第18章
關燈
小
中
大
”奧立弗苦笑着說,“讓他們去為你做的事受罰呀。
” “那,”機靈鬼晃了晃煙鬥,“都是考慮到費金,警察知道我們一塊兒混飯吃,我們要是運氣不好,他也會遇到麻煩,就是這麼回事,對嗎,查理?” 貝茲少爺贊同地點了點頭,正要說話,上次奧立弗一路飛跑的場面突如其來地浮現在他的心目中,一下子攪得他剛吸進去的煙和笑聲糾纏在一起,往上直沖腦門,往下竄進喉嚨,憋得他又是咳嗽,又是跺腳,折騰了約莫五分鐘之久。
“瞧瞧,”機靈鬼掏出一大把錢,全是些先令和半便士的。
“這才叫快活日子呢。
誰管它是哪兒鑽出來的?喏,接着,那些地方錢還多着呢。
你要不要,不要?喲,你這個可愛的小傻瓜。
” “真沒規矩,對不,奧立弗?”查理-貝茲問道,“人家會把他的脖子勒個轉兒的,你說呢?” “我不懂這是什麼意思。
”奧立弗回答。
“是這個,老夥計,”貝茲少爺一邊說,一邊抓住圍巾的一端,往空中一抛,他把頭搭拉在肩膀上,牙縫裡擠出一種古怪的聲音,通過這樣一個生動的啞劇造型,示意勒脖子跟絞刑是一回事。
“就是這個意思,”查理說道,“傑克,瞧他眼睛瞪得多大。
我從來沒見過這樣的好夥伴,他會把我笑死了,我知道他會的。
”貝茲少爺又開心地大笑一通,眼裡含着淚水,叼起了煙鬥。
“你已經給教壞了,”機靈鬼心滿意足地審視着靴子,這工夫奧立弗已經把鞋擦得明光铮亮。
“不過,費金會培養你的,不然你可要成他手下頭一件廢品。
你最好馬上幹起來,因為你腦筋還沒轉過來就已經人道了。
奧立弗,你現在純粹是浪費時間。
” 貝茲少爺把自己在道德方面的種種信條都搬了出來,全力支持這一提議。
教訓已畢,他與朋友達金斯先生又天花亂墜地說了一通,介紹他們過的這種日子附帶捎來的無窮樂趣,用各種各樣的暗示開導奧立弗,最好的辦法就是别再耽擱,采取他們用過的辦法來博得費金的歡心。
“還得老是把這個放在你的煙鬥裡,諾利,”機靈鬼聽見老猶太在上邊開門的聲音,話鋒一轉說道。
“你要是沒弄到抹嘴兒和嘀嗒盒的話——” “你那樣說有什麼好處?”貝茲少爺插嘴說,“他聽不懂你的意思。
” “假如你不去拿手絹和金表的話,”機靈鬼把談話調整到奧立弗能聽懂的水平,“别人也會去拿的。
那麼丢東西的家夥全都倒黴了,你也全都倒了黴,撇開撈到東西的小子不算,誰也攤不上一星半點好處——你跟他們沒什麼兩樣,也有權利得到那些東西。
” “千真萬确,千真萬确。
”費金說道,他進來的時候沒讓奧立弗看見。
“事情一點不複雜,我親愛的,簡單極了,你相信機靈鬼的話好了。
哈哈!他挺在行的。
” 費金老頭喜滋滋地搓了搓手,對機靈鬼這番頭頭是道的推理表示認可,眼見自己的徒弟這樣有出息,他樂得格格直笑。
這一回,談話沒再繼續下去,因為與老猶太
” “那,”機靈鬼晃了晃煙鬥,“都是考慮到費金,警察知道我們一塊兒混飯吃,我們要是運氣不好,他也會遇到麻煩,就是這麼回事,對嗎,查理?” 貝茲少爺贊同地點了點頭,正要說話,上次奧立弗一路飛跑的場面突如其來地浮現在他的心目中,一下子攪得他剛吸進去的煙和笑聲糾纏在一起,往上直沖腦門,往下竄進喉嚨,憋得他又是咳嗽,又是跺腳,折騰了約莫五分鐘之久。
“瞧瞧,”機靈鬼掏出一大把錢,全是些先令和半便士的。
“這才叫快活日子呢。
誰管它是哪兒鑽出來的?喏,接着,那些地方錢還多着呢。
你要不要,不要?喲,你這個可愛的小傻瓜。
” “真沒規矩,對不,奧立弗?”查理-貝茲問道,“人家會把他的脖子勒個轉兒的,你說呢?” “我不懂這是什麼意思。
”奧立弗回答。
“是這個,老夥計,”貝茲少爺一邊說,一邊抓住圍巾的一端,往空中一抛,他把頭搭拉在肩膀上,牙縫裡擠出一種古怪的聲音,通過這樣一個生動的啞劇造型,示意勒脖子跟絞刑是一回事。
“就是這個意思,”查理說道,“傑克,瞧他眼睛瞪得多大。
我從來沒見過這樣的好夥伴,他會把我笑死了,我知道他會的。
”貝茲少爺又開心地大笑一通,眼裡含着淚水,叼起了煙鬥。
“你已經給教壞了,”機靈鬼心滿意足地審視着靴子,這工夫奧立弗已經把鞋擦得明光铮亮。
“不過,費金會培養你的,不然你可要成他手下頭一件廢品。
你最好馬上幹起來,因為你腦筋還沒轉過來就已經人道了。
奧立弗,你現在純粹是浪費時間。
” 貝茲少爺把自己在道德方面的種種信條都搬了出來,全力支持這一提議。
教訓已畢,他與朋友達金斯先生又天花亂墜地說了一通,介紹他們過的這種日子附帶捎來的無窮樂趣,用各種各樣的暗示開導奧立弗,最好的辦法就是别再耽擱,采取他們用過的辦法來博得費金的歡心。
“還得老是把這個放在你的煙鬥裡,諾利,”機靈鬼聽見老猶太在上邊開門的聲音,話鋒一轉說道。
“你要是沒弄到抹嘴兒和嘀嗒盒的話——” “你那樣說有什麼好處?”貝茲少爺插嘴說,“他聽不懂你的意思。
” “假如你不去拿手絹和金表的話,”機靈鬼把談話調整到奧立弗能聽懂的水平,“别人也會去拿的。
那麼丢東西的家夥全都倒黴了,你也全都倒了黴,撇開撈到東西的小子不算,誰也攤不上一星半點好處——你跟他們沒什麼兩樣,也有權利得到那些東西。
” “千真萬确,千真萬确。
”費金說道,他進來的時候沒讓奧立弗看見。
“事情一點不複雜,我親愛的,簡單極了,你相信機靈鬼的話好了。
哈哈!他挺在行的。
” 費金老頭喜滋滋地搓了搓手,對機靈鬼這番頭頭是道的推理表示認可,眼見自己的徒弟這樣有出息,他樂得格格直笑。
這一回,談話沒再繼續下去,因為與老猶太