三、戡驗的經過
關燈
小
中
大
我們出去。
他們檢驗時,一定要向你問話哩。
&rdquo 霍桑說:&ldquo很好,你們先出去。
我向德興問幾句話,随後就來。
&rdquo 姚國英和陸樵竺陪着許志公走出客室去,把接那檢驗的一行人們。
客室中隻留我和霍桑和那仆人徐德興三人。
霍桑說:&ldquo現在你就把昨夜經曆的事情簡括些說幾句。
快一些,外面也許有人需要你。
&rdquo 徐德興說道:&ldquo昨夜吃過夜飯,主人就進書房裡去工作。
到十點半時,我照常燒好了牛乳,送進書室裡去。
主人的夜工還很忙,天又下着大雨,我就先題。
我睡得很熟,睡夢中忽被門鈴的聲響驚醒,其實我那時候還不能算醒。
我的神智仍是半醒半胚。
因為第一次主人叫我,我竟沒有聽得。
我還希望主人自己去開門,免得我離了溫暖的被窩下樓,後來我聽得主人高聲喊叫,我才急忙忙起身,披了一件夾襖,下樓去開門。
不料一開門後,忽覺有一個人倒進來,同時一陣陰風,吹得我的毛發根根豎起來。
那個人一根倒下去,便無聲息。
我喊他不應,拉他不動,不由不吓起來!等到主人因着我的駭叫聲音出來瞧,老實說,我的全身都在發抖,隻能把背心靠住了闆壁,再也站不穩了!&rdquo 這老人說到這句,兩眼空洞地向前直機,臉上的血色完全退盡,嘴唇也微微顫動,足見他對于這恐怖的印象還是十二分深刻。
霍桑問道:&ldquo你開門以後,那死人倒進來時,門外的情景怎麼樣?你可曾留意?&rdquo 德興道:&ldquo那時我吃驚不小,沒有工夫瞧到門外去,不過門外也是黑越她的,瞧不出什麼。
&rdquo &ldquo譬如同時有一個活人站在門外,或者剛才從門外逃到竹籬外去。
你可曾感覺有這樣的事?&rdquo &ldquo沒有,我沒有瞧見。
假使當時有這種事實,我雖不曾特别注意,但眼角裡也許要瞧着些的。
&rdquo 霍桑點了點頭,又問:&ldquo我知道你是睡在閣樓上的。
你說你被門鈴聲所驚醒,是第一次鈴聲驚醒的,還是第二次鈴聲驚醒的?&rdquo 德興答道:&ldquo&lsquo我聽得兩次鈴聲。
大概第一次鈴聲就驚醒了。
&rdquo &ldquo那時候你可曾聽得有什麼汽車經過的聲音?&rdquo &ldquo沒有。
在熱天夜裡,公路上汽車往來的很多,近來卻難得有了。
&rdquo &ldquo你可曾聽得打架或驚喊的聲音嗎?&rdquo &ldquo&lsquo也沒有。
我隻聽得呼呼的風聲,别的并無異樣的聲音。
所以我下樓的時候,心中原想不到有這樣的亂子。
&rdquo &ldquo你們外面的籬笆門晚上可下鎖嗎?&rdquo &ldquo籬笆門上雖裝着鐵鈕,但我們晚上隻随便如着,并不下鎮。
若使有人從外面挖開,原很容易。
昨夜裡我曾照樣把籬門上的鐵鈕扣上,但發案以後,我奉了主人的命去報警,那籬門卻已開着。
&rdquo &ldquo昨夜是你到警區裡去報警的?&rdquo &ldquo不。
我主人因着一個人留在屋中害怕,故而叫我到新村籌備處去,叫醒了那個陶全福。
請他代我們去報告警察。
我就回進來陪主人的。
&rdquo 我覺得德興有問必答,并無留滞,語聲既懇摯響亮,答話時神色自然,兩目也直瞧着霍桑,絕無閃避的樣子,足證他的話句句都由衷而發。
當霍桑向德興問話時,外面的人聲本已嘈雜不堪。
這時候忽又有一陣子号哭的聲音,夾雜着一個婦人的銳呼。
我和霍桑都出神地傾聽。
那好人斷斷續續地喊道:&ldquo江鎮武!&hellip&hellip兇手&hellip兇手!是他!我的侄兒就是他殺死的!你們總要給我侄兒伸冤啊!&rdquo
他們檢驗時,一定要向你問話哩。
&rdquo 霍桑說:&ldquo很好,你們先出去。
我向德興問幾句話,随後就來。
&rdquo 姚國英和陸樵竺陪着許志公走出客室去,把接那檢驗的一行人們。
客室中隻留我和霍桑和那仆人徐德興三人。
霍桑說:&ldquo現在你就把昨夜經曆的事情簡括些說幾句。
快一些,外面也許有人需要你。
&rdquo 徐德興說道:&ldquo昨夜吃過夜飯,主人就進書房裡去工作。
到十點半時,我照常燒好了牛乳,送進書室裡去。
主人的夜工還很忙,天又下着大雨,我就先題。
我睡得很熟,睡夢中忽被門鈴的聲響驚醒,其實我那時候還不能算醒。
我的神智仍是半醒半胚。
因為第一次主人叫我,我竟沒有聽得。
我還希望主人自己去開門,免得我離了溫暖的被窩下樓,後來我聽得主人高聲喊叫,我才急忙忙起身,披了一件夾襖,下樓去開門。
不料一開門後,忽覺有一個人倒進來,同時一陣陰風,吹得我的毛發根根豎起來。
那個人一根倒下去,便無聲息。
我喊他不應,拉他不動,不由不吓起來!等到主人因着我的駭叫聲音出來瞧,老實說,我的全身都在發抖,隻能把背心靠住了闆壁,再也站不穩了!&rdquo 這老人說到這句,兩眼空洞地向前直機,臉上的血色完全退盡,嘴唇也微微顫動,足見他對于這恐怖的印象還是十二分深刻。
霍桑問道:&ldquo你開門以後,那死人倒進來時,門外的情景怎麼樣?你可曾留意?&rdquo 德興道:&ldquo那時我吃驚不小,沒有工夫瞧到門外去,不過門外也是黑越她的,瞧不出什麼。
&rdquo &ldquo譬如同時有一個活人站在門外,或者剛才從門外逃到竹籬外去。
你可曾感覺有這樣的事?&rdquo &ldquo沒有,我沒有瞧見。
假使當時有這種事實,我雖不曾特别注意,但眼角裡也許要瞧着些的。
&rdquo 霍桑點了點頭,又問:&ldquo我知道你是睡在閣樓上的。
你說你被門鈴聲所驚醒,是第一次鈴聲驚醒的,還是第二次鈴聲驚醒的?&rdquo 德興答道:&ldquo&lsquo我聽得兩次鈴聲。
大概第一次鈴聲就驚醒了。
&rdquo &ldquo那時候你可曾聽得有什麼汽車經過的聲音?&rdquo &ldquo沒有。
在熱天夜裡,公路上汽車往來的很多,近來卻難得有了。
&rdquo &ldquo你可曾聽得打架或驚喊的聲音嗎?&rdquo &ldquo&lsquo也沒有。
我隻聽得呼呼的風聲,别的并無異樣的聲音。
所以我下樓的時候,心中原想不到有這樣的亂子。
&rdquo &ldquo你們外面的籬笆門晚上可下鎖嗎?&rdquo &ldquo籬笆門上雖裝着鐵鈕,但我們晚上隻随便如着,并不下鎮。
若使有人從外面挖開,原很容易。
昨夜裡我曾照樣把籬門上的鐵鈕扣上,但發案以後,我奉了主人的命去報警,那籬門卻已開着。
&rdquo &ldquo昨夜是你到警區裡去報警的?&rdquo &ldquo不。
我主人因着一個人留在屋中害怕,故而叫我到新村籌備處去,叫醒了那個陶全福。
請他代我們去報告警察。
我就回進來陪主人的。
&rdquo 我覺得德興有問必答,并無留滞,語聲既懇摯響亮,答話時神色自然,兩目也直瞧着霍桑,絕無閃避的樣子,足證他的話句句都由衷而發。
當霍桑向德興問話時,外面的人聲本已嘈雜不堪。
這時候忽又有一陣子号哭的聲音,夾雜着一個婦人的銳呼。
我和霍桑都出神地傾聽。
那好人斷斷續續地喊道:&ldquo江鎮武!&hellip&hellip兇手&hellip兇手!是他!我的侄兒就是他殺死的!你們總要給我侄兒伸冤啊!&rdquo