慷慨的王子

關燈
就可拿去。

    國王既富足異常,庫中各物,堆積如山,每輛大車載運,皆如從大牛身上拔取一毛,所裝雖多,所去無幾。

    故這種空前絕後毫無限制的施舍,經過三天,本國臣民欲望業已滿足,葉波國王庫中所存,尚較其他國王富足。

     那時節去葉波國不遠,有一敵國,同葉波王平素意見不合,常常發生戰争。

    聽人傳說葉波國太子種種布施故事,那個國王就集合全國大臣參謀顧問,開會商量。

    那不懷好意的國王說:&ldquo葉波國出一傻子,慷慨好施,樂于為善,凡有所求,百凡不厭,各位大臣,諒有所聞。

    那國有一大象,靈異非凡,顔色白皙,如玉如雪。

    這象可在蓮花上面行走,名須檀延,這象性格溫和,極易駕馭,力量強大,長于戰争。

    從前遇有戰事發生,每次交鋒,這寶象總常占上風。

    如今國王既老悖昏庸,一切惟傻子是聽,若能乘此機會,設一計策,向那國中愚傻王子,把象讨來,從此以後,我國就可天下無敵日臻強盛了。

    各位大臣之中,有誰能告奮勇,裝扮成為平民,去葉波國讨取這白色寶象,我有重賞。

    &rdquo 大臣中間,人人皆明白兩國世仇,相互切齒,交往斷絕,業已多日。

    都覺得事情不很容易,無人敢告奮勇,獨任艱巨。

     其中有八個小臣,平時由于位卑職小,并不為王重視,這時節卻來同禀國王:&ldquo國王陛下,親王殿下,大臣閣下皆隻宜于廟堂陳詞,籌度國事。

    讨象事小,應當交給小人辦理。

    我等八人在此,時間已久,無事可作,如今就為大王把象取來,隻請頒發糧秣同其他必需用物,八人即便上路。

    &rdquo 國王聞言,心中歡喜,命令财政大臣把一切需要,如數供給八人,國王并且身當大臣面前宣言:&ldquo若能把象取得,可得重賞!&rdquo 八人就連夜趕往葉波國,至太子宮門,求見太子。

    各人皆預先約好,化裝成為跛腳,拿一拐杖,跷一右腳,向宮門回事小官說:&ldquo有事想見太子,勞駕引見。

    &rdquo 太子聽說八個跛腳男人,同一殘廢,同一服裝,同一神氣,齊集宮門求見,心中稀奇,即刻令人引見。

    并且親自迎出二門,為每人行禮,十分客氣,異樣親切。

    八人一見太子,照預先約好辦法,異口同聲說道:&ldquo我們八人皆從極遠地方跑來,各想讨點東西回去。

    隻因遠遠就已聽說太子仁慈,想不至于吝啬恩惠。

    &rdquo 太子聽說,滿心歡喜,詢問八人要的是些什麼。

    并且為八人說明,國中名貴寶物,尚有若幹種類,某某寶物,藏某庫内,隻問歡喜,無不相贈。

     八個喬裝跛人,同時向太子說明來意: &ldquo我們八人,是八兄弟,家中富有,不可比方。

    小時作夢同到一處,見一大神,有所囑咐。

    神說:&rdquo爾等八人,皆有福分,可騎白象,同上太清。

    白象神物,非凡象比,必須跛腳,方可得象。

    &lsquo第二天八人清早醒來,各人各把夢中所見所聞,互相印證,八人夢境,完全相同,大神所說,想亦不虛,因此互相商議,各人自用鐵錘捶碎一腳,且從此背家離井,四方飄泊,希望與白象相遇。

    遊行十年,備經寒暑,加之一腳上跷,一腳拄地,麻煩痛苦,不可言述。

    如今聽說太子為人慷慨大方,從不拒絕别人請求,名聲遠播,八方皆知,天上地下,無不明白。

    且聞人說太子象廄,寶象成群,因此趕來進見太子,别無所求,隻求把那一匹白色寶象,送給我們兄弟八人,讓我們騎這寶象雲遊各處,以符夢兆,并可宣揚太子恩惠。

    &ldquo 太子聞言,信以為真,毫不遲疑,即刻就帶領八人過象廄中,指點一切大小象名,聽憑揀眩&ldquo各位朋友,不必客氣,象皆在此,隻請注意,且看看這些大小白象,若有任何一象中意,即刻就可把它牽去。

    &rdquo 八人看看,并無須檀延白象在内,裝作回想夢境,稍加遲疑,就搖頭說:&ldquo王子豪放,誠過所聞,惟象廄中所有各象,皆不如夢中白象美麗。

    我們八人冒昧請求,希望太子把恩惠放大,讓我們看看那匹能在蓮花上行走的白象。

    &rdquo 太子帶八人往那寶象所在處,未近象廄以前,八人就同聲驚訝,以為仿佛夢中到過此地。

    一見寶象,又裝作更深驚異,以為一切皆與夢境符合。

    且故意詢問王太子:&ldquo這象名字叫須檀延,不知是不是?&rdquo 太子微笑點頭。

    當時八人就想把象騎走,太子便說:&ldquo這象可動不得,是我爸爸的象。

    國王愛象,如愛兒女,若遽送人,事理不合。

    不得國王許可,這象不能随便送人。

    &rdquo 八人十分失望,不再說話。

     太子心想: &ldquo象雖爸爸寶物,不能随便送人。

    可是我先前既已告人,百凡國王私财,大家歡喜,皆可任意攜取,各随己便。

    如今八人皆為這白象折足,各處奔走,飄泊十年,也為這象。

    今若不把這象送八人,未免為德不卒,于心多愧。

    把象送人,縱為罪過,必須受罰,也不要緊!&rdquo 那麼想過以後,為求恩惠如雪如日,一律平等,不私所愛起見,太子就命令左右,即刻把白象披上錦毯,加上金鞍,當寶象收拾停當牽出外面時,太子左手持水,洗八人手,右手牽象,送與八人。

     八人得象,向天空為太子祝福,且稱謝不已。

     太子向八人說: &ldquo我的朋友,你聽我說。

    這象既已得到,請速上路,不要遲緩。

    若時間延宕,國王得知消息,派人追奪,我不負責!&rdquo 八人聽說,知道時間不可稍緩須臾,又複道謝,就急急忙忙騎象走去。

     葉波國中大臣,聽說太子業已把國中唯一寶象送給敵國,皆極驚怖,即刻齊集宮門,禀告國王。

    國王聞禀,也覺得十分驚愕,不知所措。

     大臣同在國王面前議論這事。

     &ldquo國家存亡全靠一象,這象能敵六十大象、三百小象。

    太子慷慨,近于糊塗,不加思索,把象與人。

    國家把象失去以後,從此恐不太平!太子年紀太輕,不知事故,一切送人,庫藏為空,惟一白象,複為敵有。

    若不加以懲罰,全國大位,或将斷于一人。

    國王明察,應知此理。

    &rdquo 國王聞說,心中大不快樂。

     當時開會讨論,大臣們皆以為白象重要,關系國家命運。

     白象既為太子送與敵國,國法所在,必将應得處罰,加于太子,方稱公平。

    按照國法,失地喪師,以及有損國家權威種種過失,皆應處以死刑。

    其中有一大臣,獨持異議,不欲雷同。

    那大臣說:&ldquo國法成立,多由國王一人所手創。

    任何臣民,皆應守法。

     但因一象死一太子,目前雖為他國稱贊葉波國人守法,此後恐為曆史家所笑,以為國法乃貴畜而賤人,實不相宜。

    如今因為太子過分慷慨,影響國家,照本大臣主張,以為把太子放逐出國,住深山中十二年,使他慚愧反省,不知大家以為如何。

    &ldquo 大臣所說,極有道理,各個大臣皆無異議,國王即刻就照這位大臣所說,決定一切。

     國王把太子叫來,同他說道: &ldquo錯事業已作成,不必辯論,今當受罰。

    即此宣布:你應過檀特山獨住十二年,不能違令。

    &rdquo 便太子說: &ldquo我行為若已逾越國王恩惠範圍以外,應受懲罰,我不違令。

    隻請爸爸允許,再讓我布施七天,盡我微心,日子一到,我就動身出國。

    &rdquo 國王說: &ldquo這可不行。

    你正因為人太大方,逾越人類慷慨範圍以外,故把你充軍放逐。

    既說一切如命,即刻上路,不必多說!&rdquo 太子禀白國王: &ldquo國王爸爸既如此說,不敢違令。

    我自己還有些财寶,願意散盡以後,離開本國,不敢再度荒唐,花費國家分文。

    &rdquo 那時國王兩萬夫人已知消息,一同來見國王,請求允許太子布施七天,再令出國。

    國王情面難卻,因此不得不勉強答應。

     七天以内,四方老幼,凡來攜取寶物的,恣意攫取,從不幹涉。

    七天過後,貧人變富,全國百姓,莫不怡悅,相向傳言,贊述太子。

     太子過金發曼坻處告辭,妃子聞言,萬分驚異。

    &ldquo因何過錯,便應放逐?&rdquo太子就一一告給曼坻,因為什麼事情,違反國法,應被放逐,不可挽救。

     金發曼坻表示自己意見: &ldquo我們兩人,異體同心,既作夫婦,豈能随便分離?鹿與母鹿,當然成雙。

    如你被放逐,國家就可恢複強大,消滅危險,你應放逐,我亦同去。

    &rdquo 太子說: &ldquo人在山中,虎狼成群,吃肉喝血,使人顫栗,你
0.068804s