第10章 本章繼續叙述海軍軍官候補生的災難

關燈
繼續說下去,因為現在已經沒法退避了,“因此我就跟他一起到這裡來,想告訴您,先生,我的可憐的年老的舅舅正處在極大的痛苦與不幸之中。

    由于他的營業逐漸虧損,無法償還欠款——我知道得很清楚,先生,這個恐懼過去好幾個月一直沉甸甸地壓在他的心頭——,他家裡的财産就要查封,他将失去他所有的東西,傷心而死;他現在正處在這樣的危險之中。

    如果您由于長久以來一直知道他是一位品德端正的人,慈悲為懷,并因此能做點什麼事來幫助他走出困境的話,先生,那麼我們對您真将感激不盡。

    ” 沃爾特說話的時候,眼睛裡充滿了淚水,弗洛倫斯的眼睛裡也是一樣。

    她的父親看上去好像隻是看着沃爾特,但他看到她的這些淚水在閃着亮光。

     “這是一筆很大的款子,先生,”沃爾特說道。

    “三百多鎊。

    我的舅舅已經完全被他的不幸壓垮了;它是那麼沉重地壓在他身上,因此他已經完全不能做什麼事情來解救自己。

    他甚至不知道我已經到這裡來跟您談話。

    您可能希望,先生,”沃爾特遲疑了片刻之後,補充說道,“我确切地說出我究竟需要什麼。

    我确實不知道,先生。

    我舅舅有一些貨物。

    我想我可以有把握地說,他已經沒有别的債務了。

    還有卡特爾船長,他也願意出面擔保。

    我——我實在不想提到我掙的那點錢;”沃爾特說道,“但是如果您允許把它們積攢起來——抵償——借貸給——舅舅——這位節儉的、正直的老人。

    ”沃爾特吃力地說着這些斷斷續續、支離破碎的句子,聲音愈來愈小,終于默不作聲,低垂着頭,站在他的雇主前面。

     卡特爾船長覺得這是顯示那些貴重物品的好時機,就向前走到餐桌跟前,在董貝先生身旁的餐杯中間清出一小片地方,取出了銀表、現錢、茶匙和方糖箝子;又把它們堆成一堆,使它們看起來顯得格外貴重,然後說出了以下的一番話: “半塊面包比沒有面包好,就面包屑來說,也同樣可以這樣說。

    這裡是一些面包屑。

    以後還準備貢獻上一百鎊的年金。

    如果世界上有一位腦子裡充滿科學的人,那麼這個人就是老所爾-吉爾斯。

    如果世界上有一個前程遠大的小夥子——一個‘流着牛奶與蜂蜜’①的小夥子的話”船長引用了他得意的語錄,補充說道,“——那麼這就是他的外甥!”—— ①“流着牛奶與蜂蜜”原是聖經中形容肥沃的土地(巴勒斯坦)的話,船長用它來形容沃爾特年輕有為、前程遠大。

     然後船長退回到他原先的地方,站在那裡梳理梳理那散亂的頭發,露出一副剛剛完成一件最艱難的任務的人的神态。

     當沃爾特停止講話的時候,董貝先生的眼光被吸引到小保羅的身上;小保羅看到他姐姐低垂着頭,由于憐憫她所聽到的不幸正在默默地哭泣着,就向她走過去,設法安慰她;當他這樣做的時候,他臉上富于表情地望着沃爾特和他的父親。

    董貝先生由于卡特爾船長的談話暫時轉移了注意力(他對這個談話高傲地漠不關心)之後,又把眼睛轉到他的兒子身上,默默地坐了一些時候,專心一意地望着這孩子。

     “這筆債是為什麼欠下的?”董貝先生終于問道。

    “誰是債權人?” “他不知道,”船長把手擱在沃爾特的肩膀上,回答道。

     “我知道。

    那是因為幫助一位現已不在人世的人而欠下的。

    可是那已經使我的朋友吉爾斯耗費了幾百鎊了。

    如果您同意,詳細情況我可以在私下裡說給您聽。

    ” “那些好不容易自己才能生活下去的人們,”董貝先生沒有注意船長在沃爾特背後所做的神秘的手勢,仍然看着他的兒子,說道,“最好安安分分地照料他們自己的負擔和困難就行了,不要再去替别人擔保,增加這種負擔和困難了。

    這是一種不誠實的,而且也是狂妄無禮的行為,”董貝先生嚴厲地說道;“極大的狂妄無禮;因為那些富有的人所能做的最多也不過如此罷了。

    保羅,到這裡來!” 孩子依從了。

    董貝先生把他抱到膝蓋上。

     “如果你現在有錢——”董貝先生說道,“看着我!” 保羅的眼睛原先看着他的姐姐和沃爾特,這時看着他父親的臉。

     “如果你現在有錢,”董貝先生說道,“有年輕人蓋伊談到的那麼多的錢的話,那麼你将怎麼辦?” “把它給他年老的舅舅,”保羅回答道。

     “把它借給他年老的舅舅,是不是?”董貝先生對他進行糾正,說道。

    “唔!你知道,等你長大以後,你将跟我一起享有我的錢。

    我們将一起使用它。

    ” “董貝父子,”保羅打斷他的話,說道;他很小就被教會說這幾個字。

     “董貝父子,”他的父親重複說道。

    “你願意現在就來管董貝父子公司的事,把這錢借給蓋伊的舅舅嗎?” “啊!如果你願意的話,爸爸!”保羅說道。

    “弗洛倫斯也會願意的。

    ” “女孩子,”董貝先生說道,“跟董貝父子沒有關系。

    你願意嗎?” “願意,爸爸,願意!” “那麼就由你來辦這件事,”他的父親回答道。

    “你看到了,保羅,”他壓低了聲音,補充說道,“錢有多麼大的力量;人們多麼急切地想要得到它。

    年輕人蓋伊跑這一趟路來是為了懇求借錢,而你是這麼高貴、偉大、有錢,你将作為一筆很大的恩惠與人情,讓他得到它。

    ” 保羅把那張老氣的臉向上擡起一會兒,明白地表示他十分理解這些話的含義,可是當他從他父親的膝蓋上滑溜下來,跑去告訴