第三節
關燈
小
中
大
夥子介紹完情況。
這個小夥子是初次犯罪,他肯定自己要被判處十年苦役,便打聽各處“草地”的情況。
“你聽着,孩子,”雅克·柯蘭出現的時候,“絲線”正以教誨的口吻對他說,“勃勒斯特,士倫和羅什福爾之間的區别嘛,就在這裡……” “請講吧,長輩。
”年輕人懷着初出茅廬者的好奇心問。
這個被告是富家子弟,被控告僞造文書。
他就住在與呂西安牢房毗鄰的那個自費單人囚室裡。
“我的孩子,”“絲線”繼續說,“在勃勒斯特,到小木桶裡去撈的話,第三勺準能撈到菜豆;在土倫,要到第五勺才行;而在羅什福爾,除非你是老手,否則永遠也撈不到。
” 說完這些話,這個深藏不露的哲學家又跟拉普拉葉和“雄郵戳”湊到了一起。
拉普拉葉和“雄郵戳”看到“野豬”後心神不定,便向放風院子的下首走去。
雅克·柯蘭懷着痛苦的心情向院子上首走來。
“鬼上當”滿腹愁思,這是丢掉王位的國王的思緒。
他沒有想到自己成了衆人目光的焦點,大家注意的對象。
他緩慢地走着,擡頭了望呂西安·德·魯邦普雷上吊的那扇不吉利的窗子。
囚犯中沒有一個人知道這件事,因為呂西安鄰室那個僞造文書的年輕人,對這件事沒有透露半點風聲。
什麼原因大家馬上就會明白。
這三個兄弟會成員排成一排,擋住了教士的去路。
“這不是一頭‘野豬’,”拉普拉葉對“絲線”說,“而是一匹‘回頭馬’,你瞧他拖着右腿走路的模樣!” 所有的讀者不可能都異想天開地去參觀一所苦役犯監獄,所以這裡有必要作一些這樣的說明:每一個苦役犯都被鐵鍊與另一個苦役犯拴在一起,結成一對(總是一個年紀大的搭配一個年紀輕的)。
鐵鍊系在腳腕上方的一個鐵環上。
一年以後,鐵鍊的重要使苦役犯走路時落下一個永遠改不了的毛病:他走路時必須在一條腿上比在另一條腿上使更大的勁,才能拔出這個“防護套”——這是苦役監獄裡的人給這套鐵具起的名字。
犯人便養成了走路時這種不可克服的使勁習慣。
他以後不帶鐵鍊時,他的感覺也和截肢的人一樣,仍然會感到腿痛,總感到“防護套”還在那裡,永遠改不了這個走路的習慣動作。
用警察的話說,就是“他拖着右腿走路”。
這個鑒别方法,苦役犯彼此都知道,警察也知道。
如果不能靠它辨認一個同伴,至少能作為一個補充材料。
“鬼上當”越獄已有八年,這個動作已經不大明顯。
但是,由于他當時正在專心思考,步伐極其緩慢而莊重,雖然這個走路的毛病十分輕微,但也逃不過像拉普拉葉這樣老練的目光。
另外,人們很容易理解這一點:苦役犯在監獄裡總在一塊兒,他們隻能互相進行觀察,充分研究外表,熟知某些習慣,而他們經常的敵人:暗探、警察和警察分局局長都可能不了解。
塞納省兵團中校、著名的古瓦涅爾就是被派去閱兵時,他的左頰颌肌肉的某種痙攣動作被一個苦役犯認出後而被捕的。
在這之前,雖然比比—呂班已經完全有把握,但是警方不敢相信蓬蒂·德·聖赫勒拿伯爵與古瓦涅爾就是同一個人。
“這是我們的老闆!”“絲線”看到雅克·柯蘭向他投來漫不經心的目光後,說。
雅克·柯蘭沉浸在絕望中,對周圍一切投以這種心不在焉的目光。
“啊,真的,他是‘鬼上當’!”“雄郵戳”搓着兩手說,“哦,是他的身材,是他的塊頭!可是,他怎麼啦?他可是大變樣了!” “哦,我知道了!”“絲線”說,“他在謀劃什麼,他想重新見他的‘姑媽’,大概快要處死那個姑媽了。
” “為了使人們對隐修士、小獄吏、看守所稱的“姑媽”這種人物有個粗淺的概念,隻要轉述一下一個中央監獄的監獄長對已故的杜爾哈姆勳爵①說過的那句精彩的話就行了。
杜爾哈姆勳爵在法國逗留期間,參觀了各個監獄,饒有興趣地研究了法國司法的各個細節,甚至叫已故行刑者桑松架起斷頭機,軋死一頭活活的小牛,以便了解這機器的用法。
法國大革命已經使這種機器名揚四海了。
①杜爾哈姆(一七九二—一八四○),英國政治家,當過加拿大總督,曾于一八三四年來法國。
監獄長帶他看了監獄、放風院子、苦役作坊、牢房等,最後用手指着一個地方,作了一個表示厭惡的姿态,對他說: “我不帶大人到那兒去了,那是‘姑媽’區……” “什麼?”杜爾哈姆勳爵說,“這是什麼意思?” “是第三性,勳爵先生。
” “要讓泰奧多爾‘入土’(上斷頭台)了!”拉普拉葉說,“多麼可愛的小夥子!多有手腕!多有膽量!這對社會造成多大損失!” “對,泰奧多爾·卡爾維在吃最後一口飯。
”“雄郵戳”說,“啊,他的那些後側風該大哭一場了。
她們很愛他,這個小流氓!” “老朋友,你也到這裡來了?”拉普拉葉對雅克·柯蘭說。
拉普拉葉與兩個同夥一起,臂挽臂地攔住了這個新來乍到的人的去路。
“啊,老闆,你當上‘野豬’了嗎?”拉普拉葉又加了一句。
“有人說你‘逮走了我們的菲利普’(竊取了我們的金币)。
”“雄郵戳”擺出咄咄逼人的姿态說。
“你還給我們錢嗎?”“絲線”問。
這三句問話就像發射出來的三顆子彈——
這個小夥子是初次犯罪,他肯定自己要被判處十年苦役,便打聽各處“草地”的情況。
“你聽着,孩子,”雅克·柯蘭出現的時候,“絲線”正以教誨的口吻對他說,“勃勒斯特,士倫和羅什福爾之間的區别嘛,就在這裡……” “請講吧,長輩。
”年輕人懷着初出茅廬者的好奇心問。
這個被告是富家子弟,被控告僞造文書。
他就住在與呂西安牢房毗鄰的那個自費單人囚室裡。
“我的孩子,”“絲線”繼續說,“在勃勒斯特,到小木桶裡去撈的話,第三勺準能撈到菜豆;在土倫,要到第五勺才行;而在羅什福爾,除非你是老手,否則永遠也撈不到。
” 說完這些話,這個深藏不露的哲學家又跟拉普拉葉和“雄郵戳”湊到了一起。
拉普拉葉和“雄郵戳”看到“野豬”後心神不定,便向放風院子的下首走去。
雅克·柯蘭懷着痛苦的心情向院子上首走來。
“鬼上當”滿腹愁思,這是丢掉王位的國王的思緒。
他沒有想到自己成了衆人目光的焦點,大家注意的對象。
他緩慢地走着,擡頭了望呂西安·德·魯邦普雷上吊的那扇不吉利的窗子。
囚犯中沒有一個人知道這件事,因為呂西安鄰室那個僞造文書的年輕人,對這件事沒有透露半點風聲。
什麼原因大家馬上就會明白。
這三個兄弟會成員排成一排,擋住了教士的去路。
“這不是一頭‘野豬’,”拉普拉葉對“絲線”說,“而是一匹‘回頭馬’,你瞧他拖着右腿走路的模樣!” 所有的讀者不可能都異想天開地去參觀一所苦役犯監獄,所以這裡有必要作一些這樣的說明:每一個苦役犯都被鐵鍊與另一個苦役犯拴在一起,結成一對(總是一個年紀大的搭配一個年紀輕的)。
鐵鍊系在腳腕上方的一個鐵環上。
一年以後,鐵鍊的重要使苦役犯走路時落下一個永遠改不了的毛病:他走路時必須在一條腿上比在另一條腿上使更大的勁,才能拔出這個“防護套”——這是苦役監獄裡的人給這套鐵具起的名字。
犯人便養成了走路時這種不可克服的使勁習慣。
他以後不帶鐵鍊時,他的感覺也和截肢的人一樣,仍然會感到腿痛,總感到“防護套”還在那裡,永遠改不了這個走路的習慣動作。
用警察的話說,就是“他拖着右腿走路”。
這個鑒别方法,苦役犯彼此都知道,警察也知道。
如果不能靠它辨認一個同伴,至少能作為一個補充材料。
“鬼上當”越獄已有八年,這個動作已經不大明顯。
但是,由于他當時正在專心思考,步伐極其緩慢而莊重,雖然這個走路的毛病十分輕微,但也逃不過像拉普拉葉這樣老練的目光。
另外,人們很容易理解這一點:苦役犯在監獄裡總在一塊兒,他們隻能互相進行觀察,充分研究外表,熟知某些習慣,而他們經常的敵人:暗探、警察和警察分局局長都可能不了解。
塞納省兵團中校、著名的古瓦涅爾就是被派去閱兵時,他的左頰颌肌肉的某種痙攣動作被一個苦役犯認出後而被捕的。
在這之前,雖然比比—呂班已經完全有把握,但是警方不敢相信蓬蒂·德·聖赫勒拿伯爵與古瓦涅爾就是同一個人。
“這是我們的老闆!”“絲線”看到雅克·柯蘭向他投來漫不經心的目光後,說。
雅克·柯蘭沉浸在絕望中,對周圍一切投以這種心不在焉的目光。
“啊,真的,他是‘鬼上當’!”“雄郵戳”搓着兩手說,“哦,是他的身材,是他的塊頭!可是,他怎麼啦?他可是大變樣了!” “哦,我知道了!”“絲線”說,“他在謀劃什麼,他想重新見他的‘姑媽’,大概快要處死那個姑媽了。
” “為了使人們對隐修士、小獄吏、看守所稱的“姑媽”這種人物有個粗淺的概念,隻要轉述一下一個中央監獄的監獄長對已故的杜爾哈姆勳爵①說過的那句精彩的話就行了。
杜爾哈姆勳爵在法國逗留期間,參觀了各個監獄,饒有興趣地研究了法國司法的各個細節,甚至叫已故行刑者桑松架起斷頭機,軋死一頭活活的小牛,以便了解這機器的用法。
法國大革命已經使這種機器名揚四海了。
①杜爾哈姆(一七九二—一八四○),英國政治家,當過加拿大總督,曾于一八三四年來法國。
監獄長帶他看了監獄、放風院子、苦役作坊、牢房等,最後用手指着一個地方,作了一個表示厭惡的姿态,對他說: “我不帶大人到那兒去了,那是‘姑媽’區……” “什麼?”杜爾哈姆勳爵說,“這是什麼意思?” “是第三性,勳爵先生。
” “要讓泰奧多爾‘入土’(上斷頭台)了!”拉普拉葉說,“多麼可愛的小夥子!多有手腕!多有膽量!這對社會造成多大損失!” “對,泰奧多爾·卡爾維在吃最後一口飯。
”“雄郵戳”說,“啊,他的那些後側風該大哭一場了。
她們很愛他,這個小流氓!” “老朋友,你也到這裡來了?”拉普拉葉對雅克·柯蘭說。
拉普拉葉與兩個同夥一起,臂挽臂地攔住了這個新來乍到的人的去路。
“啊,老闆,你當上‘野豬’了嗎?”拉普拉葉又加了一句。
“有人說你‘逮走了我們的菲利普’(竊取了我們的金币)。
”“雄郵戳”擺出咄咄逼人的姿态說。
“你還給我們錢嗎?”“絲線”問。
這三句問話就像發射出來的三顆子彈——