。
适值原議俄使布策簡放來華,總理衙門防他來京饒舌,飛電令曾襲侯截回布策,在俄定議,免得一番糾纏。
人為其難,己為其易,都是好良心。
曾襲侯接電後,忙往俄外部商議,令其追回布策。
俄署外部尚書熱梅尼,遇事圓融,允将布策追回。
辯論了好幾日,布策不從,險些兒雙方決裂。
左宗棠卻要舁榇以行,與俄國決一死戰。
俄國聞到此信,卻也有些膽怯。
俄皇自黑海還都,谕令外部略從退讓,另派大臣吉爾斯,與曾襲侯妥商。
吉爾斯貌似和平,胸中頗有成竹,雖允讓數端,大旨仍不肯放松。
虧得皇天有眼,看曾襲侯一片苦心,要成全他一生的令名。
偌大的俄國皇帝被虛無黨刺傷,竟爾長逝,俄國幾釀成内亂。
到了新皇嗣統,國事暫定,曾襲侯乘機續議,方才有些眉目,将崇厚所定之前約,改換了好幾條:伊犁南境悉還中國;西北界務,不據崇厚所定之界;俄國領事僅在吐魯番添設一員;天山南北路互市,改均不納稅為暫不納稅;餘如行輪勘界等件,亦各有變更。
議定奏聞,盈廷大悅。
醜語。
電發谕旨,有該大臣握要力争,顧全大體,深為不負委任,即着照此定約、畫押等語。
曾襲侯依旨奉行。
易玉帛為冠裳,化疆場為壇坫,依舊是承平歲月,浩蕩乾坤。
到了光緒十年,改新疆為行省。
二十二省中,又增了一省。
臣下歌功頌德,都說是兩宮太後的洪福。
隻曾襲侯思深慮遠,于簽約時申奏清廷,大要謂:俄為強國,今遺一介使,馳一紙書,取已成條約,多半更改,将來看作尋常,以為中西交
左公本是主戰,一篇複奏約有數千言,駁得十八條約款十七條都不可許,隻有第一條歸還伊犁,乃是應分的事情,不加一語。
惟結末有&ldquo先申議,後決戰&rdquo兩語,比内臣較為懼重。
因此兩太後依議将崇厚逮還,換了一個曾襲侯紀澤。
紀澤系曾國藩長子,官居大理寺少卿,曾出使英法兩國,專對稱長,不辱君命。
這是名實足副的考語。
此次奉使改約,實是一個極難題目。
看官試想,已成條約,還想翻他轉來,難不難呢?況俄人得步進步,正是蠶食鲸吞的時候,若要他虛心下氣來從中國,除非中國有幾個偉人,能壓倒俄國君臣,方能達到目的。
曾襲侯已仰承帝簡,不好推辭,隻得勉為其難,跋涉煙波,赴俄都聖彼得堡去了。
清廷主戰的奏折還是紛至沓來,獨恭親王老成持重,奏明兩宮,把各員奏折,暫且留中,俟曾襲侯到俄理論後,或戰或和,才好定奪。
兩宮太後頗從谏如流。
隻俄國聞得逮回崇厚,改任使臣,不待曾襲侯到俄,便派遣軍艦來華遊弋,并令占據伊犁的俄人,戒嚴以待。
于是清廷又防個不了,急令北洋大臣李鴻章籌備艦隊,完固海防;巡閱長江水帥彭玉鱗操練水軍,整頓江防;山西巡撫曾國荃調守遼東;三品卿銜吳大澂赴吉林督防;并命劉錦棠幫辦西域軍務,與左宗棠相機而行。
兩下裡正在相持,曾襲侯到俄,與俄外部開議。
适值原議俄使布策簡放來華,總理衙門防他來京饒舌,飛電令曾襲侯截回布策,在俄定議,免得一番糾纏。
人為其難,己為其易,都是好良心。
曾襲侯接電後,忙往俄外部商議,令其追回布策。
俄署外部尚書熱梅尼,遇事圓融,允将布策追回。
辯論了好幾日,布策不從,險些兒雙方決裂。
左宗棠卻要舁榇以行,與俄國決一死戰。
俄國聞到此信,卻也有些膽怯。
俄皇自黑海還都,谕令外部略從退讓,另派大臣吉爾斯,與曾襲侯妥商。
吉爾斯貌似和平,胸中頗有成竹,雖允讓數端,大旨仍不肯放松。
虧得皇天有眼,看曾襲侯一片苦心,要成全他一生的令名。
偌大的俄國皇帝被虛無黨刺傷,竟爾長逝,俄國幾釀成内亂。
到了新皇嗣統,國事暫定,曾襲侯乘機續議,方才有些眉目,将崇厚所定之前約,改換了好幾條:伊犁南境悉還中國;西北界務,不據崇厚所定之界;俄國領事僅在吐魯番添設一員;天山南北路互市,改均不納稅為暫不納稅;餘如行輪勘界等件,亦各有變更。
議定奏聞,盈廷大悅。
醜語。
電發谕旨,有該大臣握要力争,顧全大體,深為不負委任,即着照此定約、畫押等語。
曾襲侯依旨奉行。
易玉帛為冠裳,化疆場為壇坫,依舊是承平歲月,浩蕩乾坤。
到了光緒十年,改新疆為行省。
二十二省中,又增了一省。
臣下歌功頌德,都說是兩宮太後的洪福。
隻曾襲侯思深慮遠,于簽約時申奏清廷,大要謂:俄為強國,今遺一介使,馳一紙書,取已成條約,多半更改,将來看作尋常,以為中西交