不平衡的偶力

關燈
小學校同事的時候多蒙照拂了。

    &rdquo主人很誠懇的向他鞠躬,并且很客氣的招待他。

    他心裡反覺得有點過意不去了。

     &ldquo好說了。

    不過内人從前和尊夫人是同學,并且是好朋友,所以認識了。

    &rdquo他忙向主人辯解。

     &ldquo是的,是的!女人說過了。

    真可惜的,太太今年身故了。

    我竟沒有聽見,沒有盡點禮。

    &rdquo &ldquo&hellip&hellip&rdquo他隻能默然。

     &ldquo天氣太熱了!不要客氣!請寬衣!&rdquo 他聽見她的丈夫來了,本受了一個意外的打擊。

    但現在看見主人的誠懇而親切的态度,覺得安心了些。

    日間所描想的她的丈夫和現在的主人像不是同一個人。

     他除下來的長褂,她忙過來接着挂在衣架上去了。

     他對着主人發生了兩種矛盾的感想。

     &ldquo他完全是個俗物,周身銅臭的俗物!她定對他的丈夫不能滿意的!和慣于浪漫的生活的我比較起來,當然勝利歸給我的!我還是進行我的吧!不行!不行!他是個誠實的君子。

    現代不容易找的誠實的君子!侮辱這個誠實的君子是一種罪惡!對他的夫人懷野心就是侮辱他!我不該有這種卑鄙的念頭的!&rdquo &ldquo高先生,抹臉嗎!到這邊來。

    &rdquo她笑着叫他到廳外天井旁邊去洗臉。

    他跟了她出來。

     &ldquo他不放心,趕來看看我們的。

    三兩天内還是要趕回P市去。

    &rdquo她微笑着低聲的對均衡說。

    她這種辯解又引起了他的不少的興奮。

     抹了臉回到廳裡來,老媽子早把碗筷擺好了。

    他和主人夾着一個圓台對坐着。

    玉蘭像到廚房裡弄菜去了。

    菜有四五碗,但弄得異常的精巧。

    大概她因為一個是從前的情人,一個是現在的丈夫,很得意的弄出來的吧。

     菜出齊了後,她也進來了。

     &ldquo高先生,沒有什麼菜,真對不起了。

    多吃點酒吧!&rdquo她提起酒壺來替他斟了一滿盅酒。

     &ldquo菜多了,吃不完了。

    &rdquo他望着曾經他握過的纖白的手。

     &ldquo你呢?還要不要?&rdquo玉蘭提着酒壺問她的丈夫。

    主人隻把他的又黑又大的頭點了一點,他覺得這個主人很可憐,他那又大又黑的頭像快要戴綠帽子的樣子。

     主人像很尊敬他是個讀書人,席間很得意的把他做生意的知識和經驗告訴他。

     主人的酒量像很大,吃了十多盅的酒還不見有醉意,并且乘着酒興勸均衡續弦。

     &ldquo我們男人是要有個家庭。

    有了家庭事業才做得起勁。

    妻子的确是累死人的,但沒有妻子,又覺得做什麼事情都沒有目的般的。

    高先生還是早點再把家庭組織起來,想太太有靈也定歡喜的。

    &rdquo &ldquo現在很難了,像我這樣的人和年齡。

    我願意的,她未必情願;她願意的,我又未必情願。

    我也沒有這種心緒了。

    害了一個死了,又再害别一個嗎?&rdquo他說了後歎了口氣。

     &ldquo你自己揀擇得太苛了,那沒有法子。

    願意嫁你的人多着呢!要娶窈窕的女學生也不算難事。

    &rdquo汪夫人半帶戲谑的笑着說。

     &ldquo那裡有這樣的豔福!&rdquo他也笑了。

     &ldquo那說不定!像我這樣老的人,頭發快光了的人,如果還是獨身,也還可以娶個窈窕姑娘吧。

    哈,哈,哈!&rdquo &ldquo頭發都快光了,還說這些風流話,羞也不羞!&hellip&hellip你隻管娶個女學生吧。

    我決不吃醋的。

    你怕我跟着你,她們不相信你是個獨身者,你就離了我也使得。

    我雖然是個老婆子,也不見得沒有人收留我吧。

    &rdquo她說了後,一雙媚眼望着均衡,笑了起來。

     &ldquo真的,若不是有小孩子,我們離開了彼此都方便。

    哈,哈,哈!&rdquo主人也大笑起來了。

     神經過敏的均衡以為主人是看穿了他和她的暖昧的态度,故意這樣的說笑。

     &ldquo你真的脫落得很!我走了後,你一個在外面幹了些什麼事我也不知道。

    &rdquo玉蘭笑着向她的丈夫說。

    均衡乘這時候偷看她的側臉,半邊透明的玉面映着霞色的頰,豐腴柔滑的頸,白嫩的纖掌,沒有穿襪子,下面露出了雪白的半腿來的腳。

    像這樣的一個美人還不愛?像這樣的一個美人也會有給人厭倦的一天麼?這無論如何相信不過的。

     &ldquo我有錢,你怪得我!哈,哈,哈!&rdquo主人再高聲的笑。

     &ldquo人說男子的心像浮萍一樣,今日東,明日西,有了錢,什麼對老婆不住的事情都幹得出來。

    &rdquo她也說笑般的在發她的議論。

    &ldquo但是你是例外喲!高先生!秋霞姊死了後,你怕對她不起,連續娶都不續娶了。

    像你這樣的男人真難得。

    &rdquo她再翻過頭正經地向他說。

     吃醉了酒的均衡覺得她今晚說的話對自己都是别有深意的。

    他怕說多了引起她丈夫的懷疑,想快點回旅館去。

    他從衣袋裡取出表來一看,已經過了十點鐘了。

     &ldquo汪夫人,我吃飯吧。

    &rdquo均衡告訴他們不再喝酒了。

     &ldquo不要緊,還早呢!多吃盅把嗎!&rdquo主人還想均衡陪他多喝幾盅酒。

     &ldquo你一吃酒就要吃到人怕的!誰能陪你喝這麼多酒!高先生,吃飯吧。

    &rdquo 吃完了飯後快十一點鐘了,他告辭了出來。

    他們夫婦都送出門首來。

     &ldquo你一個人回去很寂寞吧?&rdquo她最後還說了這一句對他的官能有刺激性的一句。

     均衡由她的别莊走出來,更覺得自己太可憐了,那末程度的寂寞。

    他還不忙回旅館去,一個人在海岸上踯躅着,描想自己去後他們别了幾天的夫妻間的談話和動作。

     &ldquo你和那個均衡君從前在小學校同事的時候怕有什麼暖昧的關系吧!那個人不轉睛的在偷看你喲!他對你生了相思病般的。

    你也有這種相思吧。

    &rdquo &ldquo胡說!我不要緊,你不該敗壞他的名譽。

    &rdquo 他們夫妻這樣的說笑了後,感興更深的互相擁抱着,今晚上乘着酒興在更挑撥的更誇張的實行他們間的情愛吧! 均衡描想到這一點,覺得自己太蠢笨了,今晚上做了他們的助興品了。

    她太可惡了,把我當玩的?她的丈夫明明來了,又騙我說沒有來,叫我去給他們開心。

    真的豈有此理!她太可惡了!這個仇非複不可! 他想了又想,意氣頹喪的跑回旅館裡來。

     四 他那晚上由她那邊吃了酒出來,在途中受了點冷風;到了第二天咳嗽得厲害,流了許多鼻涕,并且還有點發熱。

    他一連睡了三天沒有出去。

     第四天的下午,她一個人,不帶小女兒,跑到旅館裡來看他。

     &ldquo病了麼?怎麼不告訴我一聲?你這個人真不行!你也該打發人來通知我!&rdquo她在埋怨他。

    他聽了她的話,心髒又在振動起來了。

     她望了他的瘦臉,又望望他案上的淩亂的書籍和藥瓶子,臉上表現出一種很傷感的表情。

     &ldquo醫生看過了沒有?&rdquo &ldquo看過了。

    &rdquo &ldquo醫生怎麼說?&rdquo她原來是站着的,此刻坐在他的床沿上來了。

    隻隔着一重薄毯子,他的膝接觸着她的臀部了,但她隻當沒有感覺。

    興奮了的他,連打了幾個噴嚏。

     &ldquo醫生說,熱度低下去了,過幾天就會好的。

    &rdquo &ldquo但是,怕有幾天不得起來吧。

    吃得飯麼?你看,你的手都瘦成這個樣子了。

    &rdquo她無意中握了他一隻手。

    &ldquo所以我說男子沒有女人在旁是很不方便的。

    這樣的病該吃稀飯的。

    像旅館裡的硬飯,你怎麼能吃下去!&rdquo &ldquo我這幾天吃牛乳多。

    其實也不覺得怎樣的辛苦。

    像這樣經驗&mdash&mdash一個人病着沒有人理的經驗,不知有多少回數了。

    &rdquo他緊握着她的手微笑。

    她紅着臉低下頭去。

     &ldquo如果這裡不方便,就搬到我們那邊