第10章
關燈
小
中
大
說!”老頭像演悲劇似地垂下了手臂。
“您為一點微不足道的小事,”克呂旭接着說,“就不打算讓女兒在她母親死後對您作出讓步嗎?” “啊!您把六千法郎的金子叫做微不足道的小事?” “哎,老朋友,您知道如果歐葉妮要求清點和平分母親的遺産,您得破費多少嗎?” “多少?” “二十萬、三十萬、甚至四十萬法郎!為了知道共有财産的實際價值,不是就得拍賣嗎?可是,如果你們爺兒倆好說好商量……” “爺爺的刀!”葡萄園主叫起來,臉色發白地頹然坐下,“等着瞧吧,克呂旭。
” 一陣沉默——或者說,一陣痛苦掙紮——之後,老頭兒看着公證人,說: “生活真叫無情呀!人生充滿了痛苦。
克呂旭,”他鄭重其事地說,“您不騙我吧,給我以名譽起誓,保證您剛才說的都有法律根據。
給我看民法,我要看民法!” “可憐的朋友,”公證人回答說,“我的本行我還不清楚嗎?” “那倒是真的。
我要給親生女兒掠奪一空,給她賣掉、殺掉、吃掉。
” “她繼承她母親的财産。
” “生兒育女有什麼用!啊!我的太太,我是愛她的。
幸虧她身子骨結實,到底是拉倍特裡埃家的後代。
” “她拖不了一個月了。
” 箍桶匠拍拍腦袋,走過去,走過來,狠巴巴地望了克呂旭一眼,問:“怎麼辦?” “歐葉妮可以無條件地放棄繼承她母親的财産。
您不想剝奪她的繼承權吧,是不是?為了得到這樣的結果,您就别虧待她。
我這麼說其實對我不利。
我是幹什麼的?……幹的就是清理呀,造資産清點表呀,拍賣呀,分家呀……” “等着瞧吧,等着瞧吧。
現在不說了,克呂旭。
您弄得我翻腸攪肚的。
您弄到金子了嗎?” “沒有,就有十來枚舊金币,您要,我給您。
好朋友,跟歐葉妮講和吧。
您看,全索缪都對您扔石子兒呢。
” “混蛋!” “好,公債已到九十九法郎一股了。
人生一世就心滿意足這一次吧。
” “九十九法郎嗎,克呂旭?” “沒錯。
” “哎!哎!九十九!”老頭兒把克呂旭送到街門口。
剛才這消息高興得他耽不住了,他上樓去看太太,說:“母親,你可以跟女兒團聚一整天了。
我要去弗洛瓦豐。
你們倆都和氣些。
今天是咱們的結婚紀念日。
我的好太太。
你看,這六十法郎給你在聖體節做路祭用的,遂你的心願了吧!好好玩兒吧,高興高興,多多保重。
開開心吧!”他扔了十枚六法郎的銀币在妻子的床上,又在她頭上吻了一下。
“好太太,你會好起來的,是不是?” “您心裡連親生女兒都容不下,怎麼還能指望在家裡接待上帝光臨呢,”她動情地說。
“得,得,得,得,”做父親的用溫柔的口吻說道,“這好說!” “老天開眼呀!歐葉妮,”母親高興得滿臉通紅,喊道,“過來親親你的父親,他原諒你了!” 但是,老頭兒早已沒有蹤影了。
他一溜煙往鄉下的莊園趕去,在路上他想理一理給攪亂的思想。
格朗台那年已七十六歲。
主要是最近兩年,他的吝啬變本加利,就像一般人,欲念既久,還膨脹不已。
根據有人對守财奴、野心家和死抱住一個念頭偏執終身的人所作的觀察,發現這些人的感情總是特别傾向珍愛象征他們癡心追求的某件東西。
看到金子和占有金子是格朗台的癖好。
他的專制思想随着他愛财越深而日益膨脹,要他在妻子死後放棄哪怕一小部分财産支配權,他都覺得是一件悖逆天理的事。
要向自己的女兒報清财産總賬,把動産、不動産一起登記造冊,作為不可分割的财産拍賣嗎?……“這簡直是抹自己的脖子,”他在葡萄園的中央,一面檢視葡萄藤,一面高聲說道。
最後,他打定主意,晚飯時回到索缪,決定向歐葉妮屈服,疼愛她,讨好她,為了可以到死都有權操縱手裡的幾百萬家當,堂堂正正地咽下最後一口氣。
老頭兒無意中身上帶着萬能鑰匙,他自己開了大門,蹑手蹑足地上樓。
起先,歐葉妮把那隻漂亮的梳妝盒拿到母親的床上,母女倆趁格朗台不在,端詳夏爾母親的肖像,很樂意從中找出夏爾的相貌特征。
“這前額和嘴跟他一模一樣!”歐葉妮正說着,葡萄園主開門進來。
看到丈夫兩眼盯住盒上的黃金,格朗台太太吓得嚷道:“上帝啊!可憐可憐我們吧!” 老頭兒像餓虎撲向熟睡的兒童那樣朝梳妝盒撲來。
“這是什麼?”他一把搶走了寶盒,把它放到窗台上。
“真金!是金子!”他叫出聲來。
“好重的金子!足有兩磅。
啊!啊!原來夏爾是用這個換走了你的寶貴的金币。
嗯!你為什麼不早說呀?這交易上算啊,乖孩子!你真是我的女兒,我承認。
”歐葉妮手腳都在哆嗦。
“是不是,這是夏爾的盒子?”老頭兒又問。
“是的,父親,這不是我的,這是一件神聖的寄存品。
” “得!得!得!他拿走了你的錢,得補償你的小金庫呀。
” “爸爸……?” 老頭兒想去拿把刀子撬下一塊金片,他不得不把盒子放在椅子上。
歐葉妮連忙撲去搶,箍桶匠一直注視着女兒和盒子,伸手猛推一把,使女兒跌到母親的床上。
“老爺,老爺,”母親坐起來喊道。
格朗台拔刀出鞘,要撬黃金。
“父親,”歐葉妮大叫,撲通一聲跪到地上,而且用跪步撲到老頭兒的跟前,舉起雙手,說,“父親,看在聖徒們和聖母的面上,看在犧牲在十字架上的基督的面上,看在您得到永遠拯救的面上,看在我這條小命的面上,求您别碰這隻盒子!它既不屬于您也不屬于我;它屬于一個托我保存的窮親戚,我有責任原封不動地還給他。
” “既然是托你保存,你為什麼橫看豎看?看比碰更進一步。
” “父親,您别弄壞它,否則我就沒臉見人了。
父親,你聽見了嗎?” “老爺,行行好吧!”母親說。
“父親!”歐葉妮大喝一聲,聲音那麼響,吓得娜農趕緊上樓。
歐葉妮抓起手邊的一把刀,用它當武器。
“怎麼樣,”格朗台冷笑一聲,冷冷地問道。
“老爺,老爺,您要我的命啊!”母親說。
“父親,要是您的刀子碰掉哪怕一丁點兒金子,我就用這把刀子桶穿我自己的胸膛。
您已經讓母親一病不起,您還要逼死您親生的女兒。
好吧,您如傷了盒子,我就傷害自己。
” 格朗台拿着刀子對準盒子,看看女兒,一時下不了手。
“你真會自殺,歐葉妮?”他說道。
“她會的,老爺,”母親說。
“她說到就會做到,”娜農喊道,“老爺,您一輩子就做一回明白人吧。
”箍桶匠看看金子,又看看女兒。
格朗台太太暈過去了。
“哎喲!您看見沒有,我的好老爺,太太死過去了,” 娜農喊道。
“行了,孩子,咱們不必為一個盒子弄得傷和氣,拿去吧,”箍桶匠把梳妝盒往床上一扔,氣急敗壞地嚷道。
“你,娜農,快去請貝日蘭大夫。
……好了,母親,”他吻着妻子的手說道,“沒什麼,都過去了;我們講和了。
不是嗎,乖女兒?不用再吃幹面包了,你愛吃什麼吃什麼吧。
啊!她睜眼了,哎,好了,好了,母親,媽媽,親娘,嗨,打起精神看呀,我在親歐葉妮。
她愛堂弟,隻要她願意,就讓她嫁給他好了,讓她保存小盒子好了。
不過,你得長命百歲,我可憐的太太。
哎,動動身子呀
“您為一點微不足道的小事,”克呂旭接着說,“就不打算讓女兒在她母親死後對您作出讓步嗎?” “啊!您把六千法郎的金子叫做微不足道的小事?” “哎,老朋友,您知道如果歐葉妮要求清點和平分母親的遺産,您得破費多少嗎?” “多少?” “二十萬、三十萬、甚至四十萬法郎!為了知道共有财産的實際價值,不是就得拍賣嗎?可是,如果你們爺兒倆好說好商量……” “爺爺的刀!”葡萄園主叫起來,臉色發白地頹然坐下,“等着瞧吧,克呂旭。
” 一陣沉默——或者說,一陣痛苦掙紮——之後,老頭兒看着公證人,說: “生活真叫無情呀!人生充滿了痛苦。
克呂旭,”他鄭重其事地說,“您不騙我吧,給我以名譽起誓,保證您剛才說的都有法律根據。
給我看民法,我要看民法!” “可憐的朋友,”公證人回答說,“我的本行我還不清楚嗎?” “那倒是真的。
我要給親生女兒掠奪一空,給她賣掉、殺掉、吃掉。
” “她繼承她母親的财産。
” “生兒育女有什麼用!啊!我的太太,我是愛她的。
幸虧她身子骨結實,到底是拉倍特裡埃家的後代。
” “她拖不了一個月了。
” 箍桶匠拍拍腦袋,走過去,走過來,狠巴巴地望了克呂旭一眼,問:“怎麼辦?” “歐葉妮可以無條件地放棄繼承她母親的财産。
您不想剝奪她的繼承權吧,是不是?為了得到這樣的結果,您就别虧待她。
我這麼說其實對我不利。
我是幹什麼的?……幹的就是清理呀,造資産清點表呀,拍賣呀,分家呀……” “等着瞧吧,等着瞧吧。
現在不說了,克呂旭。
您弄得我翻腸攪肚的。
您弄到金子了嗎?” “沒有,就有十來枚舊金币,您要,我給您。
好朋友,跟歐葉妮講和吧。
您看,全索缪都對您扔石子兒呢。
” “混蛋!” “好,公債已到九十九法郎一股了。
人生一世就心滿意足這一次吧。
” “九十九法郎嗎,克呂旭?” “沒錯。
” “哎!哎!九十九!”老頭兒把克呂旭送到街門口。
剛才這消息高興得他耽不住了,他上樓去看太太,說:“母親,你可以跟女兒團聚一整天了。
我要去弗洛瓦豐。
你們倆都和氣些。
今天是咱們的結婚紀念日。
我的好太太。
你看,這六十法郎給你在聖體節做路祭用的,遂你的心願了吧!好好玩兒吧,高興高興,多多保重。
開開心吧!”他扔了十枚六法郎的銀币在妻子的床上,又在她頭上吻了一下。
“好太太,你會好起來的,是不是?” “您心裡連親生女兒都容不下,怎麼還能指望在家裡接待上帝光臨呢,”她動情地說。
“得,得,得,得,”做父親的用溫柔的口吻說道,“這好說!” “老天開眼呀!歐葉妮,”母親高興得滿臉通紅,喊道,“過來親親你的父親,他原諒你了!” 但是,老頭兒早已沒有蹤影了。
他一溜煙往鄉下的莊園趕去,在路上他想理一理給攪亂的思想。
格朗台那年已七十六歲。
主要是最近兩年,他的吝啬變本加利,就像一般人,欲念既久,還膨脹不已。
根據有人對守财奴、野心家和死抱住一個念頭偏執終身的人所作的觀察,發現這些人的感情總是特别傾向珍愛象征他們癡心追求的某件東西。
看到金子和占有金子是格朗台的癖好。
他的專制思想随着他愛财越深而日益膨脹,要他在妻子死後放棄哪怕一小部分财産支配權,他都覺得是一件悖逆天理的事。
要向自己的女兒報清财産總賬,把動産、不動産一起登記造冊,作為不可分割的财産拍賣嗎?……“這簡直是抹自己的脖子,”他在葡萄園的中央,一面檢視葡萄藤,一面高聲說道。
最後,他打定主意,晚飯時回到索缪,決定向歐葉妮屈服,疼愛她,讨好她,為了可以到死都有權操縱手裡的幾百萬家當,堂堂正正地咽下最後一口氣。
老頭兒無意中身上帶着萬能鑰匙,他自己開了大門,蹑手蹑足地上樓。
起先,歐葉妮把那隻漂亮的梳妝盒拿到母親的床上,母女倆趁格朗台不在,端詳夏爾母親的肖像,很樂意從中找出夏爾的相貌特征。
“這前額和嘴跟他一模一樣!”歐葉妮正說着,葡萄園主開門進來。
看到丈夫兩眼盯住盒上的黃金,格朗台太太吓得嚷道:“上帝啊!可憐可憐我們吧!” 老頭兒像餓虎撲向熟睡的兒童那樣朝梳妝盒撲來。
“這是什麼?”他一把搶走了寶盒,把它放到窗台上。
“真金!是金子!”他叫出聲來。
“好重的金子!足有兩磅。
啊!啊!原來夏爾是用這個換走了你的寶貴的金币。
嗯!你為什麼不早說呀?這交易上算啊,乖孩子!你真是我的女兒,我承認。
”歐葉妮手腳都在哆嗦。
“是不是,這是夏爾的盒子?”老頭兒又問。
“是的,父親,這不是我的,這是一件神聖的寄存品。
” “得!得!得!他拿走了你的錢,得補償你的小金庫呀。
” “爸爸……?” 老頭兒想去拿把刀子撬下一塊金片,他不得不把盒子放在椅子上。
歐葉妮連忙撲去搶,箍桶匠一直注視着女兒和盒子,伸手猛推一把,使女兒跌到母親的床上。
“老爺,老爺,”母親坐起來喊道。
格朗台拔刀出鞘,要撬黃金。
“父親,”歐葉妮大叫,撲通一聲跪到地上,而且用跪步撲到老頭兒的跟前,舉起雙手,說,“父親,看在聖徒們和聖母的面上,看在犧牲在十字架上的基督的面上,看在您得到永遠拯救的面上,看在我這條小命的面上,求您别碰這隻盒子!它既不屬于您也不屬于我;它屬于一個托我保存的窮親戚,我有責任原封不動地還給他。
” “既然是托你保存,你為什麼橫看豎看?看比碰更進一步。
” “父親,您别弄壞它,否則我就沒臉見人了。
父親,你聽見了嗎?” “老爺,行行好吧!”母親說。
“父親!”歐葉妮大喝一聲,聲音那麼響,吓得娜農趕緊上樓。
歐葉妮抓起手邊的一把刀,用它當武器。
“怎麼樣,”格朗台冷笑一聲,冷冷地問道。
“老爺,老爺,您要我的命啊!”母親說。
“父親,要是您的刀子碰掉哪怕一丁點兒金子,我就用這把刀子桶穿我自己的胸膛。
您已經讓母親一病不起,您還要逼死您親生的女兒。
好吧,您如傷了盒子,我就傷害自己。
” 格朗台拿着刀子對準盒子,看看女兒,一時下不了手。
“你真會自殺,歐葉妮?”他說道。
“她會的,老爺,”母親說。
“她說到就會做到,”娜農喊道,“老爺,您一輩子就做一回明白人吧。
”箍桶匠看看金子,又看看女兒。
格朗台太太暈過去了。
“哎喲!您看見沒有,我的好老爺,太太死過去了,” 娜農喊道。
“行了,孩子,咱們不必為一個盒子弄得傷和氣,拿去吧,”箍桶匠把梳妝盒往床上一扔,氣急敗壞地嚷道。
“你,娜農,快去請貝日蘭大夫。
……好了,母親,”他吻着妻子的手說道,“沒什麼,都過去了;我們講和了。
不是嗎,乖女兒?不用再吃幹面包了,你愛吃什麼吃什麼吧。
啊!她睜眼了,哎,好了,好了,母親,媽媽,親娘,嗨,打起精神看呀,我在親歐葉妮。
她愛堂弟,隻要她願意,就讓她嫁給他好了,讓她保存小盒子好了。
不過,你得長命百歲,我可憐的太太。
哎,動動身子呀