二、摩登女子

關燈
的意味。

     我答道:&ldquo方才接電話應許你的果然是我,但我并不是霍桑。

    我因為你的說話非常懇切,所以權且代替他應允你。

    &rdquo 伊微微一怔,伊的身子似乎也退縮了些;伊把烏黑的雙眸向我瞅了一瞅。

    這一瞅之中似乎含着&ldquo那末你是誰&rdquo的暗示。

     我又說:&ldquo我是包朗,是霍桑的好朋友。

    有時候他逢到機密疑難的事情,我也常常幫助他。

    &rdquo 那女子微微笑了一笑,接口道:&ldquo唉,包先生,我也聞名好久了。

    我知道你是一個有血性的男子,對于女權的保障最肯盡力。

    剛才你一聽得一個面不相識的女子的呼救,便肯不顧危險地趕來,足見你是最熱誠、最勇敢的!&rdquo 這獎譽是意外的。

    我雖不敢向伊平視,但覺得伊的嬌媚的目光凝注在我的面部。

     香氣又繼續地侵襲我。

    &ldquo渾淘淘?&rdquo是!我決不賴。

    原因是我和一個陌生的女性這樣子接近,生平還是第一次!我的面頰上熱了一陣,一時不知如何是好。

     可是我終于找出了一個問句:&ldquo請教貴姓?&rdquo &ldquo包先生,請原諒。

    我不能将姓名告訴你。

    &rdquo &ldquo那末,你有怎樣危險的事?&rdquo &ldquo這不是我本身的事。

    我是替朋友請求的。

    &rdquo &ldquo貴友是誰?&rdquo &ldquo伊姓戚,叫佩芝。

    &rdquo &ldquo不是今天下午要在也似園結婚的戚佩芝?&rdquo我突的記起了那張莫名其妙的請帖。

     女子點點頭:&ldquo是。

    包先生,你已經接到了伊的請帖?&rdquo &ldquo是。

    可是我不認識伊。

    &rdquo &ldquo是的。

    包先生,我告訴你,伊在這兩個鐘頭中,說不定會有性命的危險。

    &rdquo &ldquo晤?&rdquo &ldquo現在隻有靠你的大力,也許可以使伊轉危為安。

    要不然,伊今天的婚禮多分是行不成的!&rdquo 我疑惑地問道:&ldquo那末,伊到底有什麼樣的危險?&rdquo 女子頓一頓,忽瞧着我道:&ldquo包先生,你能應許我守秘密嗎?因為這件事還關系一個女子的名譽。

    不論成功或失敗,你斷不能告訴人家。

    &rdquo 我忙道:&ldquo那當然。

    你放心。

    如果有守秘密的必要,我一定不漏一個字。

    &rdquo 汽車繼續地進行。

    我不曾注意進行的方向。

    伊又回過眼波來,瞧着我微微一笑;伊的肩部也微微地聳動了一下;伊的身子仿佛更靠近我些;伊的袒棵的玉臂緊貼在我的膀上;伊的細細的鼻息也在扇拂我的面頰。

    我的&ldquo不自在&rdquo的程度在加強,但我仍維持我的鎮定力,伊又說:&ldquo多謝你!現在我可以告訴你這回事的真相。

    伊的危險就是有人要打算謀殺伊!&rdquo &ldquo有這事?為什麼不報告警察?&rdquo &ldquo不行。

    警察的能力決不能夠解決這個困難。

    &rdquo &ldquo先把那企圖行兇的人拿住了,不行嗎?&rdquo &ldquo也不行。

    這件事非得請求你幫助不可!&rdquo 我略一沉吟,又道:&ldquo既然如此,請你把内幕中的情由說一說。

    &rdquo