第二十五章
關燈
小
中
大
你母親是對的。
&rdquo她說,&ldquo我們可以住學校分給我的宿舍,這很容易解決。
我繼續在這裡教書賺一點兒錢,你仍然繼續到學校讀書。
你知道,湯姆,你母親的确是個聰明的人,她現在就考慮伊娃的婚姻了。
我想事情本來就是這樣。
我母親常告訴我她贊成早婚。
等我們結婚後,你一定要讓我來照顧你。
&rdquo 湯姆突然有種感覺,他的世界好像一直都被女人支配着,一個女人把照顧他的責任交給另外一個女人了。
從他幼年時代開始,母親決定着他應該做什麼;現在換艾絲了,她已經準備指導他過他的一生了。
&ldquo艾絲,我應該感激我的父親和母親。
&rdquo他很虔誠地說。
&ldquo我們兩個都應該感激我們的雙親。
&rdquo她回答。
四 過了一陣子後,伊娃寫了一封信給佛萊迪。
他目前在芝加哥唐人街的一家輪船和海運保險代理公司上班。
信裡頭是這樣寫的: 親愛的二哥: 家裡在忙着辦許多事情,我不由得想到你一個人住在外面,我就覺得難過。
湯姆和艾絲今年夏天就要結婚了,這是媽媽的主意。
媽媽的年紀大了,白頭發也越來越多了,但是她的脾氣還是沒變,身體也很硬朗。
湯姆根本不想在求學期間結婚,可是媽媽不肯聽他的理由。
湯姆起初不肯答應時,她真是氣壞了。
你是知道媽媽這個人的。
我和佛羅拉告訴她,這是現代人的觀念,男人在沒有撫養妻子的能力時不應該結婚,她氣死了,一直罵我們。
這個觀念對她來說簡直是荒謬絕倫。
她說,這就是為什麼美國有那麼多男女沒有結婚的原因了。
二哥,你以為呢?也許我還太年輕不了解,可是媽媽很有把握,認為她所做的都是正确的。
她說這個國家中,所有的事情都不對。
兒女長大了不肯和年邁的雙親住在一起,而雙親也不願和長大的子女住在一起。
孩子不奉養他們的父母,而父母也不要孩子的奉養。
這就是為什麼我們常常可以看到老年人在擔任電梯服務員和洗衣婦了。
媽媽說那全是傻事,而且是有罪的。
我站在這兩個觀念之間,可以清楚地看到兩邊,但是也隻是在中間不上不下而已。
我們從小都順從着母親。
湯姆要等到這學期結束才舉行婚禮,這樣他們就有充裕的時間來整理一個新房了。
目前他們的房間裡,到處都是鐵絲線圈,還看不出什麼名堂來。
我寫信給你的目的,主要是告訴你:四月二十九日是媽媽六十一歲的生日。
二哥,你一定要回家來,我們準備好好慶祝一下,如果你不回來的話,我們都會很失望的。
這件事情我們都保密着,你也不要告訴媽媽哦!你能回來的話,媽媽一定會很高興一家人又聚在一起了。
大哥、湯姆和我一直都在籌劃着。
如果你能提早幾天回來的話,我們又多了一個大幫手。
大哥、湯姆和媽媽要我告訴你,大家都很想念你! 愛你的伊娃 佛萊迪在母親生日前一個星期就回來了,一家人都很興奮。
他和席茵·透伊分手,以及離家幾個月,使得他和家人更親近了一些。
家人對他的歡迎是出自内心的。
&ldquo孩子,你看起來比前黑,也比以前瘦了。
&rdquo媽媽說。
&ldquo你最近做得怎麼樣?&rdquo洛伊問。
&ldquo很好,在我一生中沒有再好的了。
海事保險可以賺不少錢。
&rdquo 二哥還是老樣子。
湯姆想着,又要誇耀了。
可是公平地說來,二哥真地愛這個家庭。
&ldquo二哥,你從來就不肯回我的信。
&rdquo伊娃斥責地說。
&ldquo我沒有回嗎?&rdquo &ldquo沒有,隻有一張便條說你就要回來了。
&rdquo &ldquo好了!我回來了,不是嗎?我自己的朋友就可以開兩桌,我們要把慶典弄大一點兒!&rdquo &ldquo什麼桌子?弄大一點兒?&rdquo媽媽迷惑地問着。
&ldquo你的生日,這是你六十一大壽啊!&rdquo大家一起叫出來,充滿了愛意的幾對眼睛都看着媽媽。
&ldquo我的孩子們,你們真好,還記得我的生日。
&rdquo她說,&ldquo但是你們不許花太多錢啊!&rdquo &ldquo一生隻有一次六十一歲生日啊!媽媽!&rdquo伊娃回答,&ldquo六十歲是人生的一個重大路程,一個甲子,應該大事慶祝,這是傳統
&rdquo她說,&ldquo我們可以住學校分給我的宿舍,這很容易解決。
我繼續在這裡教書賺一點兒錢,你仍然繼續到學校讀書。
你知道,湯姆,你母親的确是個聰明的人,她現在就考慮伊娃的婚姻了。
我想事情本來就是這樣。
我母親常告訴我她贊成早婚。
等我們結婚後,你一定要讓我來照顧你。
&rdquo 湯姆突然有種感覺,他的世界好像一直都被女人支配着,一個女人把照顧他的責任交給另外一個女人了。
從他幼年時代開始,母親決定着他應該做什麼;現在換艾絲了,她已經準備指導他過他的一生了。
&ldquo艾絲,我應該感激我的父親和母親。
&rdquo他很虔誠地說。
&ldquo我們兩個都應該感激我們的雙親。
&rdquo她回答。
四 過了一陣子後,伊娃寫了一封信給佛萊迪。
他目前在芝加哥唐人街的一家輪船和海運保險代理公司上班。
信裡頭是這樣寫的: 親愛的二哥: 家裡在忙着辦許多事情,我不由得想到你一個人住在外面,我就覺得難過。
湯姆和艾絲今年夏天就要結婚了,這是媽媽的主意。
媽媽的年紀大了,白頭發也越來越多了,但是她的脾氣還是沒變,身體也很硬朗。
湯姆根本不想在求學期間結婚,可是媽媽不肯聽他的理由。
湯姆起初不肯答應時,她真是氣壞了。
你是知道媽媽這個人的。
我和佛羅拉告訴她,這是現代人的觀念,男人在沒有撫養妻子的能力時不應該結婚,她氣死了,一直罵我們。
這個觀念對她來說簡直是荒謬絕倫。
她說,這就是為什麼美國有那麼多男女沒有結婚的原因了。
二哥,你以為呢?也許我還太年輕不了解,可是媽媽很有把握,認為她所做的都是正确的。
她說這個國家中,所有的事情都不對。
兒女長大了不肯和年邁的雙親住在一起,而雙親也不願和長大的子女住在一起。
孩子不奉養他們的父母,而父母也不要孩子的奉養。
這就是為什麼我們常常可以看到老年人在擔任電梯服務員和洗衣婦了。
媽媽說那全是傻事,而且是有罪的。
我站在這兩個觀念之間,可以清楚地看到兩邊,但是也隻是在中間不上不下而已。
我們從小都順從着母親。
湯姆要等到這學期結束才舉行婚禮,這樣他們就有充裕的時間來整理一個新房了。
目前他們的房間裡,到處都是鐵絲線圈,還看不出什麼名堂來。
我寫信給你的目的,主要是告訴你:四月二十九日是媽媽六十一歲的生日。
二哥,你一定要回家來,我們準備好好慶祝一下,如果你不回來的話,我們都會很失望的。
這件事情我們都保密着,你也不要告訴媽媽哦!你能回來的話,媽媽一定會很高興一家人又聚在一起了。
大哥、湯姆和我一直都在籌劃着。
如果你能提早幾天回來的話,我們又多了一個大幫手。
大哥、湯姆和媽媽要我告訴你,大家都很想念你! 愛你的伊娃 佛萊迪在母親生日前一個星期就回來了,一家人都很興奮。
他和席茵·透伊分手,以及離家幾個月,使得他和家人更親近了一些。
家人對他的歡迎是出自内心的。
&ldquo孩子,你看起來比前黑,也比以前瘦了。
&rdquo媽媽說。
&ldquo你最近做得怎麼樣?&rdquo洛伊問。
&ldquo很好,在我一生中沒有再好的了。
海事保險可以賺不少錢。
&rdquo 二哥還是老樣子。
湯姆想着,又要誇耀了。
可是公平地說來,二哥真地愛這個家庭。
&ldquo二哥,你從來就不肯回我的信。
&rdquo伊娃斥責地說。
&ldquo我沒有回嗎?&rdquo &ldquo沒有,隻有一張便條說你就要回來了。
&rdquo &ldquo好了!我回來了,不是嗎?我自己的朋友就可以開兩桌,我們要把慶典弄大一點兒!&rdquo &ldquo什麼桌子?弄大一點兒?&rdquo媽媽迷惑地問着。
&ldquo你的生日,這是你六十一大壽啊!&rdquo大家一起叫出來,充滿了愛意的幾對眼睛都看着媽媽。
&ldquo我的孩子們,你們真好,還記得我的生日。
&rdquo她說,&ldquo但是你們不許花太多錢啊!&rdquo &ldquo一生隻有一次六十一歲生日啊!媽媽!&rdquo伊娃回答,&ldquo六十歲是人生的一個重大路程,一個甲子,應該大事慶祝,這是傳統