第八章 表面證據
關燈
小
中
大
,”凡斯說道,“他的确是穿着這雙鞋上了樓。
” “那另一隻鞋又是怎麼回事?”凱奇手裡拿着兩隻鞋,惱火地看着它們。
“誰在今天早上把其中一隻鞋帶下樓,就是誰殺了蓋爾德。
”凡斯說,“現在别在這兩隻鞋上耗費精力了,我耐心地說服你們來研究室的目的,是想檢查一下博士吃剩下的早餐。
” 馬克頓時一怔,思付着說:“我的天!你是不是認為……不過我承認我也有過同感。
” “你們在說什麼?”凱奇問道。
凡斯向他解釋道:“我和馬克都注意到了今天早上布什博士為我們開門時,神情很奇怪。
” “他那是剛睡醒啊。
” “所以我才對他早上喝的那杯咖啡産生了興趣。
”凡斯說着指了指書桌。
書桌上放着一個托盤,托盤裡有一個放面包的瓷盤和一個杯子。
面包沒有人碰過,但杯子是空的,杯子裡有一些咖啡殘渣。
凡斯俯身仔細察看杯子,又拿起來放在鼻子前聞了聞。
接着他用手指蘸了點殘渣,放進嘴裡嘗了嘗。
“有點兒苦味。
”他說。
“果然不出所料!”他放下杯子點着頭說,“咖啡裡放了鴉片粉末——在埃及常見的那種。
” 凱奇走過來,不服氣地看看杯子。
“就算咖啡裡有鴉片,”他不滿地說,“那又說明什麼呢?” 見斯的目光尋視着四周,“說明有人在他的咖啡裡下了藥!警官,博士的咖啡裡發現鴉片粉,這其中有多種可能性,其實今天早上我一見到博士,看到他的樣子,我就懷疑他被人下了藥,根據在埃及的經曆,我認為這種藥應該就是鴉片粉。
它不僅令人昏睡,還會讓人感到口渴,所以當博士拼命喝水時,我一點兒也不奇怪。
”他看看馬克,“你還堅持扣押博士嗎?” 馬克說:“他被人下了藥,确實能澄清一些疑點。
可是我們還不知道他服用的劑量以及何時用的藥。
還有也不排除另一種可能,就是他是在謀殺案發生後才喝了那杯咖啡。
目前隻有他自己說9點時喝了咖啡,但這是一面之詞。
你也清楚,光憑杯子裡殘留的藥物,并不能說明布什從9點一直睡到你敲門為止。
所以這些都無法改變我原有的推斷,對他不利的證據太多了,這惟一可能對他有利的證據說明不了什麼。
” 凡斯說:“可是,辯護律師會抓住這個證據的。
” “不錯。
”馬克想了想說,“可是你不要忽略一個事實——隻有布什有機會殺害蓋爾德。
案發時除了哈羅德,别人都不在房間裡,而哈羅德不過是個迷信的家夥。
” 凡斯嚴肅地看着馬克,過了許久他才說:“也許蓋爾德被薩黛拉雕像擊中死亡時,兇手根本就不在展室裡!” 馬克說道:“你是說兇手不在現場,卻搖控那個雕像打死了蓋爾德?真荒唐!” “也許吧。
”凡斯顯得很果斷,“馬克,在那個櫃子頂上我還找到了一樣東西,它給了我這個啟發。
兇手聲東擊西,巧妙布下騙局。
我要做個試驗,然後你是不是堅持逮捕博士,就全憑你個人的判斷了。
我一直認為在這案子後面,還有更駭人聽聞的陰謀,所有表面迹象都是故意安排的。
” “你的試驗要用很長時間嗎?”馬克顯然被凡斯說服了。
“隻要幾分鐘。
” 凱奇從垃圾桶裡拾起一張報紙,小心翼翼地把咖啡杯包起來。
“這個得送到化驗室去。
”他說,“不是我不相信你,凡斯先生,我是想要一份化驗報告。
” “你做得對,警官。
” 凡斯的目光忽然被書桌上一個小銅盤吸引住。
那個銅盤裡有一支鋼筆和好幾支黃杆鉛筆。
他拿起鉛筆看了看又放回銅盤裡。
“我們得到展室裡去做試驗。
”凡斯說,“我還需要幾個沙發靠墊。
” 說完他從沙發上拎起兩個靠墊挾在腋下,朝着門口走去。
” “那另一隻鞋又是怎麼回事?”凱奇手裡拿着兩隻鞋,惱火地看着它們。
“誰在今天早上把其中一隻鞋帶下樓,就是誰殺了蓋爾德。
”凡斯說,“現在别在這兩隻鞋上耗費精力了,我耐心地說服你們來研究室的目的,是想檢查一下博士吃剩下的早餐。
” 馬克頓時一怔,思付着說:“我的天!你是不是認為……不過我承認我也有過同感。
” “你們在說什麼?”凱奇問道。
凡斯向他解釋道:“我和馬克都注意到了今天早上布什博士為我們開門時,神情很奇怪。
” “他那是剛睡醒啊。
” “所以我才對他早上喝的那杯咖啡産生了興趣。
”凡斯說着指了指書桌。
書桌上放着一個托盤,托盤裡有一個放面包的瓷盤和一個杯子。
面包沒有人碰過,但杯子是空的,杯子裡有一些咖啡殘渣。
凡斯俯身仔細察看杯子,又拿起來放在鼻子前聞了聞。
接着他用手指蘸了點殘渣,放進嘴裡嘗了嘗。
“有點兒苦味。
”他說。
“果然不出所料!”他放下杯子點着頭說,“咖啡裡放了鴉片粉末——在埃及常見的那種。
” 凱奇走過來,不服氣地看看杯子。
“就算咖啡裡有鴉片,”他不滿地說,“那又說明什麼呢?” 見斯的目光尋視着四周,“說明有人在他的咖啡裡下了藥!警官,博士的咖啡裡發現鴉片粉,這其中有多種可能性,其實今天早上我一見到博士,看到他的樣子,我就懷疑他被人下了藥,根據在埃及的經曆,我認為這種藥應該就是鴉片粉。
它不僅令人昏睡,還會讓人感到口渴,所以當博士拼命喝水時,我一點兒也不奇怪。
”他看看馬克,“你還堅持扣押博士嗎?” 馬克說:“他被人下了藥,确實能澄清一些疑點。
可是我們還不知道他服用的劑量以及何時用的藥。
還有也不排除另一種可能,就是他是在謀殺案發生後才喝了那杯咖啡。
目前隻有他自己說9點時喝了咖啡,但這是一面之詞。
你也清楚,光憑杯子裡殘留的藥物,并不能說明布什從9點一直睡到你敲門為止。
所以這些都無法改變我原有的推斷,對他不利的證據太多了,這惟一可能對他有利的證據說明不了什麼。
” 凡斯說:“可是,辯護律師會抓住這個證據的。
” “不錯。
”馬克想了想說,“可是你不要忽略一個事實——隻有布什有機會殺害蓋爾德。
案發時除了哈羅德,别人都不在房間裡,而哈羅德不過是個迷信的家夥。
” 凡斯嚴肅地看着馬克,過了許久他才說:“也許蓋爾德被薩黛拉雕像擊中死亡時,兇手根本就不在展室裡!” 馬克說道:“你是說兇手不在現場,卻搖控那個雕像打死了蓋爾德?真荒唐!” “也許吧。
”凡斯顯得很果斷,“馬克,在那個櫃子頂上我還找到了一樣東西,它給了我這個啟發。
兇手聲東擊西,巧妙布下騙局。
我要做個試驗,然後你是不是堅持逮捕博士,就全憑你個人的判斷了。
我一直認為在這案子後面,還有更駭人聽聞的陰謀,所有表面迹象都是故意安排的。
” “你的試驗要用很長時間嗎?”馬克顯然被凡斯說服了。
“隻要幾分鐘。
” 凱奇從垃圾桶裡拾起一張報紙,小心翼翼地把咖啡杯包起來。
“這個得送到化驗室去。
”他說,“不是我不相信你,凡斯先生,我是想要一份化驗報告。
” “你做得對,警官。
” 凡斯的目光忽然被書桌上一個小銅盤吸引住。
那個銅盤裡有一支鋼筆和好幾支黃杆鉛筆。
他拿起鉛筆看了看又放回銅盤裡。
“我們得到展室裡去做試驗。
”凡斯說,“我還需要幾個沙發靠墊。
” 說完他從沙發上拎起兩個靠墊挾在腋下,朝着門口走去。