一、種種疑點

關燈
quo這也不足為奇、現在的夜學校很多。

    &rdquo &ldquo不是,不是。

    我家前樓的毛先生,也是當教員的。

    他校裡也有夜深,但每晚至遲十點鐘總已回家。

    這個姓葉的怪客,卻不過十二點不回來,并且毛先生以為他是同道,曾和他接談過幾次,問起他的校名,地點,他都支吾着答不出來。

    毛先生又從壁縫中窺看他宣中的情形,據說他桌子上隻有幾本小版的舊書,絕沒有一本學校裡的書。

    這就可見他實在不是做教員的。

    &rdquo 霍桑點頭道:&ldquo那末他也許是假托做教員的。

    還有什麼可疑的地方?&rdquo 姓馬的老婦得到了這句同意的話,似乎加增了些希望,精神越發振作了,口沫的噴發,也增加了密點和擴展了幅度。

     伊答道:&ldquo多着呢!他出外時從來不和人招呼。

    他遷進來的第三天,我看見他出門的時候,好意地問他一聲往哪裡去。

    他卻向我眨了一個白眼,絕不理會。

    以後他總是閉口無言地出去,從來不和人交談。

    這還不算。

    他出進時總挾着一個長方形的小包。

    有一次住在竈被樓上的一個九歲的孩子根福,在那包上摸了一下,他竟大發脾氣,兇狠狠地向根福咒罵。

    仿佛他這東西是觸摸不得的!先生,你想可怪不可怪?&rdquo &ldquo各人的脾氣不同。

    他也許怪腐些罷了。

    你又何必大驚小怪?&rdquo &ldquo唔,先生,你還以為不可怪嗎?好,可任期事盡多哩!三天以前,他在半夜後回家。

    他的房中,忽而叮叮悄悄地有敲銀圓的聲音,連續着一個多鐘頭,竟使前樓的毛先生不能安睡。

    他分明忽而得到了不少銀圓,一個人在察驗銀圓的好歹。

    先生,你想一個鐘頭還不曾數完那錢的數目不是至少總有一千多元罷?先生,你想像他這樣的人,哪裡來這許多錢?&rdquo 霍桑聽到這裡,似乎已引起了幾分注意。

    他沉着目光,把紙煙灰彈去了些,才緩緩發問:&ldquo這敲銀圓的聲音,隻有前樓的毛先生一個人聽得嗎?&rdquo &ldquo不,我也聽得的。

    不過我那時非常要睡,在翻身的時候,聽得有人敲銀圓聲音,一時想不到是他;随即又模模糊糊地睡去。

    但毛先生隻和他隔着一層闆壁,自然要聽得睡不着了。

    &rdquo 霍桑點點頭,又問:&ldquo此外還有别的可疑處嗎?&rdquo 老婦的雙手又亂舞了一會,唾沫又似雨點般地飛着,眼睛裡也滿顯着驚恐神氣。

     &ldquo還有,還有!前天夜裡,他忽把闆壁上的降縫和孔洞,完全用黑布糊沒,分明防什麼人暗中窺探。

    先生,你想他若不幹犯法虛心的事,為什麼要這樣子呢?還有一點,最可怪了!昨天下午,我們的竈間裡,忽而失去了一把切菜的小尖刀。

    我們四處搜尋,終找不到。

    在燒晚飯的時候,我又在竈間裡搜尋了好一會,仍舊不知去向。

    那時候那姓葉的怪人已經出去了。

    住在被侵樓上的王嫂子說,在日間十二點半,姓葉的出門以前,這刀還在桌子上見過;并且這姓葉的臨出門時,似乎曾向竈間中溜過一趟。

    因此我們料想那刀是他偷出去的。

    這原是我們當時的猜想。

    到了今天早晨,這事竟證實了。

    那把尖刀忽而又重新在竈間中出現了!&rdquo 霍桑也丢了煙尾,振作精神地問道:&ldquo你既說他偷刀,他事後怎麼又還出來?&rdquo 老婦答道:&ldquo他不是要偷,隻要借用罷了!我料想他借了我家的刀,一定出去幹殺人行兇的勾當。

    他萬一失敗被警察們捉住了,兇器卻是我家的東西。

    那豈不危險?&rdquo &ldquo你怎麼知道一定是他借用的?&rdquo &ldquo有憑證的。

    這把對我用了好久,因着家中沒有磨磚,用得已很鈍了。

    現在卻磨得非常鋒利,盡&rdquo以做殺人的東西。

    我不知道這把刀,他昨天是不是已經闖過禍。

    我正是怕得很呢。

    &rdquo 那老婦說到這幾句話,語聲有些顫動,臉色也灰白無血,那兩隻幹癟的手舞動時也欠自然,可見伊心中委實恐懼已極。

     霍桑作安慰聲道:&ldquo馬夫人,你不用害怕。

    我已經明白了。

    你這個後樓的房客,确實有些怪異之處。

    不過你也不必這樣子自尋煩惱。

    我勸你姑且回去,不要把這事放在心上。

    因為你若抱着這疑心的成見,自然處處覺得可疑,結果也許會因誤會而自讨苦吃。

    假使他再有更可異的動作。

    你再來報告我,我一定給你想法。

    &rdquo &ldquo先生,你現在還不能想法子嗎還不能夠叫他搬出去嗎?&rdquo &ldquo當然還不能夠。

    不過我可以給你暗中偵查,查明了他的行徑再說。

    &rdquo &ldquo那末,你也得快些兒了。

    我怕他也許就要鬧出更大的亂子來哩!&rdquo你放心。

    萬一他鬧出事來,我也可以代你向警廳中人說話,決不緻連累你。

    &rdquo