29.冷酷仙境(湖水、近藤正臣、長筒襪褲)
關燈
小
中
大
己繼續研究下去,事态恐怕将變得更加不可收拾。
如果讓可以随便改造以至改變大腦這項技術發展下去,整個世界和人類勢必混亂不堪,必須适可而止才行。
然而‘組織’和‘工廠’全無這個念頭。
所以祖父才退出研究項目。
是很對不起你和其他計算士。
但研究不能再進行下去。
否則往下還會有許多人成為犧牲品。
” “有一點想問問,你從頭到尾了解整個過程是吧?” “嗯,了解的。
”女郎略一遲疑,如實相告。
“那為什麼不一開始就全盤告訴我呢?那樣我就大可不必特意跑來這種鬼地方,又可節省時間。
” “因為想讓你面見祖父正确理解情況。
”她說,“況且即使我告訴你,你也肯定不會相信的吧?” “有可能。
”的确,就算有人風風火火地告訴我什麼第三線路什麼不死之類,我也怎麼都不會信以為真。
此後遊不一會,手尖突然觸及硬物。
由于正想問題,腦袋一時轉不過彎,不知硬物意味什麼,但馬上恍然大悟:是岩壁!我們總算遊完了地下湖。
“到了!”我說。
女郎也來到身旁确認岩壁。
回首望去,手電筒光如一顆小星在黑暗中微微閃爍。
我們順着那光線,往右移動了10多米。
“大約是這裡了。
”女郎說,“水面往上約50厘米的地方應該有個洞。
” “不會淹到水下去麼?” “不會。
水面總這個樣子,不上不下。
原因倒不曉得,反正就是這樣,保持50厘米不變。
” 我們在注意不使東西劈裡啪啦落下的狀态下從頭頂的包裹裡取出小手電筒,一隻手搭在岩壁凹陷處維持身體平衡,另一隻手往50厘米高的上邊照了照。
岩石在昏黃耀眼的光照中顯現出來。
眼睛等好久才适應光亮。
“好像沒有什麼洞啊!”我說。
“再往右移移看。
” 我用手電筒照着頭上,貼着岩壁移動,還是沒有發現。
“真是右邊不成?”我問。
一停止遊泳在水中靜止不動,便覺得冰涼徹骨,陣陣生寒。
渾身上下的關節都仿佛凍僵似的難以活動,嘴巴也無法開閉自如。
“沒錯,再往右一點。
” 我簌簌發抖地繼續右移。
不久貼在岩壁的手碰到感觸奇特的物體。
它如盾一樣圓圓地隆起,整個有密紋唱片大小。
用指尖一摸,表面原來有人工雕琢過的痕迹。
我用手電筒照着仔細查看。
“浮雕!”女郎說。
我已不能出聲,默默點頭。
浮雕圖案的确同我們進入聖域時看到的那個一模一樣。
兩條怪裡怪氣的帶爪魚首尾相連地摟抱世界。
這圓形浮雕渾如海面搖搖欲墜的月輪,三分之二浮在水上,三分之一潛入水中,同來時看的那個同樣精雕細刻。
在如此起伏不定、沒有踏腳處的場所居然創作出這般精美之物,一定花費不少時間和力氣。
“這就是出口。
”她說,“估計入口和出口都有這塊浮雕。
往上看看!” 我用手電筒依序照看上面的岩壁。
岩體略微前傾,影影綽綽地看不清楚。
不過終于看出好像有什麼東西。
我把手電筒遞給女郎,往上攀登。
浮雕上面恰好有可以搭手的槽。
我使出所有力氣提起發硬的身體,腳登在浮雕上,而後伸右手抓住岩石棱角,把身體往上一提,腦袋探出岩壁之上。
那裡果然開有一個洞口。
黑乎乎看不真切,但可感覺出微風的流動。
風很涼,帶有類似檐廊底下發出的惱人氣味,不過這點是清楚的:反正有洞在此。
我将雙臂搭于岩角,把身體撐到上面。
“有洞!”我忍住傷痛朝下面叫道。
“這下可好啦!” 我接過手電筒,抓住她的手把她拉上來。
我們并坐在洞口,任憑渾身抖了好一陣子。
襯衣和褲子早已水淋淋地濕透,冷得像進了電冰箱,仿佛遊過一個巨大的冰鎮水酒杯。
我們從頭上卸下包裹解開,換上襯衣。
我把毛衣讓給女郎,将濕漉漉的襯衣和外衣一扔 了之。
下半身依然濕着,但也無可奈何,沒有帶備用長褲和内褲。
她校正夜鬼幹擾器時間裡,我把手電筒光交替閃滅了幾下,通知“塔”上的博士我們已完全到達洞口。
那孤零零浮現在黑暗中的小小的黃色光點也随之閃滅兩三下,消失了。
于是世界再度恢複徹頭徹尾的黑暗,恢複無的世界——距離也罷厚度也罷深度也罷全都無從知曉。
“走吧!”女郎說。
我按下手表的顯示燈觑一眼時間:7點18分。
電視台正在一齊播放早間新聞,地面的人們正在邊吃早餐邊把天氣預報、頭痛藥廣告以及對美出口汽車問題的進展情況塞入睡意猶存的腦袋。
誰也不會知道我已摸索着在地下迷宮中整整奔波了一夜,不知道我在冰水中遊泳不知道我被螞蝗飽飽吮吸一頓不知道我忍受腹部傷口的疼痛,不知道我的現實世界即将在28小時42分以内告終。
電視新聞節目根本不會報道這種事。
洞穴比這以前我們通過的窄小得多,隻能爬似的弓腰前進,而且忽上忽下忽左忽右如内髒一般彎彎曲曲。
也有的像豎井,必須直下直上。
又有的渾似遊樂場的過山車軌道兜着複雜的圓圈。
恐怕這并非夜鬼們挖掘而成,而是自然侵蝕作用的結果。
夜鬼們即使再詭谲莫測,也斷不至于不厭其煩地費心操辦。
走了30分鐘,換了夜鬼幹擾器。
之後又走了10來分鐘,蜿蜒曲折的通路突然終止,來到一處高挺寬敞的場所,寂靜幽暗,如舊樓的門廳,蕩漾着發黴的氣息。
通道呈丁字形左右伸開,徐緩的風從右向左流去。
女郎用大号手電筒交相揮照左右兩條路。
路筆直,分别溶入前面的黑暗。
“往哪邊走好呢?”我問。
“右邊。
”她說,“作為方向是右邊,風也從右邊吹來的。
祖父說過,這一帶是千馱谷。
往右拐大約通往神宮球場。
” 我頭腦中浮現出地面的情景。
如果她說得不錯,那麼這上邊該有兩家面食店、河出書房和勝利照相館。
我常去的理發店也在這附近,那裡我已去了10年。
“這附近有我常去的理發店。
”我說。
“是嗎?”女郎顯得興味索然。
我覺得,趕在世界完蛋之前去一次理發店理理發倒也不壞。
反正24個小時也幹不成什麼像樣的事情。
頂多洗個澡,換件幹爽清潔的衣服,去一趟理發店。
“小心,”她說,“眼看就到夜鬼巢穴,都聽到聲音了,怪味也嗅到了,緊貼着我,别離開!” 我側耳傾聽,又抽了抽鼻子,覺察不出有什麼動靜和氣味。
唏唏噓噓的聲響倒若有所聞,但無從辨别清楚。
“那些家夥知道我們走近不成?” “那還用說,”女郎道,“這裡是夜鬼的領地嘛!沒有它們不知道的。
而且都很惱火——因為我們穿過它們的聖域并向其巢穴逼近。
說不定抓住我們給點厲害的看,千萬别離開我喲!哪怕離開一點點,它們
如果讓可以随便改造以至改變大腦這項技術發展下去,整個世界和人類勢必混亂不堪,必須适可而止才行。
然而‘組織’和‘工廠’全無這個念頭。
所以祖父才退出研究項目。
是很對不起你和其他計算士。
但研究不能再進行下去。
否則往下還會有許多人成為犧牲品。
” “有一點想問問,你從頭到尾了解整個過程是吧?” “嗯,了解的。
”女郎略一遲疑,如實相告。
“那為什麼不一開始就全盤告訴我呢?那樣我就大可不必特意跑來這種鬼地方,又可節省時間。
” “因為想讓你面見祖父正确理解情況。
”她說,“況且即使我告訴你,你也肯定不會相信的吧?” “有可能。
”的确,就算有人風風火火地告訴我什麼第三線路什麼不死之類,我也怎麼都不會信以為真。
此後遊不一會,手尖突然觸及硬物。
由于正想問題,腦袋一時轉不過彎,不知硬物意味什麼,但馬上恍然大悟:是岩壁!我們總算遊完了地下湖。
“到了!”我說。
女郎也來到身旁确認岩壁。
回首望去,手電筒光如一顆小星在黑暗中微微閃爍。
我們順着那光線,往右移動了10多米。
“大約是這裡了。
”女郎說,“水面往上約50厘米的地方應該有個洞。
” “不會淹到水下去麼?” “不會。
水面總這個樣子,不上不下。
原因倒不曉得,反正就是這樣,保持50厘米不變。
” 我們在注意不使東西劈裡啪啦落下的狀态下從頭頂的包裹裡取出小手電筒,一隻手搭在岩壁凹陷處維持身體平衡,另一隻手往50厘米高的上邊照了照。
岩石在昏黃耀眼的光照中顯現出來。
眼睛等好久才适應光亮。
“好像沒有什麼洞啊!”我說。
“再往右移移看。
” 我用手電筒照着頭上,貼着岩壁移動,還是沒有發現。
“真是右邊不成?”我問。
一停止遊泳在水中靜止不動,便覺得冰涼徹骨,陣陣生寒。
渾身上下的關節都仿佛凍僵似的難以活動,嘴巴也無法開閉自如。
“沒錯,再往右一點。
” 我簌簌發抖地繼續右移。
不久貼在岩壁的手碰到感觸奇特的物體。
它如盾一樣圓圓地隆起,整個有密紋唱片大小。
用指尖一摸,表面原來有人工雕琢過的痕迹。
我用手電筒照着仔細查看。
“浮雕!”女郎說。
我已不能出聲,默默點頭。
浮雕圖案的确同我們進入聖域時看到的那個一模一樣。
兩條怪裡怪氣的帶爪魚首尾相連地摟抱世界。
這圓形浮雕渾如海面搖搖欲墜的月輪,三分之二浮在水上,三分之一潛入水中,同來時看的那個同樣精雕細刻。
在如此起伏不定、沒有踏腳處的場所居然創作出這般精美之物,一定花費不少時間和力氣。
“這就是出口。
”她說,“估計入口和出口都有這塊浮雕。
往上看看!” 我用手電筒依序照看上面的岩壁。
岩體略微前傾,影影綽綽地看不清楚。
不過終于看出好像有什麼東西。
我把手電筒遞給女郎,往上攀登。
浮雕上面恰好有可以搭手的槽。
我使出所有力氣提起發硬的身體,腳登在浮雕上,而後伸右手抓住岩石棱角,把身體往上一提,腦袋探出岩壁之上。
那裡果然開有一個洞口。
黑乎乎看不真切,但可感覺出微風的流動。
風很涼,帶有類似檐廊底下發出的惱人氣味,不過這點是清楚的:反正有洞在此。
我将雙臂搭于岩角,把身體撐到上面。
“有洞!”我忍住傷痛朝下面叫道。
“這下可好啦!” 我接過手電筒,抓住她的手把她拉上來。
我們并坐在洞口,任憑渾身抖了好一陣子。
襯衣和褲子早已水淋淋地濕透,冷得像進了電冰箱,仿佛遊過一個巨大的冰鎮水酒杯。
我們從頭上卸下包裹解開,換上襯衣。
我把毛衣讓給女郎,将濕漉漉的襯衣和外衣一扔 了之。
下半身依然濕着,但也無可奈何,沒有帶備用長褲和内褲。
她校正夜鬼幹擾器時間裡,我把手電筒光交替閃滅了幾下,通知“塔”上的博士我們已完全到達洞口。
那孤零零浮現在黑暗中的小小的黃色光點也随之閃滅兩三下,消失了。
于是世界再度恢複徹頭徹尾的黑暗,恢複無的世界——距離也罷厚度也罷深度也罷全都無從知曉。
“走吧!”女郎說。
我按下手表的顯示燈觑一眼時間:7點18分。
電視台正在一齊播放早間新聞,地面的人們正在邊吃早餐邊把天氣預報、頭痛藥廣告以及對美出口汽車問題的進展情況塞入睡意猶存的腦袋。
誰也不會知道我已摸索着在地下迷宮中整整奔波了一夜,不知道我在冰水中遊泳不知道我被螞蝗飽飽吮吸一頓不知道我忍受腹部傷口的疼痛,不知道我的現實世界即将在28小時42分以内告終。
電視新聞節目根本不會報道這種事。
洞穴比這以前我們通過的窄小得多,隻能爬似的弓腰前進,而且忽上忽下忽左忽右如内髒一般彎彎曲曲。
也有的像豎井,必須直下直上。
又有的渾似遊樂場的過山車軌道兜着複雜的圓圈。
恐怕這并非夜鬼們挖掘而成,而是自然侵蝕作用的結果。
夜鬼們即使再詭谲莫測,也斷不至于不厭其煩地費心操辦。
走了30分鐘,換了夜鬼幹擾器。
之後又走了10來分鐘,蜿蜒曲折的通路突然終止,來到一處高挺寬敞的場所,寂靜幽暗,如舊樓的門廳,蕩漾着發黴的氣息。
通道呈丁字形左右伸開,徐緩的風從右向左流去。
女郎用大号手電筒交相揮照左右兩條路。
路筆直,分别溶入前面的黑暗。
“往哪邊走好呢?”我問。
“右邊。
”她說,“作為方向是右邊,風也從右邊吹來的。
祖父說過,這一帶是千馱谷。
往右拐大約通往神宮球場。
” 我頭腦中浮現出地面的情景。
如果她說得不錯,那麼這上邊該有兩家面食店、河出書房和勝利照相館。
我常去的理發店也在這附近,那裡我已去了10年。
“這附近有我常去的理發店。
”我說。
“是嗎?”女郎顯得興味索然。
我覺得,趕在世界完蛋之前去一次理發店理理發倒也不壞。
反正24個小時也幹不成什麼像樣的事情。
頂多洗個澡,換件幹爽清潔的衣服,去一趟理發店。
“小心,”她說,“眼看就到夜鬼巢穴,都聽到聲音了,怪味也嗅到了,緊貼着我,别離開!” 我側耳傾聽,又抽了抽鼻子,覺察不出有什麼動靜和氣味。
唏唏噓噓的聲響倒若有所聞,但無從辨别清楚。
“那些家夥知道我們走近不成?” “那還用說,”女郎道,“這裡是夜鬼的領地嘛!沒有它們不知道的。
而且都很惱火——因為我們穿過它們的聖域并向其巢穴逼近。
說不定抓住我們給點厲害的看,千萬别離開我喲!哪怕離開一點點,它們