第七章

關燈
持他們的政府,為的是希望能得到政府的保護。

    他選出政府來,并希望一切能循序而行,如果政府沒做好它的工作,納稅人就可以推翻他們另選新的政府。

    現在他完全明白了。

     他看到傑飛和他的狐群狗黨,都是如此霸道而且随時準備和别人打架,就像他在廣東街上所看到的白種人一樣,而中國人總是退讓着。

    當他在香港搭上汽船時,他看到一個戴着遮陽帽、穿着短褲的白種人,雇了一艘舢闆将他的行李運到汽船上。

    這艘舢闆的主人要了高一點的價錢。

    這個白種人可以決定他是否多付一點錢,但是他隻選擇了毆打這個舢闆主人,來解決他的問題。

    對他來說可真是幸運,因為這個駕舢闆的人,沒有舉起他古銅色的手臂來回手。

     湯姆的母親常告誡他,不要和别人打架。

    在任何争執中先動手的人,都會被别人認定為野蠻人,不管對方如何觸怒他。

    照這樣看來,傑飛就是一個好美國人啰?湯姆迷糊了。

    他又想到,或許美國人會推翻傑飛的統治吧!想到這裡,他的心裡就好過些。

     有一天,大哥帶回家一本中英對照的《四書》。

    每頁的上半頁都是中文,下半頁是英文翻譯。

    家裡沒有人真正讀過孔子的著作。

    當大哥在十歲、二十歲時,父親常叫他讀,但是父親也不知道如何讀它,更不用說教大哥讀了。

    大哥隻有匆匆地翻完這本書,其中大部分的意思他都不懂。

    反正全部都是&ldquo子曰&rdquo開頭的句子。

    有些句子很有用,但有些句子一點意義也沒有。

    二哥對這本書根本不感興趣,他碰都不碰它一下。

     當父親看到大哥帶回來的《四書》時,他的眼睛亮了起來。

     &ldquo叫湯姆讀這本書,裡面有很好的教訓,它教你如何做一個溫文爾雅的紳士。

    還有伊娃,你也必須讀這本書。

    &rdquo 這本書使得全家人都好奇起來。

    書的内容中提到很多有關政治、儀禮、仁愛、廉恥的事情,但是很少提及有關小孩的問題。

    而且它的英文部分,譯得很差,令人很難了解。

     伊娃看了幾眼,就失掉了興趣。

    她說:&ldquo孔子說了一大堆事情都是有關君子的,君子應該這樣,君子應該那樣,可是他就沒有提到女士應該怎樣。

    孔夫子對女人沒有興趣,我對他也沒有興趣,我不要讀他的書。

    &rdquo 湯姆花了一些時間來研讀這本書,但是他覺得念這些沉悶的警句,實在令人厭煩無比。

    &ldquo君子求諸己,小人反是。

    &rdquo這些大道理就像丹尼斯太太在早會時的訓話。

    《孟子 》這本書還好一點,章節比較長也比較容易懂。

    其中有一篇是說齊宣王有個七十方裡的私人公園,孟子認為這個公園應該變成公立公園,讓人民可以分享國王的樂趣。

    孟子說在國王的公園裡打獵的人會被判死刑,就好像在國家裡設了一個七十方裡的陷阱來陷害人民。

    湯姆看懂了這段也很喜歡這段文章的意思。

    他不知道齊宣王是否把他的私人公園開放成公立公園。

    也許沒有吧!後來他也就把書擱到一邊去了。

     有天晚上,父親對他說:&ldquo湯姆,我沒有看到你念《四書》。

    &rdquo &ldquo我不懂它在說些什麼。

    長幼有序,夫婦有别,父子有親,朋友有信。

    本來就是這樣嘛!&rdquo &ldquo我也沒辦法教你。

    孔夫子是最有智慧的人,所有的學者都崇拜他。

    也許你應該有個中文老師。

    他說的話不是都很有智慧嗎?&rdquo &ldquo我不知道。

    &rdquo 湯姆又把注意力轉到他的螞蟻窩去了。

    
0.055702s