回憶林徽因
關燈
小
中
大
夫婦來這裡做了一次訪問。
她感激地在這裡安頓了下來,不受打擾地完成了她的散文《窗子以外》。
不久,我們四個人一道沿汾河流域做了一次古建築調查旅行。
為此,她曾為思成的《中國營造學社彙刊》寫了一篇充滿詩意的《紀實》。
此後不久,我們不得不離開中國回到哈佛大學去,分别對于我們四個人來說都是痛苦的。
但是,我們之間的友誼曾通過許多精彩的通信而繼續維持達十五年之久。
雖然在第二次世界大戰期間和戰後我們曾經短暫重逢,但是,通信仍是我們之間始終不斷的聯系紐帶。
徽因用英文寫,文如其人地、親切地讓我們共嘗她的情感,她生活中的勝利和悲哀。
也許這批信件是她惟一的英文作品集。
它們體現了她那獨特的個性,并反映了她在英文表達自己思緒時是多麼地流暢和自如。
一九八六年七月于美國新罕布什爾,富蘭克林。
【點評】 費慰梅(WILMAFAIRBANK),著名漢學家費正清(JOHNFAIRBANKS)的夫人。
梁林的終生摯友。
《回憶林徽因》:美麗、高貴、優雅,這些美好的詞彙都可以在林徽因的身上得到最好的诠釋。
她是一代才女,她是一個傳奇,費慰梅用一個外國人的眼光,用一個他者的觀點告訴我們她眼中的林徽因。
她具有藝術家的氣質,擁有精緻的洞察力,這成就了她的文學。
她的聰明才智和淵博的知識,使她站在了專業領域的巅峰。
她的熱情讓她成為人際交往的中心。
妻子,母親,學者,作家,多重身份她都努力做到最好,生命中湧動着的活力使她具有獨特的魅力。
她生活在一個充滿希望卻又無限彷徨的時代,一個大變革的時代,她用自己的全部生命為中國的知識分子作了最好的注解。
她感激地在這裡安頓了下來,不受打擾地完成了她的散文《窗子以外》。
不久,我們四個人一道沿汾河流域做了一次古建築調查旅行。
為此,她曾為思成的《中國營造學社彙刊》寫了一篇充滿詩意的《紀實》。
此後不久,我們不得不離開中國回到哈佛大學去,分别對于我們四個人來說都是痛苦的。
但是,我們之間的友誼曾通過許多精彩的通信而繼續維持達十五年之久。
雖然在第二次世界大戰期間和戰後我們曾經短暫重逢,但是,通信仍是我們之間始終不斷的聯系紐帶。
徽因用英文寫,文如其人地、親切地讓我們共嘗她的情感,她生活中的勝利和悲哀。
也許這批信件是她惟一的英文作品集。
它們體現了她那獨特的個性,并反映了她在英文表達自己思緒時是多麼地流暢和自如。
一九八六年七月于美國新罕布什爾,富蘭克林。
【點評】 費慰梅(WILMAFAIRBANK),著名漢學家費正清(JOHNFAIRBANKS)的夫人。
梁林的終生摯友。
《回憶林徽因》:美麗、高貴、優雅,這些美好的詞彙都可以在林徽因的身上得到最好的诠釋。
她是一代才女,她是一個傳奇,費慰梅用一個外國人的眼光,用一個他者的觀點告訴我們她眼中的林徽因。
她具有藝術家的氣質,擁有精緻的洞察力,這成就了她的文學。
她的聰明才智和淵博的知識,使她站在了專業領域的巅峰。
她的熱情讓她成為人際交往的中心。
妻子,母親,學者,作家,多重身份她都努力做到最好,生命中湧動着的活力使她具有獨特的魅力。
她生活在一個充滿希望卻又無限彷徨的時代,一個大變革的時代,她用自己的全部生命為中國的知識分子作了最好的注解。