第四章

關燈
到有人走動,他跳起來,打開了燈。

    但看見是金小川,他就厭惡地皺着眉頭。

     金小川喜悅地笑着看着他(他多半這樣看他),自在地坐下來,開始吸水煙。

    他從煙裡喜悅地看着他,好像他是令他高興的、順從的小孩。

     &ldquo剛才來的,是你弟弟嗎?&rdquo他笑着,安閑地問。

    蔣蔚祖不回答,皺着眉頭向梳妝台走去。

     &ldquo是你弟弟嗎?好新式的年青人!&rdquo &ldquo是的!&rdquo蔣蔚祖憤怒地回答。

     &ldquo他在上海幹事&hellip&hellip他每個月能收入多少?&rdquo金小川和悅地笑着問,在膝蓋上擦着左手心。

     蔣蔚祖再也不能忍耐,憤怒地看了他一眼,走出去,猛力地帶上了門。

     蔣蔚祖沒有吃飯,沒有睡覺,夜深時還在房裡徘徊着。

    最後走到街上去徘徊,注意着每一輛車子。

    每一輛車子在遠處,在昏朦的燈光下都是可親的;但在走近後便變成可恨的了&mdash&mdash它們載着别樣的人們。

    車子陸續過去了,或在另外的門前停住了。

    空了的車輛發出輕微的響聲通過着街道,賣夜食的小販在遠處用凄涼的長聲叫喊,并且敲打竹闆。

    空洞的街上,細雨飄落了。

    遠處有嗚咽般的、間斷的、孤獨的聲音,很難分辨是什麼聲音。

     痛苦的,灼燒的蔣蔚祖靠在電線杆上,仰着頭。

     雨落在他底臉上,他舐着嘴唇。

    他是發了怎樣的誓,要懲罰金素痕啊,可是,看見了那輛輝煌的,張着輕篷的包車&mdash&mdash這輛包車終于來了&mdash&mdash他底心立刻就恬靜如嬰兒了。

    他跑近去,呼喚了一聲,立刻就跟着車子走起來。

     金素痕輕輕地在篷子裡面回答了他,&mdash&mdash這種情況她是已經習慣了。

    車子停在門前,蔣蔚祖拉開了車篷,她就莊嚴地走了下來了。

    車燈照見了她底浮亂的頭發和蒼白的、帶着厭惡神情的臉。

     &ldquo我在等你。

    你到哪裡去了?&rdquo痛苦的蔣蔚祖問,小孩般皺着眉。

     &ldquo替我拿,蔚祖。

    &rdquo她冷淡地說,指車内的包裡,&ldquo死囚,你總是這樣!誰叫你等!&rdquo她說,提起衣裳向裡面走去。

    蔣蔚祖憤怒地、痛苦地看着她。

     &ldquo下雨你也不怕!&rdquo她在門廊裡用譴責的、疲乏的聲音說;&ldquo頭發都濕了!生起病來,我怎麼是好!&rdquo她說。

     &ldquo都是為了你!&rdquo蔣蔚祖生氣地回答。

    追了上去。

    &ldquo死囚,總是!今天我一直跑到下關。

    &hellip&hellip死囚,今天不許胡纏!&rdquo她低而疾速地說,走過照在微光裡的院落。

     金素痕進了所謂法政學校,有了整天不回家的借口。

    她總有很多地方可以去的。

    有時,從浮華裡凄涼地驚醒,她便回到家裡來,整理财産。

    這個工作總是給她帶來了恬靜的,憂郁的心情。

     七月初旬,她和侵占了房租的父親有了一次劇烈的口角。

    她回到蘇州去,然後,因為很多房子需要修理,向老人要了一筆現款。

    臨走時,她歡歡喜喜地向老人說,小孩長得很好,秋季他們要回來,于是她又弄到了幾件古玩,據馮家貴說,這時候,老人打開了櫥,她笑着自己動手來取。

    老人無表情地看着她,在她動手拿一件極其貴重的東西時,就紅着臉撇開了她底手,憤怒地關上了櫥。

    但她笑着說,爹爹錯了,她隻是要看看。

    等等。

     這些情形,在南京的蔣家底人們都曉得;馮家貴總是即刻便把這些告訴他們&mdash&mdash或者為事務來南京,或者寫信,用他底拙劣的、崇敬的、可笑的文筆。

    但在南京的人們已沒有能力再注意這些事:他們已不再為它們激動;他們覺得,較之未來的一切和失去了的一切,這些事都是細小的。

     他們在這一段時間裡,是在忙着蔣淑華底婚事:這是那樣的令他們懸念。

    在全體底積極下,蔣淑華底婚事進行得很順利。

    蔣淑珍領汪卓倫去了蘇州,老人滿意,答應了。

    老人是那樣的滿意,在無窮的煩惱中這是一件難得的快樂,老人并且答應了來南京主婚。

     從蔣淑媛生日的那天起,汪卓倫便成了蔣家底親密的人物。

    汪卓倫幾乎每天都來,有時到蔣家母親底老宅,經常到蔣淑媛那裡。

    他做了在他底身分裡應做的一切;他有禮,耐心,陪太太們看戲,應付冗長無味的談話,并且給蔣家底老人和小孩們送禮。

    他做這一切顯得很愉快,但實際上他心裡很苦惱,因為這一切都是他所不習慣的,他常常要覺得羞恥,并且嫌惡自己。

     他對于這件婚姻還是很害怕,首先,他朦胧地覺得,他将要釀成錯誤。

    其次,他覺得,這個時代,人們為金錢或别的什麼結婚,但他,汪卓倫不能夠這樣&mdash&mdash他很怕别人以為他是這樣。

    他認為結婚所帶來的金錢會使兩個人都不幸福。

    最後,蔣淑華身體很不好,也許脾氣也不好。

     他對這些有着繁重的考慮。

    首先,這個婚姻底提起喚起了他底深重的悲哀,他覺得他,汪卓倫,不能夠再适應别人。

    雖然多年來他在同事們中間生活,很有一些朋友,但他卻是孤獨的:很少參加宴會和娛樂。

    他孤獨地、單調地生活着,對這種生活有着明白的意識;他想他自己是正在腐朽,死亡是逐漸地來臨,他對這個思想已經習慣,毫不覺得它可怕。

    他對各種社會事變不大關心,他希望能在靜穆的鄉間,消度以後的歲月。

    因此,在那天和蔣淑華談話以後,他對自己底幸福意識發動了強烈的譴責。

    他認為自己是不能忠實的。

    他認為較之家庭幸福,他甯是更喜愛那種死滅底自覺,&mdash&mdash至少後者是于他更适合些。

     所以在後來幾次和蔣淑華會面時,他底沉默多于說話,快意地感到自己心中底陰冷。

    但别人使他做了一切&mdash&mdash他慣于順從别人。

    而他所做的這一切使地承認了他底幸福意識了。

    他不明白他究竟決定了沒有,不明白一切是怎樣進行的:在蔣家姊妹們帶小孩出現時他就送禮,在她們請他時他就去,而最後,在蔣淑珍邀他去蘇州時,他認為這是應該的,就向部裡請了兩天假。

    從蘇州回來,他繼續考慮着,悲傷地明白了這一切正是他自己所要做的。

     從蘇州回來時天在落雨。

    和蔣淑珍分開後,他坐人力車回家,車子在雨裡行走着,泥水在下面發響。

    凝視着灰黑色的房屋和低沉的雨雲,不經心地看着就在眼前經過着的那熟悉的一切,汪卓倫感到悲哀和疲乏。

    想到等待着他的是空虛的、熟悉的房間,他感到滿意,他想到他底用了五年的漱口杯已經開裂,考慮是否要新買一個。

    這時車子滾過泥塘。

    &ldquo不,不要買新的!一切舊的、破的,它們要留下,因為它們是我的!&rdquo他想;&ldquo無論怎樣,我不能再過什麼新的生活,耽誤别人!我并沒有向她們提半個字,這是對的,在還沒有錯誤的時候&mdash&mdash我留着我底漱口杯,我不買&hellip&hellip&rdquo他看着灰色的雨幕,對自己說。

    &ldquo我覺得心裡安靜,沒有什麼引誘我,這樣最好!我沒有錯。

    我沒有堕落。

    讓我安靜,逃開,死去。

    一切已經過去,&hellip&hellip為什麼還要再去看她?&rdquo車子走近時,他注意到了住宅左近的池塘:它已在他離開兩天内漲滿,并且變得清潔了:&ldquo多好,&mdash&mdash是的,隻有這個才是我底,隻有這些才屬于我,沒有花開,但是秋天底蕭條的樹木為什麼不好?&hellip&hellip&rdquo 他走進門去,嗅到了熟悉的氣味,看見一切都照舊,心裡充滿了感激,随後他就安适地睡去了。

    醒來時,已經下午,雨仍然在落。

    房間裡的一切使他異常感動,他用手墊着頭躺着,寂寞地繼續着以前的思想。

     有了輕輕的敲門聲。

    他沒有動。

     &ldquo我不需要任何人&hellip&hellip有誰來呢?他應該回去,因為他自己也是煩惱的。

    &rdquo他想。

    &ldquo哪個?&rdquo他低聲問,坐了起來。

     聽見是蔣淑華,他皺眉了。

    他開了門,笑着,有禮地向她點頭。

     &ldquo實在是一回來就很累,太匆促,沒有去你們那裡。

    &rdquo他煩惱地微笑着,說。

     蔣淑華坐下來,把繡着黃花的白色的提袋放在桌上,說了關于天氣的話,沉默了。

    談話不連續,蔣淑華不時臉紅。

    顯然她覺得她到這裡來,是不對的。

    假若所遇到的汪卓倫還是那個溫柔的,羞怯而憂郁的汪卓倫,那麼她到這裡來便是對的。

    但現在這個汪卓倫是冷淡、拘謹、煩悶。

     &ldquo你,你覺得蘇州怎樣?&rdquo她用假的聲音問,臉紅了。

    &ldquo很好。

    &rdquo汪卓倫回答,不安地看着她。

    &ldquo我還是頭一次去。

    &rdquo他說。

     他底看向洗臉架的,沉思的眼睛說:&ldquo是的,破了,但是正因為破的,才是我的。

    &rdquo 蔣淑華順着他底眼光看了看他底漱口杯,又看了桌上的提袋。

    想說什麼,但又止住。

     &ldquo下雨,走路不方便得很。

    &rdquo汪卓倫說,憂郁地笑着。

    &ldquo是的。

    &rdquo蔣淑華回答,環顧着。

    &ldquo你這個房間,好像動過的樣子。

    &rdquo她說。

     &ldquo沒有。

    &rdquo汪卓倫笑着,&ldquo我喜歡老樣子&mdash&mdash一直是這樣。

    &rdquo蔣淑華感到失望,并且厭惡自己。

    于是她笑着站起來,說妹妹等她,她要回去。

     &ldquo這裡,&rdquo她說,打開了精緻的手提袋:&ldquo我自己都不好意思,我跟你帶來了兩條毛巾和一個杯子,你看你底都用不得了。

    &rdquo她說,臉紅到耳根,眼睛潮濕而發亮;她底手,因激動而慌亂,從提袋裡取出毛巾和杯子來。

     汪卓倫臉紅,看着她,看着杯子,看着洗臉架。

    &hellip&hellip于是汪卓倫沉重地歎息,他底眼睛潮濕了。

     蔣淑華看着他,悲哀地笑着,她底美麗的睫毛在顫抖。

    &ldquo你自己也很疏懶&hellip&hellip&rdquo她憐愛地說。

     &ldquo是的,我很懶,我過慣了,但是,你怎麼&hellip&hellip&rdquo汪卓倫激動地說,用淚濕的眼睛看着她:&ldquo是的,是的,謝謝你,因為我以為我&mdash&mdash不,我以後再告訴你!&rdquo他說,垂下頭來。

     婚禮在九月末,在蔣淑華底生日那天舉行了,蔣淑華對于自己底在秋天的生日感到特别精緻的情意。

     這個喜期是選得非常的适合。

    她底病沒有什麼變化,經常是那樣,但精神好起來了。

    她向來不相信醫生,她像老人一樣嘲笑醫生:但在婚前她順從了蔣淑媛,到醫生那裡去做了檢查。

    蔣淑媛事先和醫生說好,要他向未婚夫婦&ldquo說一點鼓勵的話&rdquo。

    因此檢查底結果很好,蔣淑華異常的自信,開始對醫生有了好感。

     這對夫婦有他們底理想,但不明白他們是處在什麼樣的環境中&mdash&mdash他們結婚了。

     老人來南京給這對夫婦主婚。

    對于由蔣淑華底意志所安排的這種樸素的形式,老人已不能反對:他過去是對這個女兒反對得太多了,但蔣淑華對老人卻很經過一番考慮。

    她很需要他來,因為她愛他;但同時她怕他對她所決定的一切不滿。

    她自己底幸福和父親底愉快是同樣不能輕視的,特别因為她已經不幸了這麼久,而老人底晚年是這樣的&mdash&mdash有些凄涼。

     在姊妹們中間蔣淑華是特别倔強的。

    她很可以依照自己底意思去做,像蔣淑媛曾經做過的那樣,但她認為蔣淑媛是為了俗世的利益,而她,是為了那個崇高的境界。

    事實上,老舊的婚姻禮節是完全被蔣淑媛推翻了,蔣淑華是可以很容易地做下去的,但正因為這個,她想她不該這樣。

     蔣淑華有着特殊的形式的愛好。

    照着她底意志,汪卓倫搬到蔣家底新修理的寬敞的房子裡來;照着她底意志,他們買了東西,布置了住宅。

    汪卓倫覺得,順從她,是幸福的。

     但老人卻根本沒有想到要反對。

    實際上,在他底意志成了蔣蔚祖底不幸之後,他便考慮了另外的兒女們,對他們底自己尋求幸福的意向同意了。

    也正是因為這個&mdash&mdash這中間的痛苦的掙持&mdash&mdash蔣淑華底婚事才遲到今天。

     老人給蔣淑華帶來了龐大的嫁奁。

     但這對于新夫婦是有些意外的,蔣淑華曾經向汪卓倫說,隻要能夠過活,此外她什麼也不需要:爹爹底處境很困苦。

    汪卓倫,被她底坦白和高尚的意念感動,但同時覺得很惶惑。

     蔣淑華是在苦惱地等待着要知道父親将要給她什麼。

    她很想要一些足以保障生活的東西,但同時覺得這是很可恥的。

    并且她想要一些寶貴的紀念品,夢想把它們留給她底未來的小孩們,但一想到父親會不給她,她便要覺得恐怖。

     老人比預定的早一天來南京,事前來了電報,蔣家全體趕到車站去迎接。

    但這個電報大家沒有通知金素痕,因此也未通知蔣蔚祖。

    
0.087766s