第18章

關燈


    ” 機靈鬼又歎了一口氣,吸起煙鬥來,查理也吸了起來。

    兩個人吞雲吐霧,一時都沒作聲。

     “你大概連扒包是怎麼回事都不知道吧?”機靈鬼悲哀地問。

     “這個我懂,”奧立弗擡起頭來,回答說,“就是小——你就是一個,對嗎?”奧立弗說着,打住了話頭。

     “是啊,”機靈鬼答道,“别的行當我還瞧不上呢。

    ”達金斯先生抒發出這番感想,把帽子使勁往上一推,直瞪瞪地瞅着貝茲少爺,似乎想表示歡迎他發表與此相反的觀點。

     “是啊,”機靈鬼重複了一句,“查理是,費金是,還有賽克斯、南希、蓓特,大家夥兒全是小偷,直到那隻狗,它還是我們一夥中最滑頭的一個呢。

    ” “也是嘴巴最牢靠的一個。

    ”查理-貝茲加了一句。

     “就是在證人席上它也不會汪汪叫,怕禍事落到它自個兒身上,是啊,就是把它綁起來,讓它在那兒呆上兩個禮拜,不給它東西吃,它也不會吭聲。

    ”機靈鬼說。

     “可不是嘛。

    ”查理表示贊同。

     “這狗怪怪的。

    碰上生人大笑或是唱歌,它從不擺出兇神惡煞的樣子。

    ”機靈鬼接着說道,“聽見拉提琴,它從不亂吼亂叫。

    跟它不是一家子的狗,它從來不恨。

    噢,才不呢。

    ” “真是個地地道道的基督徒。

    ”查理說。

     這句話僅僅是褒獎這頭畜生有能耐,然而貝茲少爺并不知道,這句話在另外一個意義上卻是一種頗為中肯的看法,因為世間有無數的女士、先生自稱為地地道道的基督徒,這些人與賽克斯先生的狗之間存在着非常突出而又奇特的相似之處。

     “得啦,得啦,”機靈鬼将扯到一邊的話題又拉了回來,這是出于職業上的細心,這種細心總是左右了他的一言一行。

    “反正跟這個小娃娃沒一點關系。

    ” “可不是嘛,”查理說道,“奧立弗,你幹嗎不拜費金為師呢?” “不想很快發财?”機靈鬼咧嘴笑了笑,補充道。

     “有了錢就可以告老退休,做上等人,我的意思是,就是往後數四個閏年,再往後一個閏年,也就是三一節①的第四十二個禮拜二。

    ”查理-貝茲亂扯一氣—— ①宗教節日,三位一體節亦稱三一節,在複活節後第八周,三位一體即聖父上帝、聖子耶稣及聖靈為一體。

     “我不喜歡這種事,”奧立弗怯生生地回答,“他們放我走就好了,我——我——很想走。

    ” “費金才不想哩。

    ”查理答道。

     奧立弗對這一點再清楚不過了,然而,他意識到,把自己的心思吐露得再明白一些,沒準會引來禍事,隻好長歎一聲,繼續擦鞋。

     “走,”機靈鬼嚷嚷着,“哎,你的志氣哪兒去了?你難道沒一點自尊心?還想去投靠你那些朋友?” “喔,真沒勁,”貝茲少爺說着,從衣袋裡掏出兩三張絲手絹,扔進壁櫥裡。

    “那也太沒意思了,真的。

    ” “我可于不出這種事。

    ”機靈鬼挂着一副高傲的蔑視神氣,說道。

     “你也可以扔下你那些朋友,
0.049362s