第41章

關燈
上就到那兒去。

    當我又見到他,又聽到他說話的功夫,真不知該怎麼辦。

    ” 這些話,連同其他許多七長八短的歡呼,大大轉移了露絲的注意力,她看了看地址,河濱大道格雷文街,當即決定抓住這個意外的機會。

     “快!”她說道,“吩咐他們雇一輛馬車,準備好跟我一塊兒去。

    我這就帶你到那兒去,一分鐘也别耽擱。

    我隻告訴姑媽我們出去個把小時,你收拾好了就走。

    ” 奧立弗根本用不着催促,不出五分鐘,他們已經坐上馬車直奔格雷文街。

    到了那個地方,露絲将奧立弗留在馬車裡,借口老紳士接見他也需要準備準備,她讓仆人送上自己的名片,說有非常要緊的事求見布朗羅先生。

    仆人不多一會就回來了,請她立即上樓。

    露絲小姐跟着仆人走進樓上的一個房間,見到一位慈眉善目,身穿墨綠色外套的老先生。

    在離他不遠的地方坐着另一位穿淡黃馬褲、裹着皮綁腿的老紳士,看上去就不太和氣,雙手交叉,按在一根粗大的手杖上,托住自己的下巴。

     “哎呀呀,”穿墨綠色外套的紳士禮貌周全,連忙站起來,說道,“小姐,請您原諒——我還以為是某個讨厭的家夥在——您多擔待。

    請坐。

    ” “您是布朗羅先生吧,請問?”露絲說着,看了一眼另一位紳士,又把目光移向說話的那一位。

     “正是在下,”老先生說道,“這是我的朋友格林維格先生。

    格林維格,你讓我們談幾分鐘好不好?” “我想,”梅萊小姐插了一句,“在我們談話的這段時間裡,不必麻煩這位先生回避。

    如果我所聞屬實的話,他知道我想和您商量的事。

    ” 布朗羅先生低下頭。

    已經從椅子上站起身來,硬邦邦鞠了一躬的格林維格先生,又硬邦邦地鞠了一躬,騰地坐了下來。

     “我肯定會讓您大吃一驚,”露絲不免覺得有些難以啟齒,“您畢竟曾經對我的一個非常可愛的小朋友表示出博大的仁慈與善意,我相信您有興趣再一次聽到他的事。

    ” “不錯。

    ”布朗羅先生說。

     “您知道他名字叫奧立弗-退斯特。

    ”露絲答道。

     這句話剛從她口中說出來,裝出正在測覽桌上放着的一本大書的格林維格先生就把書給翻了個身,發出嘩啦一聲巨響,他身子一仰靠在椅背上,臉上所有的表情都不見了,隻剩下百分之百的驚異,瞪大眼睛,視而不見地愣了半天,接着,他好像對自己的心情居然這樣暴露無餘感到有些難為情,他身子猛然一扭,又恢複了剛才的姿勢,兩眼直視前方,接着發出一聲悠長而又深沉的口哨,這一聲口哨最後好像不是飄散在空中,而是漸漸消失在他胃部那些深不可測的坑窪裡。

     布朗羅先生同樣覺得詫異,隻不過沒有用這種古怪的态度表現出來。

    他把椅子往梅萊小姐身邊挪了挪,說道: “答應我,親愛的小姐,再也不要提到你說的善意、仁慈什麼的,反正旁人也不知道。

    如果你拿得出任何證據,能夠改變我一度對那個苦孩子得出的不良印象,看在上帝的分上,讓我也看看這些證據。

    ” “一個壞東西。

    如果他不是個壞東西的話,我就把我的腦袋吃下去。

    ”格林維格先生忿忿不平地說,他說話用的是腹語術,臉上的肌肉紋絲不動。

     “那個孩子天性高尚,又有一副熱心腸,”露絲紅着臉說,“神有意要讓他受到的磨難超過他的年齡,在他心中種下了愛心與感情,即使是許許多多年齡長他六倍的人也應該感到驕傲。

    ” “我才六十一歲,”格林維格先生僵硬的面孔依舊紋絲不動,“偏偏那個奧立弗少說也有十二歲了,就跟有魔鬼在攙和一樣,我不明白這話是
0.049696s