第八節

關燈
一個越獄的苦役犯單獨呆在一起。

    ” “卡缪索先生,就讓我跟他單獨談談。

    ”總檢察長急切地說。

     “我願意請你們叫人把我手腳都捆起來。

    ”雅克-柯蘭冷靜地說,用令人生畏的目光望了望兩位官員。

     他停頓片刻,又嚴肅地說: “伯爵先生,過去我隻是尊敬您,此刻我真是欽佩您了……” “您自以為令人可怕嗎?”這位司法官員問,顯出一臉蔑視的表情。

     “‘自以為’令人可怕?”苦役犯說,“為什麼要這樣?我就是令人可怕,我知道這一點。

    ” 雅克-柯蘭拿一把椅子坐下,像一個自知在會談中能與對手平起平坐的人那樣從容自如,這會談是強權與強權的較量。

     這時候,已經走到門檻上正要關門的卡缪索又返回來,一直走到德-格朗維爾先生身邊,遞給他兩張折疊起來的紙…… “您看!”法官指着其中一張紙對總檢察長說。

     “再把戈爾先生叫來。

    ”德-格朗維爾伯爵一看到德-莫弗裡涅斯夫人的貼身女仆的名字,便大聲說。

    他認識這個女仆。

     附屬監獄的監獄長進來了。

     “您給我們描述一下來探望在押犯的那個女人。

    ”總檢察長在他耳邊說。

     “矮個子,粗大壯實。

    ”戈爾先生回答。

     “這特許證是發給一個細高個的。

    ”德-格朗維爾先生說,“那麼,多大年紀?” “六十歲。

    ” “你們是在談我吧,先生們?”雅克-柯蘭說。

    “嘿,不用找了。

    ”他和顔悅色地接着說,“這人是我的姑媽,差不多是真姑媽,是個女人,老太太。

    我能免除你們很多麻煩……隻有我願意,你們才能找到我的姑媽……如果我們這樣糾纏不清,那事情就别想有什麼進展了。

    ” “神甫先生不再說西班牙腔的法語了,”戈爾先生說,“也不再含糊不清了。

    ” “因為事情已經夠亂的了,親愛的戈爾先生!”雅克-柯蘭直呼監獄長的名字回答,顯出一絲苦笑。

     這時候,戈爾先生急速地向總檢察長走去,對他耳語說: “伯爵先生,請您小心,這個人已經怒氣沖沖。

    ”德-格朗維爾先生從容地注視雅克-柯蘭,見他很平靜。

    然而他很快發現監獄長對他說的話确實沒有錯。

    那騙人的外表下隐藏着野蠻人冰冷而可怕的狂怒。

    雅克-柯蘭的眼睛裡孕育着火山的爆發,緊握的雙拳正在顫動,這正是猛虎蜷起身子準備撲向獵物的姿勢。

     “讓我與他單獨談談。

    ”總檢察長以嚴肅的神态對着監獄長和法官說。

     “您把殺害呂西安的兇手打發走了,這很好!……”雅克-柯蘭說,并不在意卡缪索是否聽見這句話,“我忍不住了,馬上要掐死他……” 德-格朗維爾先生驚顫了一下。

    他從來沒有見過一個人的眼睛這樣血紅,臉頰這樣慘白,額上滲出這樣多的汗珠,肌肉這樣抽搐。

     “掐死他,對您有什麼好處?”總檢察長從容地問罪犯。

     “先生,您每天都在為社會複仇,或者您認為在為社會複仇,您還問我複仇的原因嗎!……這麼說,您的血管裡從來沒有感受過複仇的狂濤洶湧澎湃……這麼說,您也不知道就是這個愚蠢的法官殺死了他!我的呂西安,您是喜愛他的,他也熱愛您!先生,我對您非常了解。

    我那個心愛的孩子每天晚上回來把什麼都告訴我。

    我安排他睡覺,就像一個女仆服侍小孩睡覺一樣,然後我叫他給我講述所有的事情……他什麼都向我傾吐,直至自己最細小的感受……啊!一位慈愛的母親疼愛自己的獨生子,也不會超過我疼愛這個天使。

    您知道嗎,善良從他心中升起,就像花兒在草地上開放一般。

    他很軟弱,這是他唯一的缺點。

    他像豎琴上的弦那樣柔弱,但是當它緊繃時,卻又是那樣緊張……這是最美好的天性,它的柔弱便是溫情,是仰慕,是在藝術、愛情和美的陽光下成長的特性。

    上帝為人類創造了千姿百态的美!……說到底,呂西安是個像女子的男人。

    對剛才出去的那個蠢貨,我什麼沒有說過啊……啊!先生,在我作為囚犯在法官面前所處的活動範圍内,為了拯救自己的兒子,我做了上帝能做的一切。

    為了救兒子,哪怕陪他去見彼拉多①!……” ①彼拉多:公元一世紀(約二六一約三六)羅馬帝國駐猶太的總督。

    據《新約全書》記載,耶稣由他判決而被釘死在十字架上。

     苦役犯那雙明亮的黃眼睛,現在湧出了一串串淚水。

    他繼續說: “那個蠢貨什麼話也聽不進去,他把這孩子給葬送了!……先生,我用淚水洗淨了孩子的屍體,懇求着這個我不認識的、在我們上方的人!我呀,我是不信仰上帝的!……(我如果不是唯物主義者,我就不成其為我了!……)我用這一句話把什麼都對您說了!您不知道,也沒有人知道什麼叫痛苦,隻有我一個人體驗過。

    痛苦之火烤幹了我的眼淚,那一夜我都