15、與帕第見面
關燈
小
中
大
“啊!”亞乃遜站了起來。
“我懂你的意思了!夫人在羅賓死亡的那天早上看到了主教!所以,主教回來想打開夫人的房間,以此做為一種沉默的警告。
” “大概就是這樣吧?你公式中所需要的整數好像都已備齊了。
” “我想看一眼那個主教的黑棋子,你放在那裡?” 班斯從口袋中取出了那隻棋子。
亞乃遜很感興趣地将它放在手上觀察了一會兒。
瞬間,他的眼眸射出光芒。
他轉動了手中的那個棋子,然後還給班斯。
“你應該看過這個特别的棋子吧?”班斯平靜地問道。
“你猜的對,這是從你們書房的棋盤上借來的。
” 亞乃遜點了點頭。
“是的,”他很快的說,然後轉頭望向馬卡姆。
他的五官雖然緊皺成一團,但眼中的嘲弄表情仍未抹去。
“我之所以裝聾作啞,就是這個理由。
這個兇手真是個陰魂不散的家夥。
他竟然能夠把這個棋子放到隔壁的人家裡去。
” 馬卡姆站起來,走向走廊的方向去。
“你沒有嫌疑,亞乃遜。
”馬卡姆一點也無意掩飾他的不悅地回答:“主教在半夜12點的時候,把這個放到德拉卡夫人的房門外。
” “這麼說,我慢了30分鐘羅?令你失望,實在很抱歉。
” “你的公式如果寫好了,請告訴我們。
”班斯在我們将要走出玄關的時候,這麼說道。
“我們現在要去找帕第先生。
” “帕第?喔!主教這個案子為什麼要去請教西洋棋專家呢?我懂你的想法了——單純地去接觸問題的核心!” 亞乃遜站在玄關的小平台上,他一直目送着我們過街。
帕第仍舊以他一成不變的安靜态度迎接我們。
他那天失意的表情顯得比平常深刻。
他請我們在書房的椅子坐下時的那種态度,好像對人生已經失去興趣,一切都隻是機械化的行為而已。
“帕第先生,我們今天來,”班斯打住了。
“是想從你這兒探知一點有關昨天早上,在河岸公園被殺的史普力格的事。
從現在起,我們所問的問題都是有證據的。
” 帕第明白似地點點頭。
“不論你們問什麼問題,我都會盡力回答。
我從報上得知你們目前的偵查工作并不順利。
” “首先想請教你的是,昨天早上7點和8點的這段時間,你人在那裡?” 他的臉稍稍地泛起了紅暈,以無精打采的聲音回答說: “我還在睡覺,平常我都是睡到9點的。
” “你在吃早飯以前,是否有到公園散步的習慣?”(我知道班斯喜歡問一些他也不确定的問題。
帕第的生活習慣在我們的搜查行動中根本無關緊要。
) “是的,”他毫不遲疑的回答。
“但是,昨天早上我沒有去散步——因為,前一天晚上我工作到很晚。
” “你聽到史普力格死亡的消息是在幾點的時候?” “吃早飯的時候,廚子把聽來的消息告訴我。
至于整個案子的公開報導則是從太陽晚報上看到的。
” “那麼,想必你今天早上也已經從早報看到主教的信了?——對于這件事,你有什麼看法呢?” “我一點也不知道該說些什麼。
”他說這句話時,眼中才浮現一抹難得的生氣。
“這個事情真令人不敢相信。
即使從數學的機率來計算,也沒有這麼巧合的事呀!” “是的,”班斯同意他的看法。
“說到數學,你可知道坦索爾公式嗎?” “知道,”對方肯定地說:“在德拉卡所著的一本有關世界線的書籍中,有引用到這麼一個公式。
但是,我的數學和物理學有些不一樣。
我已經不再以自己的西洋
“我懂你的意思了!夫人在羅賓死亡的那天早上看到了主教!所以,主教回來想打開夫人的房間,以此做為一種沉默的警告。
” “大概就是這樣吧?你公式中所需要的整數好像都已備齊了。
” “我想看一眼那個主教的黑棋子,你放在那裡?” 班斯從口袋中取出了那隻棋子。
亞乃遜很感興趣地将它放在手上觀察了一會兒。
瞬間,他的眼眸射出光芒。
他轉動了手中的那個棋子,然後還給班斯。
“你應該看過這個特别的棋子吧?”班斯平靜地問道。
“你猜的對,這是從你們書房的棋盤上借來的。
” 亞乃遜點了點頭。
“是的,”他很快的說,然後轉頭望向馬卡姆。
他的五官雖然緊皺成一團,但眼中的嘲弄表情仍未抹去。
“我之所以裝聾作啞,就是這個理由。
這個兇手真是個陰魂不散的家夥。
他竟然能夠把這個棋子放到隔壁的人家裡去。
” 馬卡姆站起來,走向走廊的方向去。
“你沒有嫌疑,亞乃遜。
”馬卡姆一點也無意掩飾他的不悅地回答:“主教在半夜12點的時候,把這個放到德拉卡夫人的房門外。
” “這麼說,我慢了30分鐘羅?令你失望,實在很抱歉。
” “你的公式如果寫好了,請告訴我們。
”班斯在我們将要走出玄關的時候,這麼說道。
“我們現在要去找帕第先生。
” “帕第?喔!主教這個案子為什麼要去請教西洋棋專家呢?我懂你的想法了——單純地去接觸問題的核心!” 亞乃遜站在玄關的小平台上,他一直目送着我們過街。
帕第仍舊以他一成不變的安靜态度迎接我們。
他那天失意的表情顯得比平常深刻。
他請我們在書房的椅子坐下時的那種态度,好像對人生已經失去興趣,一切都隻是機械化的行為而已。
“帕第先生,我們今天來,”班斯打住了。
“是想從你這兒探知一點有關昨天早上,在河岸公園被殺的史普力格的事。
從現在起,我們所問的問題都是有證據的。
” 帕第明白似地點點頭。
“不論你們問什麼問題,我都會盡力回答。
我從報上得知你們目前的偵查工作并不順利。
” “首先想請教你的是,昨天早上7點和8點的這段時間,你人在那裡?” 他的臉稍稍地泛起了紅暈,以無精打采的聲音回答說: “我還在睡覺,平常我都是睡到9點的。
” “你在吃早飯以前,是否有到公園散步的習慣?”(我知道班斯喜歡問一些他也不确定的問題。
帕第的生活習慣在我們的搜查行動中根本無關緊要。
) “是的,”他毫不遲疑的回答。
“但是,昨天早上我沒有去散步——因為,前一天晚上我工作到很晚。
” “你聽到史普力格死亡的消息是在幾點的時候?” “吃早飯的時候,廚子把聽來的消息告訴我。
至于整個案子的公開報導則是從太陽晚報上看到的。
” “那麼,想必你今天早上也已經從早報看到主教的信了?——對于這件事,你有什麼看法呢?” “我一點也不知道該說些什麼。
”他說這句話時,眼中才浮現一抹難得的生氣。
“這個事情真令人不敢相信。
即使從數學的機率來計算,也沒有這麼巧合的事呀!” “是的,”班斯同意他的看法。
“說到數學,你可知道坦索爾公式嗎?” “知道,”對方肯定地說:“在德拉卡所著的一本有關世界線的書籍中,有引用到這麼一個公式。
但是,我的數學和物理學有些不一樣。
我已經不再以自己的西洋