第05節
關燈
小
中
大
德烈重複說,盡量思索着從前神學校生活殘留在他回憶中的一切事情。
他又細看了她一次,忽然扯開嗓子叫了起來: “你是那個鞑靼女人!總督小姐的侍女!……” “噓!”鞑靼女人說,帶着哀求的神氣合起雙手,渾身打哆嗦,同時回過頭去看看有沒有什麼人因為安德烈的一聲大叫而驚醒過來。
“告訴我,告訴我,你為什麼上這兒來,你是怎麼來的?”安德烈用一種幾乎喘不過氣來的、每一分鐘都要因為内心的激動而打斷的低聲說。
“小姐。
在哪兒?她還活着嗎?” “她在這兒,在城裡。
” “在城裡?”他說,差一點又要叫出聲來,并且感到全身的血忽然都湧到心腔裡來了,“她為什麼會在城裡?” “因為老爺也在城裡。
他在杜勃諾當總督,已經當了兩年了。
” “怎麼樣,她結了婚沒有?你倒是說呀,你是個多麼奇怪的人!她近況怎麼樣?……” “她有兩天沒有吃一點東西了。
” “怎麼回事?……” “所有城裡的居民都早已連一塊面包也沒有了,大家早就在啃土了。
” 安德烈聽得呆住了。
“小姐從城牆上看見你和查波羅什人在一起。
她對我說:‘你去對那個騎士講:他要是還記得我,那麼請他上我這兒來一趟;要是不記得我,就請他賞給你一塊面包,帶回來捎給我的老母親,因為我不願意看見母親死在我的眼前。
最好讓我先死,然後她再死。
你去求求他,抱住他的膝蓋和腿。
他也有一個老母親--叫他看在她的面上賞給一塊面包吧!” 許多各種各樣的感情在年輕的哥薩克的胸膛裡蘇醒了,勃發了。
“可是,你怎麼會上這兒來的?你是怎麼來的?” “我是從地下道過來的。
” “真的有地下道嗎?” “有。
” “在哪兒?” “你不會洩漏出去嗎,騎士?” “我用聖十字架發誓!” “走下山溝,越過一條溪流,就在那蘆葦叢生的地方。
” “那樣就可以走進城裡去嗎?” “一直通達城裡的修道院。
” “咱們走吧,立刻就走!” “可是,請看在基督和聖瑪麗亞的面上,賞給一塊面包吧!” “好,面包會有的。
你站在這兒辎重車旁邊,或者最好躺在上面:誰都不會看見你,大夥兒都睡了;我一會兒就回來。
” 于是他就向載有他們支營隊所有糧食的幾輛辎重車走去了。
他的心房抨然跳動着。
被現今哥薩克的野營活動、嚴酷的戰鬥生活所掩埋和壓抑的過去的一切,一下子浮到表面上來了,反過來,又把現今的一切淹沒了下去。
一個驕傲的女人,好象從黑暗的海的深淵中躍出一般,又浮現在他的眼前了。
柔美的手、眼睛、含笑的嘴唇、彎彎曲曲披散在胸前的濃密的暗褐色的頭發,有彈性的發育勻稱的處女的肢體,又在他的記憶中閃光了。
不,這些東西沒有死滅,沒有在他的胸膛裡消失,它們讓開一旁,隻是為了暫時給别的強烈的沖動以發展的餘地罷了;可是,年輕的哥薩克的甜夢是常常被它們擾亂的,他醒來之後,就長久地躺在床上不能入睡,說不出是什麼原因。
他向前走去,一想到就會再見到她,心就越跳越厲害,壯健的兩膝直打哆嗦。
他走到辎重車旁邊,竟完全忘記他是來幹什麼的了:他把一隻手舉到額上,揉了許久,竭力回想他必須幹些什麼。
最後他打了一下冷戰,完全被恐懼所侵襲了:他忽然想起她快要餓死了。
他沖到辎重車上去,抓起幾隻大的黑面包夾在腋下,可是立刻想到這種适合強壯而不挑剔的查波羅什人吃的食物,恐怕太粗糙了,未必适合她的柔弱的體質。
接着,他想起昨天團長曾經斥責炊事員不該把全部荞麥粉一頓都煮成了谷粉粥,而事實上,這些荞麥粉是足夠分三頓煮的。
他相信一定能在鍋裡找到大量的谷粉粥,于是他便搬出父親的行軍鍋于,帶着它走到他們支營隊的炊事員那兒去,那炊事員睡在兩隻能容納十桶粥的大鍋子旁邊,鍋下還有餘燼未熄。
他對鍋子裡一瞧,隻見兩隻鍋子都是空空的,不禁驚奇得呆住了。
必須有超人的力量才能夠吃光這麼多的東西,何況一般認為他們支營隊的人數比别的支營隊要少一些,他又去看了别的支營隊的鍋子,到處都是
他又細看了她一次,忽然扯開嗓子叫了起來: “你是那個鞑靼女人!總督小姐的侍女!……” “噓!”鞑靼女人說,帶着哀求的神氣合起雙手,渾身打哆嗦,同時回過頭去看看有沒有什麼人因為安德烈的一聲大叫而驚醒過來。
“告訴我,告訴我,你為什麼上這兒來,你是怎麼來的?”安德烈用一種幾乎喘不過氣來的、每一分鐘都要因為内心的激動而打斷的低聲說。
“小姐。
在哪兒?她還活着嗎?” “她在這兒,在城裡。
” “在城裡?”他說,差一點又要叫出聲來,并且感到全身的血忽然都湧到心腔裡來了,“她為什麼會在城裡?” “因為老爺也在城裡。
他在杜勃諾當總督,已經當了兩年了。
” “怎麼樣,她結了婚沒有?你倒是說呀,你是個多麼奇怪的人!她近況怎麼樣?……” “她有兩天沒有吃一點東西了。
” “怎麼回事?……” “所有城裡的居民都早已連一塊面包也沒有了,大家早就在啃土了。
” 安德烈聽得呆住了。
“小姐從城牆上看見你和查波羅什人在一起。
她對我說:‘你去對那個騎士講:他要是還記得我,那麼請他上我這兒來一趟;要是不記得我,就請他賞給你一塊面包,帶回來捎給我的老母親,因為我不願意看見母親死在我的眼前。
最好讓我先死,然後她再死。
你去求求他,抱住他的膝蓋和腿。
他也有一個老母親--叫他看在她的面上賞給一塊面包吧!” 許多各種各樣的感情在年輕的哥薩克的胸膛裡蘇醒了,勃發了。
“可是,你怎麼會上這兒來的?你是怎麼來的?” “我是從地下道過來的。
” “真的有地下道嗎?” “有。
” “在哪兒?” “你不會洩漏出去嗎,騎士?” “我用聖十字架發誓!” “走下山溝,越過一條溪流,就在那蘆葦叢生的地方。
” “那樣就可以走進城裡去嗎?” “一直通達城裡的修道院。
” “咱們走吧,立刻就走!” “可是,請看在基督和聖瑪麗亞的面上,賞給一塊面包吧!” “好,面包會有的。
你站在這兒辎重車旁邊,或者最好躺在上面:誰都不會看見你,大夥兒都睡了;我一會兒就回來。
” 于是他就向載有他們支營隊所有糧食的幾輛辎重車走去了。
他的心房抨然跳動着。
被現今哥薩克的野營活動、嚴酷的戰鬥生活所掩埋和壓抑的過去的一切,一下子浮到表面上來了,反過來,又把現今的一切淹沒了下去。
一個驕傲的女人,好象從黑暗的海的深淵中躍出一般,又浮現在他的眼前了。
柔美的手、眼睛、含笑的嘴唇、彎彎曲曲披散在胸前的濃密的暗褐色的頭發,有彈性的發育勻稱的處女的肢體,又在他的記憶中閃光了。
不,這些東西沒有死滅,沒有在他的胸膛裡消失,它們讓開一旁,隻是為了暫時給别的強烈的沖動以發展的餘地罷了;可是,年輕的哥薩克的甜夢是常常被它們擾亂的,他醒來之後,就長久地躺在床上不能入睡,說不出是什麼原因。
他向前走去,一想到就會再見到她,心就越跳越厲害,壯健的兩膝直打哆嗦。
他走到辎重車旁邊,竟完全忘記他是來幹什麼的了:他把一隻手舉到額上,揉了許久,竭力回想他必須幹些什麼。
最後他打了一下冷戰,完全被恐懼所侵襲了:他忽然想起她快要餓死了。
他沖到辎重車上去,抓起幾隻大的黑面包夾在腋下,可是立刻想到這種适合強壯而不挑剔的查波羅什人吃的食物,恐怕太粗糙了,未必适合她的柔弱的體質。
接着,他想起昨天團長曾經斥責炊事員不該把全部荞麥粉一頓都煮成了谷粉粥,而事實上,這些荞麥粉是足夠分三頓煮的。
他相信一定能在鍋裡找到大量的谷粉粥,于是他便搬出父親的行軍鍋于,帶着它走到他們支營隊的炊事員那兒去,那炊事員睡在兩隻能容納十桶粥的大鍋子旁邊,鍋下還有餘燼未熄。
他對鍋子裡一瞧,隻見兩隻鍋子都是空空的,不禁驚奇得呆住了。
必須有超人的力量才能夠吃光這麼多的東西,何況一般認為他們支營隊的人數比别的支營隊要少一些,他又去看了别的支營隊的鍋子,到處都是