第十八章 哈佛大學
關燈
小
中
大
二人的中文都很好,對文學的觀點都是正統的,因此與當時正風行的白話多少有點兒格格不入。
他二人和我在班上坐一條長凳子。
我被迫去借PortRoyal浏覽一下兒。
我不肯接受白璧德教授的标準說,有一次,我毅然決然為Spingarn辯護,最後,對于一切批評都是&ldquo表現&rdquo的緣由方面,我完全與意大利哲學家克羅齊的看法相吻合。
所有别的解釋都太淺薄。
我也反對中國的文體觀念。
因為這會把好作品都打落在一連串文章句法嚴格的&ldquo法規&rdquo之中,不論是&ldquo傳&rdquo,是&ldquo頌&rdquo,或是&ldquo記&rdquo,或者甚至于一個長篇小說。
殊不知蘇東坡寫作時,他别無想法,隻是随意寫來,如行雲流水,&ldquo行于不得不行,止于不得不止。
&rdquo他心裡并沒有什麼固定的文體義法。
我無耐性讀Kittredge教授開的莎士比亞的伊麗莎白時代的英文,他的課我隻聽了一兩次。
他穿着燈籠褲,身子筆直,看他這位活百科全書在哈佛校園裡漫步,倒還不錯。
一場災難來了。
我太太得了急性盲腸炎,我把她送交一位天主教的醫生。
他一定是把我太太的内髒仔細搜索了三個鐘頭,一定以為這是觀察中國婦女髒器的好機會。
我認為割盲腸原算不了什麼,所以當時我仍在看盎格魯撒克遜文字的文法,後來才覺得手術的時間未免太長了。
此後不久,我太太顯示受了感染,要第二次開刀。
我錢都已經花光,隻落得用一罐老人牌麥片做一周食糧之用,又急着給她哥哥打電報,請惠借美金一千元。
我太太以為我以堅苦卓絕的精神渡此難關,頗有英雄氣,後來常喜談論此事。
錢寄到了,我算得了救。
第二次手術後,在醫院住了很久。
我記得那年的二月滿街是雪,我是設法弄了一輛雪橇把妻接回家的。
她康複還家,家人又行團聚,我們慶祝了一番。
在前面我應當已經提到在我們橫渡太平洋時,妻曾經發作過盲腸炎。
因為我們正在蜜月之中,清華同學發現我們老是在船艙裡不出來,就向我們開玩笑。
殊不知我們的痛苦之甚。
我們須做個決定。
是不是要在夏威夷上岸去把盲腸割除呢?這麼一來,妻的嫁妝那筆錢我就要用個罄盡了。
但是,痛苦終于慢慢減輕了。
我們決定冒險繼續前進,沒料到大約六個月之後,這個病又犯了。
妻和我單獨兩個人在一起,時光好甜蜜。
這一段時期,我正是理性高度發展,但是情感尚未成熟。
直到如今,吃西餐時,我還不知道用哪個勺兒喝湯,用哪個叉子吃魚。
橫渡太平洋時,妻對西餐桌上的禮貌規矩已經完全精通,我弄錯時,她常常糾正我,這真出乎我的意外。
吃西餐時,我常把我的酒杯和鄰人的酒杯弄亂,不知哪個是我的,因而常喝錯了酒。
因為犯錯出于無心,我還是一樣心安理得。
大學裡教授夫婦慣于照顧外國學生。
綏爾太太是被指定照顧我們的社交生活的。
她自己的名字是翟茜&amp#8226威爾遜,是威爾遜總統的女兒,她丈夫是哈佛的教授。
一個禮拜天,十二點鐘,有人告訴我們,說綏爾夫婦要來看我們。
那時,前面說過,我們正住在赫石街。
那時我太太已經從醫院回到家裡。
我們和房東太太共用一個廚房,我們住兩間房。
另外還有一個拳擊教師,一個未嫁的小姐,他二人都在和大學有關的一家飯館裡做事。
有一次,我負責清理廚房,從廚房門後的一個口袋裡倒出一個死老鼠,慌忙之下,我把那個死老鼠掃到地闆的一角兒,而沒有藏在垃圾桶裡。
這件事,我覺得很丢臉。
我們已經到綏爾夫婦家去過。
他一定是個北極探險家,因為他家客廳裡擺着巨大北極熊的牙。
還有威爾遜總統很寶貴的畫像,像上有他三個女兒,圍桌而坐。
有一天傍晚,我們去吃飯,結果是弄錯了日子。
我們并沒有急速返回,反倒硬賴着吃了一頓飯。
綏爾教授出來歡迎我們。
綏爾太太趕緊準備飯菜。
那是我們社交上一次失禮。
在哈佛讀書一年之後,系主任看了看我在聖約翰時的成績單。
因為我各科的成績都是A,他要我到德國的殷内(Jena)去修一門莎士比亞戲劇。
不必出席上課,即可獲得碩士學位。
這是我終于得到這個碩士學位的經過。
他二人和我在班上坐一條長凳子。
我被迫去借PortRoyal浏覽一下兒。
我不肯接受白璧德教授的标準說,有一次,我毅然決然為Spingarn辯護,最後,對于一切批評都是&ldquo表現&rdquo的緣由方面,我完全與意大利哲學家克羅齊的看法相吻合。
所有别的解釋都太淺薄。
我也反對中國的文體觀念。
因為這會把好作品都打落在一連串文章句法嚴格的&ldquo法規&rdquo之中,不論是&ldquo傳&rdquo,是&ldquo頌&rdquo,或是&ldquo記&rdquo,或者甚至于一個長篇小說。
殊不知蘇東坡寫作時,他别無想法,隻是随意寫來,如行雲流水,&ldquo行于不得不行,止于不得不止。
&rdquo他心裡并沒有什麼固定的文體義法。
我無耐性讀Kittredge教授開的莎士比亞的伊麗莎白時代的英文,他的課我隻聽了一兩次。
他穿着燈籠褲,身子筆直,看他這位活百科全書在哈佛校園裡漫步,倒還不錯。
一場災難來了。
我太太得了急性盲腸炎,我把她送交一位天主教的醫生。
他一定是把我太太的内髒仔細搜索了三個鐘頭,一定以為這是觀察中國婦女髒器的好機會。
我認為割盲腸原算不了什麼,所以當時我仍在看盎格魯撒克遜文字的文法,後來才覺得手術的時間未免太長了。
此後不久,我太太顯示受了感染,要第二次開刀。
我錢都已經花光,隻落得用一罐老人牌麥片做一周食糧之用,又急着給她哥哥打電報,請惠借美金一千元。
我太太以為我以堅苦卓絕的精神渡此難關,頗有英雄氣,後來常喜談論此事。
錢寄到了,我算得了救。
第二次手術後,在醫院住了很久。
我記得那年的二月滿街是雪,我是設法弄了一輛雪橇把妻接回家的。
她康複還家,家人又行團聚,我們慶祝了一番。
在前面我應當已經提到在我們橫渡太平洋時,妻曾經發作過盲腸炎。
因為我們正在蜜月之中,清華同學發現我們老是在船艙裡不出來,就向我們開玩笑。
殊不知我們的痛苦之甚。
我們須做個決定。
是不是要在夏威夷上岸去把盲腸割除呢?這麼一來,妻的嫁妝那筆錢我就要用個罄盡了。
但是,痛苦終于慢慢減輕了。
我們決定冒險繼續前進,沒料到大約六個月之後,這個病又犯了。
妻和我單獨兩個人在一起,時光好甜蜜。
這一段時期,我正是理性高度發展,但是情感尚未成熟。
直到如今,吃西餐時,我還不知道用哪個勺兒喝湯,用哪個叉子吃魚。
橫渡太平洋時,妻對西餐桌上的禮貌規矩已經完全精通,我弄錯時,她常常糾正我,這真出乎我的意外。
吃西餐時,我常把我的酒杯和鄰人的酒杯弄亂,不知哪個是我的,因而常喝錯了酒。
因為犯錯出于無心,我還是一樣心安理得。
大學裡教授夫婦慣于照顧外國學生。
綏爾太太是被指定照顧我們的社交生活的。
她自己的名字是翟茜&amp#8226威爾遜,是威爾遜總統的女兒,她丈夫是哈佛的教授。
一個禮拜天,十二點鐘,有人告訴我們,說綏爾夫婦要來看我們。
那時,前面說過,我們正住在赫石街。
那時我太太已經從醫院回到家裡。
我們和房東太太共用一個廚房,我們住兩間房。
另外還有一個拳擊教師,一個未嫁的小姐,他二人都在和大學有關的一家飯館裡做事。
有一次,我負責清理廚房,從廚房門後的一個口袋裡倒出一個死老鼠,慌忙之下,我把那個死老鼠掃到地闆的一角兒,而沒有藏在垃圾桶裡。
這件事,我覺得很丢臉。
我們已經到綏爾夫婦家去過。
他一定是個北極探險家,因為他家客廳裡擺着巨大北極熊的牙。
還有威爾遜總統很寶貴的畫像,像上有他三個女兒,圍桌而坐。
有一天傍晚,我們去吃飯,結果是弄錯了日子。
我們并沒有急速返回,反倒硬賴着吃了一頓飯。
綏爾教授出來歡迎我們。
綏爾太太趕緊準備飯菜。
那是我們社交上一次失禮。
在哈佛讀書一年之後,系主任看了看我在聖約翰時的成績單。
因為我各科的成績都是A,他要我到德國的殷内(Jena)去修一門莎士比亞戲劇。
不必出席上課,即可獲得碩士學位。
這是我終于得到這個碩士學位的經過。