一、請帖與電話
關燈
小
中
大
o此外沒有别的話。
&ldquo施桂斜着眼梢,暗暗地向我的臉上瞥了一瞥。
奇怪。
請帖是一個小姐給我們的!這小姐是誰?會不會就是今天結婚的戚佩芝? 或是另有别的小姐?但是我和女子們的交際很少,更想不起有姓戚的女友。
霍桑的交識,我也大半知道。
我不曾聽得他新近結交過什麼膩友,這一位小姐到底是誰? 這一個小小的謎團,一時也不容易猜度。
我便立起身來,把帖子向書桌上一丢。
我說:&ldquo施桂,你去叫蘇媽預備飯吧。
快十一點三刻了,霍先生不見得回來吃午飯了。
我肚子很餓,不等他哩。
&rdquo 施桂答應着走出去,但他出門口時,他的眼梢似乎仍在窺察我的心思。
我又推想到霍桑所以不歸的原因。
莫非他就是往那結婚人家去的?或者他早知道今天也似園中的婚禮,但為了某種關系,隐瞞着我,便一個人俏悄地去?&hellip&hellip不,不是。
觀禮是冠冕堂皇的事,他為什麼要保密?既然要保密,請帖上為什麼又寫着我們兩個人的名字?大概他所以不歸,不過偶然巧合,和請帖絕對沒有關系。
我如果這樣猜想,未免要被他說我神經過敏了。
蘇媽進來報告,飯已備好。
我一個人就進餐室裡去大嚼。
進食時寂寞無伴,我又乘間解決這請帖的疑問。
這不知誰何的小姐既然特地來請我們,我們去不去呢? 霍桑是最怕無聊的應酬的;況且他此刻還沒回來,兩點鐘就要行禮,當然來不及去了。
我呢,在這炎熱的天氣,實在也懶得動作。
結婚的人因着戀愛熱度的高升,等不到秋涼,急急在這暑期中成婚,那還有可說。
我卻非常非友,又何必冒着盛暑,趕到城中心去觀禮?我的主意定了,把請帖問題抛開,認為無關緊要。
我正在進第二碗飯,忽聞電話機上鈴聲大震。
大概是霍桑的回話吧,我便放了飯碗去接。
不料電話中是一個女子的聲音,語聲急促而尖銳,似乎有什麼非常的事情。
那女子問道:&ldquo你是霍桑先生?&rdquo 我含糊應道:&ldquo是。
你哪裡?&rdquo &ldquo霍先生,你可能為了一個女子的性命和名譽破工夫走一趟?&rdquo 我怔了一怔:&ldquo晤,你有什麼事?能不能說得明白些?&rdquo 伊答道:&ldquo電話中不方便,請你原諒!你如果不怕危險,肯幫助一個女子,請你答應我的請求。
我已經打發汽車來接你,見面後你自然可以明白。
&rdquo 我遲疑着不答。
我應怎樣回答呀?電話中又發出悲切懇摯的聲音。
伊催促道:&ldquo霍先生,你能應許我嗎?&rdquo 我默揣伊的意思,似乎事情非常急迫。
霍桑既不在寓,一時又不知往那裡去找,我不如權且應允了再說。
我答道,&ldquo好,我應許你。
你住在哪裡?姓什麼?&hellip&hellip&rdquo 伊忙道,&ldquo唉!霍先生,我很感激!我想汽車馬上可以到尊寓了。
請你立即動身。
事情已十二分危急,别的話見面後談吧。
&rdquo 伊的語聲沉寂了。
喀的一聲,電話也斷了。
我重新回到餐室門口,還沒進去,忽見施桂已拿着一封信走進來。
他報告道:&ldquo這信要回音的。
外面還有一部汽車等着。
&rdquo 我接了拆開來一看,隻寥寥兩行,沒有署名。
那信道:&ldquo霍桑包朗先生大鑒。
請發些慈悲,救救一個在危險中的女子!汽車侯在門前,請你們立即命駕。
&rdquo
&ldquo施桂斜着眼梢,暗暗地向我的臉上瞥了一瞥。
奇怪。
請帖是一個小姐給我們的!這小姐是誰?會不會就是今天結婚的戚佩芝? 或是另有别的小姐?但是我和女子們的交際很少,更想不起有姓戚的女友。
霍桑的交識,我也大半知道。
我不曾聽得他新近結交過什麼膩友,這一位小姐到底是誰? 這一個小小的謎團,一時也不容易猜度。
我便立起身來,把帖子向書桌上一丢。
我說:&ldquo施桂,你去叫蘇媽預備飯吧。
快十一點三刻了,霍先生不見得回來吃午飯了。
我肚子很餓,不等他哩。
&rdquo 施桂答應着走出去,但他出門口時,他的眼梢似乎仍在窺察我的心思。
我又推想到霍桑所以不歸的原因。
莫非他就是往那結婚人家去的?或者他早知道今天也似園中的婚禮,但為了某種關系,隐瞞着我,便一個人俏悄地去?&hellip&hellip不,不是。
觀禮是冠冕堂皇的事,他為什麼要保密?既然要保密,請帖上為什麼又寫着我們兩個人的名字?大概他所以不歸,不過偶然巧合,和請帖絕對沒有關系。
我如果這樣猜想,未免要被他說我神經過敏了。
蘇媽進來報告,飯已備好。
我一個人就進餐室裡去大嚼。
進食時寂寞無伴,我又乘間解決這請帖的疑問。
這不知誰何的小姐既然特地來請我們,我們去不去呢? 霍桑是最怕無聊的應酬的;況且他此刻還沒回來,兩點鐘就要行禮,當然來不及去了。
我呢,在這炎熱的天氣,實在也懶得動作。
結婚的人因着戀愛熱度的高升,等不到秋涼,急急在這暑期中成婚,那還有可說。
我卻非常非友,又何必冒着盛暑,趕到城中心去觀禮?我的主意定了,把請帖問題抛開,認為無關緊要。
我正在進第二碗飯,忽聞電話機上鈴聲大震。
大概是霍桑的回話吧,我便放了飯碗去接。
不料電話中是一個女子的聲音,語聲急促而尖銳,似乎有什麼非常的事情。
那女子問道:&ldquo你是霍桑先生?&rdquo 我含糊應道:&ldquo是。
你哪裡?&rdquo &ldquo霍先生,你可能為了一個女子的性命和名譽破工夫走一趟?&rdquo 我怔了一怔:&ldquo晤,你有什麼事?能不能說得明白些?&rdquo 伊答道:&ldquo電話中不方便,請你原諒!你如果不怕危險,肯幫助一個女子,請你答應我的請求。
我已經打發汽車來接你,見面後你自然可以明白。
&rdquo 我遲疑着不答。
我應怎樣回答呀?電話中又發出悲切懇摯的聲音。
伊催促道:&ldquo霍先生,你能應許我嗎?&rdquo 我默揣伊的意思,似乎事情非常急迫。
霍桑既不在寓,一時又不知往那裡去找,我不如權且應允了再說。
我答道,&ldquo好,我應許你。
你住在哪裡?姓什麼?&hellip&hellip&rdquo 伊忙道,&ldquo唉!霍先生,我很感激!我想汽車馬上可以到尊寓了。
請你立即動身。
事情已十二分危急,别的話見面後談吧。
&rdquo 伊的語聲沉寂了。
喀的一聲,電話也斷了。
我重新回到餐室門口,還沒進去,忽見施桂已拿着一封信走進來。
他報告道:&ldquo這信要回音的。
外面還有一部汽車等着。
&rdquo 我接了拆開來一看,隻寥寥兩行,沒有署名。
那信道:&ldquo霍桑包朗先生大鑒。
請發些慈悲,救救一個在危險中的女子!汽車侯在門前,請你們立即命駕。
&rdquo