第八節
關燈
小
中
大
udescribedthesesunflowerssomethinglikethis‘cellophaneflowersofyellowandgreentoweringovermyhead’.(描寫向日葵的句子,你是這麼寫的:‘半空中那些黃色的花朵和綠色的葉子,好像塑膠玻璃紙做的,呈半透明的模樣’。
)” 海利西仔細聽着。
然後,他好像開始注意到某件事情了。
因為我的英文伴随着某種節奏。
“Whenthesungoesdownbehindthetangerinetree,thepoetsays‘atangerinetreeandmarmaladeskies’.(當太陽西下時,你的故事裡說那是‘橘子樹和橘子醬的天空’。
)” 艾剛沒說話。
“Themostinterstingexpressionsarethese‘Hereyesareshininglikediamonds’,‘agirlwithkaleidoscopeeyes’.(還有更有趣的描述:‘她的眼珠子會像鑽石一樣閃閃發光’、‘她的眼睛像萬花筒般閃亮’。
” 我一直看着艾剛,然後說“Theseexpressionsremindmeofthe60s.Icouldhavebeensingingthesewithmyclassmates,doyouunderstandwhatImean?(這些詞句,讓我想起了60年代,我以前可能和我的老同學們一起唱過。
你知道我在說什麼嗎?)” 海利西慢慢點點頭,好像已經發現了。
“Yousee?Thesecertainlyarealllyrics.Veryfamouslyricsfromoneofthehitsongscalled‘LucyintheskywithDiamonds’bytheBeatles!(懂了嗎?這些句子都是歌詞。
這是一首披頭士(注釋26:一隊來自英國利物浦的著名流行及搖滾樂團。
于1960年成立,成員包括約翰·列侬、保羅·麥卡裡、喬治·哈裡森以及林格·史塔。
他們在發行超過40張的冠軍單曲、大碟以及EP,全球各地的唱片總銷量超過十億張)的名曲,叫做《露西在星鑽閃爍的夜空中》。
) D “原來如此,這個故事的情景就是Lucyinthesky!”海利西說。
“很明顯啊。
葉子和花瓣都像塑膠一樣半透明,有三層樓那麼高的細長向日葵,都是從這個歌詞來的。
眼睛像鑽石、背上長翅膀的芮娜絲,也是從‘Lucyintheskywithdiamonds、露西帶着鑽石在天空’這句話來的。
” “我年輕的時候雖然不是披頭士的忠實歌迷,但我知道這首歌。
的确,在艾剛故事開頭的場景,和這首歌的歌詞很像,兩者都坐着船行駛在河上。
” “這是個奇妙的謎團。
馬卡特先生是什麼時候對這首曲子這麼熟的?這首曲子的第一句歌詞是‘Pictureyourselfinaboatonariver(想象一下你坐船行駛在河上)’,然後是‘Somebodycallsyou,youanswerquiteslowly(有人叫你,你回答得很慢’。
這和《重返橘子共和國》的開頭一樣,隻是故事裡是熊在叫艾吉。
” “我完全沒發現。
所以這到底是怎麼回事?” “馬卡特先生,披頭士?”我問。
艾剛慢慢點頭,但是他的樣子好像不太有自信。
“我大概聽過他們的歌。
因為我知道披頭士這個名字”他說。
“你知道‘LucyintheSkywithDiamonds’這首歌嗎?” 艾剛一直在想,但他說:“不知道。
” 其實他不可能不知道。
“你對LucyintheSky的記憶,把手并不完整,沒有辦法提取;因此,你才會覺得不知道這首曲子。
然而,當你在強迫自己想出芮娜絲和她所在的國家時,腦子終于引起混亂,于是就在圖書館裡随便提取大概可以派上用場的片段,勉強創造記憶事件。
這時候,這些片段被胡亂地提取,或者,因為它所附的是不完全的把手,所以被誤認為是适當的記憶被提取出來。
于是,在架構故事的時候,原本隐藏在你腦子裡的真實記憶和這些被提取的片段,互相撞擊,糾結在一起無法分離,至少你本身沒有辦法把它們分開。
要仔細分開非常困難,大概也需要一些技術和相關的準備。
” 艾剛一直仔細聽我說話,但是我的解釋好像沒有完全進入他的思考裡。
“潔,這是什麼意思?”海利西問。
“他把曾經待過的地方的記憶,和LucyintheSky的歌詞混在一起了,變成别的故事。
” 海利西點點頭,想了一下說:“怎麼會發生這種事?” “因為這首曲子,在他失去的記憶裡,占了很大的位置。
” “為什麼會占很大的位置?為什麼是披頭士而不是别的東西?” 海利西很驚訝。
原因之一大概是在他的人生當中,搖滾樂并沒有占那麼重要的地位。
我看了一下艾剛,發現他還在沉思。
“為什麼不是勃拉姆斯?不是塔科夫斯基?不是希區柯克?”海利西問。
的确,對現在的艾剛和海利西來說,這些人比較耳熟。
“這個嘛,這是接下來要研究的。
” 聽我這麼一說,海利西咬起了食指關節附近的皮膚,開始沉思。
“但是,海利西,這一點的确相當重
)” 海利西仔細聽着。
然後,他好像開始注意到某件事情了。
因為我的英文伴随着某種節奏。
“Whenthesungoesdownbehindthetangerinetree,thepoetsays‘atangerinetreeandmarmaladeskies’.(當太陽西下時,你的故事裡說那是‘橘子樹和橘子醬的天空’。
)” 艾剛沒說話。
“Themostinterstingexpressionsarethese‘Hereyesareshininglikediamonds’,‘agirlwithkaleidoscopeeyes’.(還有更有趣的描述:‘她的眼珠子會像鑽石一樣閃閃發光’、‘她的眼睛像萬花筒般閃亮’。
” 我一直看着艾剛,然後說“Theseexpressionsremindmeofthe60s.Icouldhavebeensingingthesewithmyclassmates,doyouunderstandwhatImean?(這些詞句,讓我想起了60年代,我以前可能和我的老同學們一起唱過。
你知道我在說什麼嗎?)” 海利西慢慢點點頭,好像已經發現了。
“Yousee?Thesecertainlyarealllyrics.Veryfamouslyricsfromoneofthehitsongscalled‘LucyintheskywithDiamonds’bytheBeatles!(懂了嗎?這些句子都是歌詞。
這是一首披頭士(注釋26:一隊來自英國利物浦的著名流行及搖滾樂團。
于1960年成立,成員包括約翰·列侬、保羅·麥卡裡、喬治·哈裡森以及林格·史塔。
他們在發行超過40張的冠軍單曲、大碟以及EP,全球各地的唱片總銷量超過十億張)的名曲,叫做《露西在星鑽閃爍的夜空中》。
) D “原來如此,這個故事的情景就是Lucyinthesky!”海利西說。
“很明顯啊。
葉子和花瓣都像塑膠一樣半透明,有三層樓那麼高的細長向日葵,都是從這個歌詞來的。
眼睛像鑽石、背上長翅膀的芮娜絲,也是從‘Lucyintheskywithdiamonds、露西帶着鑽石在天空’這句話來的。
” “我年輕的時候雖然不是披頭士的忠實歌迷,但我知道這首歌。
的确,在艾剛故事開頭的場景,和這首歌的歌詞很像,兩者都坐着船行駛在河上。
” “這是個奇妙的謎團。
馬卡特先生是什麼時候對這首曲子這麼熟的?這首曲子的第一句歌詞是‘Pictureyourselfinaboatonariver(想象一下你坐船行駛在河上)’,然後是‘Somebodycallsyou,youanswerquiteslowly(有人叫你,你回答得很慢’。
這和《重返橘子共和國》的開頭一樣,隻是故事裡是熊在叫艾吉。
” “我完全沒發現。
所以這到底是怎麼回事?” “馬卡特先生,披頭士?”我問。
艾剛慢慢點頭,但是他的樣子好像不太有自信。
“我大概聽過他們的歌。
因為我知道披頭士這個名字”他說。
“你知道‘LucyintheSkywithDiamonds’這首歌嗎?” 艾剛一直在想,但他說:“不知道。
” 其實他不可能不知道。
“你對LucyintheSky的記憶,把手并不完整,沒有辦法提取;因此,你才會覺得不知道這首曲子。
然而,當你在強迫自己想出芮娜絲和她所在的國家時,腦子終于引起混亂,于是就在圖書館裡随便提取大概可以派上用場的片段,勉強創造記憶事件。
這時候,這些片段被胡亂地提取,或者,因為它所附的是不完全的把手,所以被誤認為是适當的記憶被提取出來。
于是,在架構故事的時候,原本隐藏在你腦子裡的真實記憶和這些被提取的片段,互相撞擊,糾結在一起無法分離,至少你本身沒有辦法把它們分開。
要仔細分開非常困難,大概也需要一些技術和相關的準備。
” 艾剛一直仔細聽我說話,但是我的解釋好像沒有完全進入他的思考裡。
“潔,這是什麼意思?”海利西問。
“他把曾經待過的地方的記憶,和LucyintheSky的歌詞混在一起了,變成别的故事。
” 海利西點點頭,想了一下說:“怎麼會發生這種事?” “因為這首曲子,在他失去的記憶裡,占了很大的位置。
” “為什麼會占很大的位置?為什麼是披頭士而不是别的東西?” 海利西很驚訝。
原因之一大概是在他的人生當中,搖滾樂并沒有占那麼重要的地位。
我看了一下艾剛,發現他還在沉思。
“為什麼不是勃拉姆斯?不是塔科夫斯基?不是希區柯克?”海利西問。
的确,對現在的艾剛和海利西來說,這些人比較耳熟。
“這個嘛,這是接下來要研究的。
” 聽我這麼一說,海利西咬起了食指關節附近的皮膚,開始沉思。
“但是,海利西,這一點的确相當重