第八節
關燈
小
中
大
“我想,”那婦女回答,“總有一天我們會從《小廣告》①上讀到他的死訊的。
” ①當時一份刊登各種廣告、啟事等的小報。
康奎爾老爹有濃重鄉音,這便是他祖籍的永久證書。
他把“雕像”說成“逗像”,把“特别”說成“大别”,把“百姓”說成“人姓”,把“土耳其”說成“都拉奇”。
他的姓本是一處喚作康奎爾的小地産的名字,生某些省份康奎爾是鰓角金龜的意思。
那塊領地就在沃克呂斯省②,他便是那裡的人。
領地名稱前本來有個表示貴族的“德”字,後來大家就隻叫康奎爾,而不叫德-康奎爾了。
這位老爹并不生氣,他似乎認為一七九三年貴族階層已經死亡,何況康奎爾這塊領地并不屬于他,他是次房中的幼子。
從今天眼光看,康奎爾老爹的衣着仿佛有些古怪,但在一八一一年至一八二○年間,他的這身打扮不會引起任何人驚訝。
老人穿一雙帶鐵皮搭扣的皮鞋,藍白條紋間隔的絲織長襪,一條棱紋塔夫綢褲子,帶着與鞋上式樣相似的橢圓形搭扣,一件白色繡花背心,一件淡綠中映出栗色的釘着金屬扣子的粗呢舊衣服,另外還有一件帶死裥襟飾的襯衫,這就配齊了他的全套服飾。
襟飾中部閃爍着一塊金頸飾,可以看見玻璃下面用頭發盤成的一個小廟宇。
那種可愛的表示感情的小玩藝兒能讓人看了感到放心,如同稻草人能吓唬麻雀一樣。
大部分人和動物一樣因一點點小事而忐忑不安,也可以由于一點點小事又放下心來。
康奎爾老爹的褲子用一個搭扣扣住,按照上個世紀的式樣,系在腹部上方。
腰帶上平行地垂着兩條金屬鍊子,它們又由好幾條小鍊子組成,頂端挂着一些小飾物。
白色的領帶從反面用金質小扣加以固定。
最後,他那覆蓋着如霜白發和撲着粉的頭上,到了一八一六年,還戴着巴黎市治安警察的三角帽。
法院院長特裡先生也曾戴這種帽子。
康奎爾老爹非常喜愛這頂帽子,最近才拿一頂特别難看的圓帽将它替換下來(老人認為應該為這個時代作出這一犧牲)。
對這頂圓帽,誰也不敢有什麼非議。
用緞帶紮住的一小绺頭發在禮服的背上劃出一道隐隐的圓弧,頭上的撲粉掉落到上面,髒迹也就看不出來了。
②在法國南方。
如果你仔細觀察他那清晰的面部輪廓,就會發現紅通通的鼻子上布滿小肉包,跟一盤塊菰菜放在一起倒很相稱。
你也許會猜想這個總在大街上東遊西逛的正經老頭性情随和,憨直寬厚,那你就和大衛咖啡館裡的所有人一樣上當受騙了。
大衛咖啡館裡的人誰也沒有細細端詳過這老頭善于觀察的前額,刻薄嘲諷的嘴和冷冰冰的雙眼。
他因作惡而步履蹒跚,但仍像維特裡烏斯①那樣沉着鎮定。
維特裡烏斯當皇帝的野心可以說是反複出現的。
①維特裡烏斯(一五一五九),當過九個月的羅馬皇帝,後被處死。
一八一六年,大衛咖啡館的常客、一個名叫戈迪薩爾的年輕推銷員跟一個拿半饷的軍官,一起從十一點到午夜在這裡喝得半醉,他不慎講出了一樁反對波旁王朝的陰謀,這一陰謀已經認真策劃并即将實施。
當時咖啡館裡隻有康奎爾老爹,他似乎已經睡着。
另外還有兩個正在打盹的招待和那個站櫃台的婦人。
二十四小時後,戈迪薩爾被捕:陰謀敗露。
有兩個人上了斷頭台。
無論是戈迪薩爾還是别人,都從來沒有懷疑告發的人就是正直的康奎爾老爹。
店裡解雇了那些招待,人們互相觀察一年,提起警察就膽戰心驚。
康奎爾老爹也跟大家一樣,他揚言要離開咖啡館,因為對警察感到深惡痛絕。
貢當松走進咖啡館,要了一小杯燒酒,并沒有瞧康奎爾老爹。
老頭正在那裡專心地看報。
貢當松大口喝完了那杯酒,拿出男爵給他的那枚金币,在桌上迅猛地敲了三下,叫喚招待結帳。
櫃台裡的女人和招待察看那枚金币,那仔細勁兒對貢當松來說具有很大的侮辱意味。
但是,由于貢當松的外表使所有常客感到詫異,那女人和招待對金币的懷疑也就被大家認可了。
“這金币是偷來的還是謀财害命得來的?……”幾個腦子靈活和富有洞察力的人這樣想,他們假裝看報,透過眼鏡下方盯着貢當松。
貢當松把一切都看在眼裡,從來不動聲色。
他用一條隻打了三個補丁的圍巾倔傲地擦了擦嘴唇,接過找頭,将這一大把零錢統統裝進褲腰上的小口袋,連一文也沒留給招待。
那口袋裡子原來是白的,現在跟褲子的粗呢一樣烏黑。
“真是一個該上絞刑架的家夥!”康奎爾老爹對他的鄰座皮爾羅先生說。
“嘿!”卡缪索向咖啡館裡的所有人回答,隻有他沒有表現絲毫驚訝,“他是貢當松,我們的商業警察魯夏爾的左右手。
這些怪家夥可能要在本區抓什麼人了……” 過了一刻鐘,康奎爾老頭站起來,拿了他的雨傘,不慌不忙地走了。
如同卡洛斯教士的僞裝下掩蓋着伏脫冷一樣,康奎爾老爹的禮服下也隐蔽着一個手段毒辣、深藏不露的人。
這是什麼人,難道不需要解釋一下嗎? 這個南方人出生在康奎爾,那是他相當體面的家庭的唯一領地。
他姓佩拉德,實際上屬于貢塔省古老而貧窮的拉-佩拉德家族的次房,這個家族擁有一塊小小的拉-佩拉德領地。
許多南方人,當他們懂得了父親的家永遠不能滿足他們的欲望時,他們便被吸引到都城。
佩拉德排行老七,狂熱性格造成了他的各種壞毛病。
在這些壞毛病的推動下,在渴望出人頭地的強烈欲望的激勵下,他于一七七二年十七歲時,口袋裡裝着合六個利佛爾的兩個埃居,步行來到巴黎。
一七八二年,他是巴黎警察總監處的心腹和紅人,頗受最後兩位警察總監雷努瓦先生和德-阿爾貝爾先生的賞識。
隻要說上這幾句,就能了解佩拉德的整個青年時代了。
大革命時期沒有警察,因為不需要警察。
偵探當時相當普遍,被看作是公民的愛國心。
督政府要比公安委員會的政府略微正規一些,它不得不重建警察隊伍。
首席督政①通過創建警察總局和警務部②完成了警察隊伍的建設。
佩拉德早已精幹此行,他與一個名叫科朗坦的人一起組建起班子。
科朗坦雖然比佩拉德年輕,但比他更能幹,他也隻是在秘密警察部門
” ①當時一份刊登各種廣告、啟事等的小報。
康奎爾老爹有濃重鄉音,這便是他祖籍的永久證書。
他把“雕像”說成“逗像”,把“特别”說成“大别”,把“百姓”說成“人姓”,把“土耳其”說成“都拉奇”。
他的姓本是一處喚作康奎爾的小地産的名字,生某些省份康奎爾是鰓角金龜的意思。
那塊領地就在沃克呂斯省②,他便是那裡的人。
領地名稱前本來有個表示貴族的“德”字,後來大家就隻叫康奎爾,而不叫德-康奎爾了。
這位老爹并不生氣,他似乎認為一七九三年貴族階層已經死亡,何況康奎爾這塊領地并不屬于他,他是次房中的幼子。
從今天眼光看,康奎爾老爹的衣着仿佛有些古怪,但在一八一一年至一八二○年間,他的這身打扮不會引起任何人驚訝。
老人穿一雙帶鐵皮搭扣的皮鞋,藍白條紋間隔的絲織長襪,一條棱紋塔夫綢褲子,帶着與鞋上式樣相似的橢圓形搭扣,一件白色繡花背心,一件淡綠中映出栗色的釘着金屬扣子的粗呢舊衣服,另外還有一件帶死裥襟飾的襯衫,這就配齊了他的全套服飾。
襟飾中部閃爍着一塊金頸飾,可以看見玻璃下面用頭發盤成的一個小廟宇。
那種可愛的表示感情的小玩藝兒能讓人看了感到放心,如同稻草人能吓唬麻雀一樣。
大部分人和動物一樣因一點點小事而忐忑不安,也可以由于一點點小事又放下心來。
康奎爾老爹的褲子用一個搭扣扣住,按照上個世紀的式樣,系在腹部上方。
腰帶上平行地垂着兩條金屬鍊子,它們又由好幾條小鍊子組成,頂端挂着一些小飾物。
白色的領帶從反面用金質小扣加以固定。
最後,他那覆蓋着如霜白發和撲着粉的頭上,到了一八一六年,還戴着巴黎市治安警察的三角帽。
法院院長特裡先生也曾戴這種帽子。
康奎爾老爹非常喜愛這頂帽子,最近才拿一頂特别難看的圓帽将它替換下來(老人認為應該為這個時代作出這一犧牲)。
對這頂圓帽,誰也不敢有什麼非議。
用緞帶紮住的一小绺頭發在禮服的背上劃出一道隐隐的圓弧,頭上的撲粉掉落到上面,髒迹也就看不出來了。
②在法國南方。
如果你仔細觀察他那清晰的面部輪廓,就會發現紅通通的鼻子上布滿小肉包,跟一盤塊菰菜放在一起倒很相稱。
你也許會猜想這個總在大街上東遊西逛的正經老頭性情随和,憨直寬厚,那你就和大衛咖啡館裡的所有人一樣上當受騙了。
大衛咖啡館裡的人誰也沒有細細端詳過這老頭善于觀察的前額,刻薄嘲諷的嘴和冷冰冰的雙眼。
他因作惡而步履蹒跚,但仍像維特裡烏斯①那樣沉着鎮定。
維特裡烏斯當皇帝的野心可以說是反複出現的。
①維特裡烏斯(一五一五九),當過九個月的羅馬皇帝,後被處死。
一八一六年,大衛咖啡館的常客、一個名叫戈迪薩爾的年輕推銷員跟一個拿半饷的軍官,一起從十一點到午夜在這裡喝得半醉,他不慎講出了一樁反對波旁王朝的陰謀,這一陰謀已經認真策劃并即将實施。
當時咖啡館裡隻有康奎爾老爹,他似乎已經睡着。
另外還有兩個正在打盹的招待和那個站櫃台的婦人。
二十四小時後,戈迪薩爾被捕:陰謀敗露。
有兩個人上了斷頭台。
無論是戈迪薩爾還是别人,都從來沒有懷疑告發的人就是正直的康奎爾老爹。
店裡解雇了那些招待,人們互相觀察一年,提起警察就膽戰心驚。
康奎爾老爹也跟大家一樣,他揚言要離開咖啡館,因為對警察感到深惡痛絕。
貢當松走進咖啡館,要了一小杯燒酒,并沒有瞧康奎爾老爹。
老頭正在那裡專心地看報。
貢當松大口喝完了那杯酒,拿出男爵給他的那枚金币,在桌上迅猛地敲了三下,叫喚招待結帳。
櫃台裡的女人和招待察看那枚金币,那仔細勁兒對貢當松來說具有很大的侮辱意味。
但是,由于貢當松的外表使所有常客感到詫異,那女人和招待對金币的懷疑也就被大家認可了。
“這金币是偷來的還是謀财害命得來的?……”幾個腦子靈活和富有洞察力的人這樣想,他們假裝看報,透過眼鏡下方盯着貢當松。
貢當松把一切都看在眼裡,從來不動聲色。
他用一條隻打了三個補丁的圍巾倔傲地擦了擦嘴唇,接過找頭,将這一大把零錢統統裝進褲腰上的小口袋,連一文也沒留給招待。
那口袋裡子原來是白的,現在跟褲子的粗呢一樣烏黑。
“真是一個該上絞刑架的家夥!”康奎爾老爹對他的鄰座皮爾羅先生說。
“嘿!”卡缪索向咖啡館裡的所有人回答,隻有他沒有表現絲毫驚訝,“他是貢當松,我們的商業警察魯夏爾的左右手。
這些怪家夥可能要在本區抓什麼人了……” 過了一刻鐘,康奎爾老頭站起來,拿了他的雨傘,不慌不忙地走了。
如同卡洛斯教士的僞裝下掩蓋着伏脫冷一樣,康奎爾老爹的禮服下也隐蔽着一個手段毒辣、深藏不露的人。
這是什麼人,難道不需要解釋一下嗎? 這個南方人出生在康奎爾,那是他相當體面的家庭的唯一領地。
他姓佩拉德,實際上屬于貢塔省古老而貧窮的拉-佩拉德家族的次房,這個家族擁有一塊小小的拉-佩拉德領地。
許多南方人,當他們懂得了父親的家永遠不能滿足他們的欲望時,他們便被吸引到都城。
佩拉德排行老七,狂熱性格造成了他的各種壞毛病。
在這些壞毛病的推動下,在渴望出人頭地的強烈欲望的激勵下,他于一七七二年十七歲時,口袋裡裝着合六個利佛爾的兩個埃居,步行來到巴黎。
一七八二年,他是巴黎警察總監處的心腹和紅人,頗受最後兩位警察總監雷努瓦先生和德-阿爾貝爾先生的賞識。
隻要說上這幾句,就能了解佩拉德的整個青年時代了。
大革命時期沒有警察,因為不需要警察。
偵探當時相當普遍,被看作是公民的愛國心。
督政府要比公安委員會的政府略微正規一些,它不得不重建警察隊伍。
首席督政①通過創建警察總局和警務部②完成了警察隊伍的建設。
佩拉德早已精幹此行,他與一個名叫科朗坦的人一起組建起班子。
科朗坦雖然比佩拉德年輕,但比他更能幹,他也隻是在秘密警察部門