第二十章

關燈
标簽&ldquo母親的墨寶&rdquo。

     從艾絲母親的漂亮筆迹中,湯姆可以看得出來,這個家庭真是書香門第。

    他甚至覺得不公平,艾絲能在這種環境中成長,而他卻不行。

    艾絲的母親寄來的信,都有兩三張信紙之長,她的詞句都很簡單明了而親切。

    &ldquo降霜了,西邊院子裡的梨樹也開始落葉了。

    &rdquo在冬天,&ldquo我在長夜裡一個人坐在桌前,隻有昏暗的油燈伴着我。

    &rdquo春天時,&ldquo萬紫千紅的一片,使得我目不暇給。

    &rdquo在每封信中,總有一些古典的句子,是湯姆所無法了解的。

     &ldquo艾絲,你非常愛你的母親,是吧!&rdquo &ldquo我整個星期都想她想得無法入眠。

    &rdquo艾絲說。

     &ldquo不想我?&rdquo &ldquo無可奉告,湯姆!&rdquo &ldquo如果你愛我,你說你母親會不會反對你跟我交往?&rdquo &ldquo你用中文寫封信給她好嗎?&rdquo &ldquo别捉弄我了,你知道我會不好意思的。

    而且我有預感,如果你母親看了我寫的字,我們的一切就完了。

    &rdquo &ldquo湯姆,我跟你開玩笑的嘛!我已經把你的事情寫信告訴她了。

    &rdquo 湯姆立刻精神為之一振。

     &ldquo湯姆!我們正經一點兒!我想了又想,這次戰争使得我們母女分散。

    我父親去世了,而我母親非常地孤獨,她現在和一位李太太住在一起,她們從小就是要好的朋友。

    &rdquo &ldquo她要你回去嗎?&rdquo &ldquo沒有,她要我留在這裡,因為這裡比較安全。

    可是你知道我希望能在我母親有生之年陪伴着她,這是我唯一的希望。

    她不能到美國來,而你必須在這裡讀書,你和你的家人不會離開這裡。

    而我呢,如果我有足夠的錢,我會很快地飛回我母親身邊。

    &rdquo &ldquo艾絲,我懂你的意思。

    可是,你在這裡對戰争能有更多的貢獻。

    如果你回中國去了,你能為中國做些什麼?隻有忍受一切和焦慮地等待。

    還有你的英文還沒有學得很好呢!&rdquo &ldquo我知道我不能和伊娃一樣,說得一口好英文。

    &rdquo艾絲謙遜地說,&ldquo可是,湯姆,目前局勢很糟,歐洲随時會發生戰争。

    誰知道戰争
0.045690s