..3..
關燈
小
中
大
mdash然而這一頭狡猾而膽小的狐狸,他會把這重要東西随便藏在這種明顯的所在嗎?
粗粗一望之後,這位大偵探,感到在這正中的屋子裡,已絕無一點搜尋的價值。
于是,他不禁舉眼,流盼到左側的一扇門上。
那扇門正開着一半,并不曾關閉。
霍桑探頭進去張望了一下,他很有禮貌地回頭看着主人,似乎要取得了許可,而後再進去。
老家夥非常識相,搶先推開了這扇門。
順手就在門邊撥開了燈鈕。
他回眼向這大偵探說:&ldquo那個灰色大信封,在未遭劫奪之前,就藏放在這間屋子裡,這裡有一座保險箱,霍先生你可要進來看看啊?&rdquo &ldquo很好!&rdquo大偵探悄然跟随主人走進這左側的一室。
這裡的布置,和中間一室,有着相同的簡潔單調的情形;左方靠壁,列有兩口紅木鑲玻璃的什景小櫥,櫥内雜列着磁、銅、木、石的小件古玩。
對方有兩座書架,稀疏地,放着寥寥幾冊書。
前面窗下,沒有一隻紫檀小琴桌;一小方山石,和一隻小鋼鼎是這小琴桌上的點綴品。
大偵探的銳利目光,在接觸到室中每一件東西時,他先很乖覺地,偷眼察看主人臉上的反應,然後,他再決定要不要對這件東西,加以密切的注意。
可是,他這斯文而乖覺的眼光,搜索的結果,似乎依舊并無所獲。
最後,大偵探的視線,凝冷地移射到了室隅一座并不十分高大的保險箱上&mdash&mdash這箱子約有三十五英寸高。
當然,大偵探對于新舊各式的保險箱庫,有着相當豐富的知識。
他在一望之間,不須細看這箱上的牌子,就知道這是一種法國Hlequrue大銅廠的出品,箱門上裝有綜合轉鎖,在一般十九世紀的盜竊的眼光中,正是一種看着頭痛的東西! 當霍桑的眼光,有意無意地射在這箱門上時,那頭狡猾的老狐狸,居然搶先開口,他說:&ldquo以前,我把那些信,藏放在這口保險箱裡。
這箱子裝有密碼暗鎖,鑰匙永遠放在我的腦殼裡。
霍先生你看,誰能從裡面,變那掉包的戲法呢?&rdquo 說時,他竟不等霍桑開口,立刻俯身旋着轉鎖,自動開了這箱門。
一面,他把以前藏信的所在譏刺似的指給霍桑看。
其實大偵探是何等機警人物?他偷眼一看這老家夥的神态就知道那個信封,決不會用&ldquo押老寶&rdquo的方式,留存在這座保險箱裡。
這第二室經過大偵探眼光的一番斯文的搜索,過去的經驗告訴他:這裡似乎也并沒有可供密切注意地方。
最後,他們踏進了第三室。
&mdash&mdash這是主人的卧室&mdash&mdash率直些說吧,這裡的簡單情形,與前兩室相同,而偵察的結果,也與前兩室完全相同&mdash&mdash那就是說:我們這位誇大口的魔術家,并不曾實踐他的諾言,而把他的白鴿和兔子從帽子裡面突然變出來! 大偵探挾着滿臉的沮喪,回進正中一室,頹然地倒進先前所坐的椅子裡,他似乎想把他的氣憤,盡量在紙煙上面發洩。
隻見皺緊了雙眉,盡力把他的臉面,埋進了濃濃的煙霧中,老家夥坐在一旁,悄然凝視着他,慈祥的眼角裡,露着一點憐憫的意味。
二人暫時無語。
窗外,仍有一種哇哇的聲音,代替了主客間的應對。
一會兒主人看看手表:忽然自語似的說:&ldquo哦!七點十五分了。
我的表,也許太快了吧?&rdquo他這語氣既像是揶揄,又像是逐客,實際分明是說:&ldquo一小時的時間,差不多啰!要變戲法,快些變呀!&rdquo 大偵探的顔面神經,似乎具有相當的密度,他聽了主人這種冷酷的諷刺,并不稍動一點聲色,忽然,他從椅内抽身站起,要求主人讓他借打一個電話。
他在那架台機上,撥了一個号碼,高聲向話筒中說:&ldquo啊!包朗嗎?是霍桑。
我的工作沒有完畢,晚飯不必等我。
&rdquo 主人在一旁喃喃接口:&ldquo霍先生不嫌簡慢,就在這裡便飯。
&rdquo 電話的對方,簡單的回答:&ldquoOK。
&rdquo這所謂包朗,具有一個十足沙啞的嗓子。
打罷電話,大偵探退歸原座,仍舊把他的臉面,埋進了
于是,他不禁舉眼,流盼到左側的一扇門上。
那扇門正開着一半,并不曾關閉。
霍桑探頭進去張望了一下,他很有禮貌地回頭看着主人,似乎要取得了許可,而後再進去。
老家夥非常識相,搶先推開了這扇門。
順手就在門邊撥開了燈鈕。
他回眼向這大偵探說:&ldquo那個灰色大信封,在未遭劫奪之前,就藏放在這間屋子裡,這裡有一座保險箱,霍先生你可要進來看看啊?&rdquo &ldquo很好!&rdquo大偵探悄然跟随主人走進這左側的一室。
這裡的布置,和中間一室,有着相同的簡潔單調的情形;左方靠壁,列有兩口紅木鑲玻璃的什景小櫥,櫥内雜列着磁、銅、木、石的小件古玩。
對方有兩座書架,稀疏地,放着寥寥幾冊書。
前面窗下,沒有一隻紫檀小琴桌;一小方山石,和一隻小鋼鼎是這小琴桌上的點綴品。
大偵探的銳利目光,在接觸到室中每一件東西時,他先很乖覺地,偷眼察看主人臉上的反應,然後,他再決定要不要對這件東西,加以密切的注意。
可是,他這斯文而乖覺的眼光,搜索的結果,似乎依舊并無所獲。
最後,大偵探的視線,凝冷地移射到了室隅一座并不十分高大的保險箱上&mdash&mdash這箱子約有三十五英寸高。
當然,大偵探對于新舊各式的保險箱庫,有着相當豐富的知識。
他在一望之間,不須細看這箱上的牌子,就知道這是一種法國Hlequrue大銅廠的出品,箱門上裝有綜合轉鎖,在一般十九世紀的盜竊的眼光中,正是一種看着頭痛的東西! 當霍桑的眼光,有意無意地射在這箱門上時,那頭狡猾的老狐狸,居然搶先開口,他說:&ldquo以前,我把那些信,藏放在這口保險箱裡。
這箱子裝有密碼暗鎖,鑰匙永遠放在我的腦殼裡。
霍先生你看,誰能從裡面,變那掉包的戲法呢?&rdquo 說時,他竟不等霍桑開口,立刻俯身旋着轉鎖,自動開了這箱門。
一面,他把以前藏信的所在譏刺似的指給霍桑看。
其實大偵探是何等機警人物?他偷眼一看這老家夥的神态就知道那個信封,決不會用&ldquo押老寶&rdquo的方式,留存在這座保險箱裡。
這第二室經過大偵探眼光的一番斯文的搜索,過去的經驗告訴他:這裡似乎也并沒有可供密切注意地方。
最後,他們踏進了第三室。
&mdash&mdash這是主人的卧室&mdash&mdash率直些說吧,這裡的簡單情形,與前兩室相同,而偵察的結果,也與前兩室完全相同&mdash&mdash那就是說:我們這位誇大口的魔術家,并不曾實踐他的諾言,而把他的白鴿和兔子從帽子裡面突然變出來! 大偵探挾着滿臉的沮喪,回進正中一室,頹然地倒進先前所坐的椅子裡,他似乎想把他的氣憤,盡量在紙煙上面發洩。
隻見皺緊了雙眉,盡力把他的臉面,埋進了濃濃的煙霧中,老家夥坐在一旁,悄然凝視着他,慈祥的眼角裡,露着一點憐憫的意味。
二人暫時無語。
窗外,仍有一種哇哇的聲音,代替了主客間的應對。
一會兒主人看看手表:忽然自語似的說:&ldquo哦!七點十五分了。
我的表,也許太快了吧?&rdquo他這語氣既像是揶揄,又像是逐客,實際分明是說:&ldquo一小時的時間,差不多啰!要變戲法,快些變呀!&rdquo 大偵探的顔面神經,似乎具有相當的密度,他聽了主人這種冷酷的諷刺,并不稍動一點聲色,忽然,他從椅内抽身站起,要求主人讓他借打一個電話。
他在那架台機上,撥了一個号碼,高聲向話筒中說:&ldquo啊!包朗嗎?是霍桑。
我的工作沒有完畢,晚飯不必等我。
&rdquo 主人在一旁喃喃接口:&ldquo霍先生不嫌簡慢,就在這裡便飯。
&rdquo 電話的對方,簡單的回答:&ldquoOK。
&rdquo這所謂包朗,具有一個十足沙啞的嗓子。
打罷電話,大偵探退歸原座,仍舊把他的臉面,埋進了