23.冷酷仙境(洞穴、螞蟥、塔)
關燈
小
中
大
我想,下半身很可能已不複存在,由于摔倒在地的重創,身體從傷口處一分為二,下半身不翼而飛,包括我的腳(我想是腳)、我的趾尖、我的肚子、我的陽物、我的睾丸、我的……但無論怎麼想都不合乎常理。
因為,假如下半身蕩然無存,我感到的疼痛當不止這個程度。
我試圖更為冷靜地分析事态:下半身應該依然完好無損,隻不過處于麻木不仁的狀況。
我緊緊閉起眼睛,把波濤一般前仆後繼的頭痛感棄之不理,而将神經集中于下半身。
我覺得這種努力同設法使陽物勃起的努力頗有些相似。
就好像往什麼都沒有的空間狠命用力一樣。
與此同時,我想起圖書館那個胃擴張長發女孩。
啧啧,我又不禁想道,為什麼同她上床時陽物死活不肯挺起呢?一切都是從那時開始失去章法的。
可是不能總是對這點耿耿于懷,畢竟使陽物勃起不是人生的惟一目的。
這也是我很久以前讀司湯達《巴馬修道院》時的一點感受。
于是我将勃起之事逐出腦海。
我認識到,下半身處于一種不上不下的狀态,似乎懸于半空。
對對,下半身懸在岩盤前面的空洞,上半身則在勉為其難地阻止下落,兩手因而牢牢地抓住繩索。
一睜開眼睛,發現刺目的光束正對着我的面孔,是胖女郎用手電筒照我。
我一哎牙,狠命拉着繩索想把下半身搭在岩盤上。
“快!”女郎吼道,“再不抉點,兩人就都沒命了!” 我力圖把腳搭在岩石地面,但未能如願,也沒有凸起處可搭。
無奈,我使勁扔開手中的繩索,兩臂穩穩支在地面,以便把整個身體用懸垂的辦法向上提升。
身體重得出奇,地面格外地滑,似乎滿地血污。
我不曉得何以如此光滑,也無暇去想。
腹部傷口由于擦在岩角上,痛得簡直像重新被刀子割開一般。
似乎有人用鞋底狠狠踐踏自己的身體,像要把我的身體我的意識我這一存在踩成粉末而後快。
盡管如此,我大約還是成功地把自己的身體一點點向上提起。
我感覺皮帶刮在岩角,同時系在皮帶上的尼龍繩急欲将我往上拉拽。
然而事實上與其說這是在協助我,莫如說在刺激腹部傷口從而妨礙我意識的集中。
“别拉繩子!”我朝光束射來的方向吼道,“讓我自已來,别再拉繩子!” “能行嗎?” “不要緊,總有辦法。
” 我在岩角仍挂住皮帶扣的情況下使出吃奶力氣擡起一隻腳,終于逃出了這個莫名其妙的黑洞。
我确認自己安全脫險之後,女郎來到我旁邊,像檢查我身體各部位是否完好似的用手摸着我的全身。
“對不起,沒能把你拉上來。
”她說,“我死命抓住一塊岩石,這才使得兩人沒有一起掉下去。
” “這倒也罷了,可你為什麼不事先告訴我這裡有地洞呢?” “沒時間啊,所以我不是停下大聲喊叫了麼?” “沒聽見。
” “算了,得盡快逃離這裡。
”女郎說,“這裡有很多洞,腳下當心,走出這裡,目的地很快就到。
可要是不抓緊,血就會被吸幹,直接睡着死去。
” “血?” 她用電筒照了照剛才我險些掉進深處的地洞。
洞像用圓規畫出似的十分之圓,直徑約1米。
随着光束四下晃動,我發現目力所及地面到處布滿同樣大小的洞穴,令人聯想起巨大的蜂窩。
路兩側一直拔地而起的岩壁早巳無影無蹤,惟見綴着無數洞穴的地面。
地面如在洞穴之間飛針走線一般延展開去。
最寬的地方有1米,最窄處是僅有30厘米的通路,給人以岌岌可危之感。
不過隻要小心,通過估計還是可以通過。
問題是地面看起來搖搖晃晃,情景甚是奇特。
原本應該堅硬牢固的岩盤,居然渾身扭來扭去。
同流沙無異。
最初我懷疑由于腦袋遭到重創緻使眼神經出了故障。
用電筒照照自己的手,手一不搖動二不扭擺,一如往常。
由此看來,并非神經受損所緻,而的确是地面在動。
“螞蝗!”女郎說,“螞蝗群從洞裡爬上來了。
再不快點,血就要被吸光身體就成空殼啦!” “糟糕糟糕!”我說,“這就是你所說的更厲害的?” “不不,螞蝗不過是先兆,真正可怕的随後才到,快走!” 我們依然用繩子連接身體,踏上滿是螞蝗的岩盤。
網球鞋底踩上無數螞蝗那種滑溜溜的感觸從腳闆一直爬上脊背。
“腳别打滑!掉進洞裡可就再沒救了。
裡邊全是螞蝗,螞蝗的海洋。
” 女郎緊緊抓住我的臂肘,我死死攥牢她的夾克衣襟。
從寬僅30厘米且滑溜溜容易摔倒的岩盤通過實在非同兒戲。
被踩碎的螞蝗那黏糊糊的液體如果凍一般厚厚沾在腳底,很難牢牢站穩。
大概剛才跌倒時附在衣服上的螞蝗在脖子和耳朵周圍爬來爬去吮吸不止。
盡管我明顯感覺得出,都不能将其打掉。
因為我左手握着電筒,右手抓着女郎衣襟,兩隻手都放松不得。
如此用電筒确認腳下行走之間,不得不眼睜睜地看着螞蝗群。
數量多得簡直令人頭暈。
況且仍不斷從黑洞爬出。
“肯定夜鬼們過去把犧牲品扔進地洞裡了,是吧?”我問女郎。
“是的,你還真挺明白。
” “這點事總看得出來。
”我說。
“螞蝗被視為哪種魚的使者來着,也就是魚手下的喽羅吧。
所以夜鬼像把犧牲品獻給魚那樣同時獻給螞蝗。
那可是有血有肉的活生生的犧牲品喲!一般都是從哪裡抓來的地面活人。
” “這風俗現在沒有了吧?” “嗯,想必。
祖父說,人肉由它們自己食用,僅僅把腦袋作為犧牲品的象征割下來獻給魚和螞蝗。
至少這裡成為聖域之後,再也沒有誰進來過。
” 我們穿過了幾個地洞,鞋底碾碎的滑溜溜的螞蝗估計有幾萬條之多。
我也罷女郎也罷有好幾次險些失足,每次我們都撐住對方的身體,勉強躲過災難。
噓噓噓那種讨厭的空氣聲似乎是從黑洞底部湧出來的。
它擾如夜間的樹從洞底伸出觸手,把我們團團圍在中間,側耳傾聽,确乎是噓噓噓之聲,就像被砍去頭顱的一大群人用全方位開放的喉嚨鳴冤叫屈。
“水快到了。
”她說,“螞蝗僅僅是先兆。
螞蝗消失後,接踵而來的就是水。
所有的洞穴馬上有水噴出,這一帶全成沼澤。
螞蝗曉得這點,所以不再出動。
無論如何得在水來之前趕到祭壇。
” “你這不是知道底細嗎?”我說,“幹嗎不一開始就告訴我?” “說老實話,我也不很清楚。
水并非每天都噴,一個月才噴一兩回,沒想到今天偏巧趕上。
” “禍不單行啊!”我把這句從一
因為,假如下半身蕩然無存,我感到的疼痛當不止這個程度。
我試圖更為冷靜地分析事态:下半身應該依然完好無損,隻不過處于麻木不仁的狀況。
我緊緊閉起眼睛,把波濤一般前仆後繼的頭痛感棄之不理,而将神經集中于下半身。
我覺得這種努力同設法使陽物勃起的努力頗有些相似。
就好像往什麼都沒有的空間狠命用力一樣。
與此同時,我想起圖書館那個胃擴張長發女孩。
啧啧,我又不禁想道,為什麼同她上床時陽物死活不肯挺起呢?一切都是從那時開始失去章法的。
可是不能總是對這點耿耿于懷,畢竟使陽物勃起不是人生的惟一目的。
這也是我很久以前讀司湯達《巴馬修道院》時的一點感受。
于是我将勃起之事逐出腦海。
我認識到,下半身處于一種不上不下的狀态,似乎懸于半空。
對對,下半身懸在岩盤前面的空洞,上半身則在勉為其難地阻止下落,兩手因而牢牢地抓住繩索。
一睜開眼睛,發現刺目的光束正對着我的面孔,是胖女郎用手電筒照我。
我一哎牙,狠命拉着繩索想把下半身搭在岩盤上。
“快!”女郎吼道,“再不抉點,兩人就都沒命了!” 我力圖把腳搭在岩石地面,但未能如願,也沒有凸起處可搭。
無奈,我使勁扔開手中的繩索,兩臂穩穩支在地面,以便把整個身體用懸垂的辦法向上提升。
身體重得出奇,地面格外地滑,似乎滿地血污。
我不曉得何以如此光滑,也無暇去想。
腹部傷口由于擦在岩角上,痛得簡直像重新被刀子割開一般。
似乎有人用鞋底狠狠踐踏自己的身體,像要把我的身體我的意識我這一存在踩成粉末而後快。
盡管如此,我大約還是成功地把自己的身體一點點向上提起。
我感覺皮帶刮在岩角,同時系在皮帶上的尼龍繩急欲将我往上拉拽。
然而事實上與其說這是在協助我,莫如說在刺激腹部傷口從而妨礙我意識的集中。
“别拉繩子!”我朝光束射來的方向吼道,“讓我自已來,别再拉繩子!” “能行嗎?” “不要緊,總有辦法。
” 我在岩角仍挂住皮帶扣的情況下使出吃奶力氣擡起一隻腳,終于逃出了這個莫名其妙的黑洞。
我确認自己安全脫險之後,女郎來到我旁邊,像檢查我身體各部位是否完好似的用手摸着我的全身。
“對不起,沒能把你拉上來。
”她說,“我死命抓住一塊岩石,這才使得兩人沒有一起掉下去。
” “這倒也罷了,可你為什麼不事先告訴我這裡有地洞呢?” “沒時間啊,所以我不是停下大聲喊叫了麼?” “沒聽見。
” “算了,得盡快逃離這裡。
”女郎說,“這裡有很多洞,腳下當心,走出這裡,目的地很快就到。
可要是不抓緊,血就會被吸幹,直接睡着死去。
” “血?” 她用電筒照了照剛才我險些掉進深處的地洞。
洞像用圓規畫出似的十分之圓,直徑約1米。
随着光束四下晃動,我發現目力所及地面到處布滿同樣大小的洞穴,令人聯想起巨大的蜂窩。
路兩側一直拔地而起的岩壁早巳無影無蹤,惟見綴着無數洞穴的地面。
地面如在洞穴之間飛針走線一般延展開去。
最寬的地方有1米,最窄處是僅有30厘米的通路,給人以岌岌可危之感。
不過隻要小心,通過估計還是可以通過。
問題是地面看起來搖搖晃晃,情景甚是奇特。
原本應該堅硬牢固的岩盤,居然渾身扭來扭去。
同流沙無異。
最初我懷疑由于腦袋遭到重創緻使眼神經出了故障。
用電筒照照自己的手,手一不搖動二不扭擺,一如往常。
由此看來,并非神經受損所緻,而的确是地面在動。
“螞蝗!”女郎說,“螞蝗群從洞裡爬上來了。
再不快點,血就要被吸光身體就成空殼啦!” “糟糕糟糕!”我說,“這就是你所說的更厲害的?” “不不,螞蝗不過是先兆,真正可怕的随後才到,快走!” 我們依然用繩子連接身體,踏上滿是螞蝗的岩盤。
網球鞋底踩上無數螞蝗那種滑溜溜的感觸從腳闆一直爬上脊背。
“腳别打滑!掉進洞裡可就再沒救了。
裡邊全是螞蝗,螞蝗的海洋。
” 女郎緊緊抓住我的臂肘,我死死攥牢她的夾克衣襟。
從寬僅30厘米且滑溜溜容易摔倒的岩盤通過實在非同兒戲。
被踩碎的螞蝗那黏糊糊的液體如果凍一般厚厚沾在腳底,很難牢牢站穩。
大概剛才跌倒時附在衣服上的螞蝗在脖子和耳朵周圍爬來爬去吮吸不止。
盡管我明顯感覺得出,都不能将其打掉。
因為我左手握着電筒,右手抓着女郎衣襟,兩隻手都放松不得。
如此用電筒确認腳下行走之間,不得不眼睜睜地看着螞蝗群。
數量多得簡直令人頭暈。
況且仍不斷從黑洞爬出。
“肯定夜鬼們過去把犧牲品扔進地洞裡了,是吧?”我問女郎。
“是的,你還真挺明白。
” “這點事總看得出來。
”我說。
“螞蝗被視為哪種魚的使者來着,也就是魚手下的喽羅吧。
所以夜鬼像把犧牲品獻給魚那樣同時獻給螞蝗。
那可是有血有肉的活生生的犧牲品喲!一般都是從哪裡抓來的地面活人。
” “這風俗現在沒有了吧?” “嗯,想必。
祖父說,人肉由它們自己食用,僅僅把腦袋作為犧牲品的象征割下來獻給魚和螞蝗。
至少這裡成為聖域之後,再也沒有誰進來過。
” 我們穿過了幾個地洞,鞋底碾碎的滑溜溜的螞蝗估計有幾萬條之多。
我也罷女郎也罷有好幾次險些失足,每次我們都撐住對方的身體,勉強躲過災難。
噓噓噓那種讨厭的空氣聲似乎是從黑洞底部湧出來的。
它擾如夜間的樹從洞底伸出觸手,把我們團團圍在中間,側耳傾聽,确乎是噓噓噓之聲,就像被砍去頭顱的一大群人用全方位開放的喉嚨鳴冤叫屈。
“水快到了。
”她說,“螞蝗僅僅是先兆。
螞蝗消失後,接踵而來的就是水。
所有的洞穴馬上有水噴出,這一帶全成沼澤。
螞蝗曉得這點,所以不再出動。
無論如何得在水來之前趕到祭壇。
” “你這不是知道底細嗎?”我說,“幹嗎不一開始就告訴我?” “說老實話,我也不很清楚。
水并非每天都噴,一個月才噴一兩回,沒想到今天偏巧趕上。
” “禍不單行啊!”我把這句從一