卷三
關燈
小
中
大
帖木真自那裡回着到家,有劄兒赤兀歹老人自不兒罕山前,背着打鐵的風匣,引着者勒篾名字的兒子來。
說道:“你當初在疊裡溫孛勒答合地面生時,我與了你一個貂鼠裹兒袱,有來。
者勒篾兒子曾與了來,為幼小上頭,我将去養來。
如今這兒子教與你鞴鞍子,開門子。
”說着與了。
住間,一日清早,蒼黃将明的時分,诃額侖母親家使喚的老婦人說:“母親!母親!疾快起來,田地顫動的聲,聽得有。
莫不是曾擾害咱每怕了的泰亦赤兀惕兄弟每又來了?母親!疾快起來。
”說了。
诃額侖母親說:“兒子每行,疾快喚覺起來。
”說了。
诃額侖随即起來了,帖木真兄弟每随即起來了。
诃額侖、帖木真、合撒兒、合赤溫、帖木哥斡惕赤斤、别勒古台、孛斡兒出、者勒篾,每人騎了一匹馬。
帖木侖是他母親馬上抱了,獨帖木真準備一個從馬,孛兒帖夫人無馬騎了。
帖木真弟兄每随即上馬,到不兒罕山上去了。
豁阿黑臣名字的老婦人,欲将孛兒帖夫人要藏,教坐在黑車子裡,着個花牛駕着車子,逆着騰格理小河行了。
行間,天氣昏暗,将明時,迎着前面有一火軍來到根前,問說:“甚麼人?”那老婦人說:“我是帖木真家,于大家裡翦羊毛去來。
我如今回家裡去。
”那軍每說:“帖木真家裡有也無?離這裡多近遠?”老婦人說:“家呵不遠。
我自後房子起來來了,未知帖木真家裡有無。
”這般說了。
那軍每去了後,豁阿黑臣名字的老婦人打着駕車的花牛,欲要疾快行,将車軸折了。
欲待要步行走入山林去時間,那軍每随即将着别勒古台的母擄在馬上,疊騎着到來了,說道:“這車裡有甚麼人?”豁阿黑臣老婦人回說:“載着羊毛有。
”那軍說:“兄弟每下馬看。
”于是那軍下馬,将車門拉開看呵,見裡頭一個年少婦人坐着有。
就拖下車來,同那老婦人馬上馱了。
就襲着帖木真,埽道上不兒罕山去了。
那軍自帖木真後襲着,繞不而罕山三遍,拿不得。
這廂、那廂要取直路趕呵,都遇着陷泥密林,行不得入。
隻得自後趕着,因此拿不得了。
那軍每原來是三種篾兒乞人:一種是兀都亦惕篾兒乞脫黑脫阿,一種是兀窪思篾兒乞答亦兒兀孫,一種是合阿惕篾兒乞合阿台答兒麻剌。
這三種篾兒乞,為在先也速該于赤列都根前奪要诃額侖冤仇,如今報來。
那篾兒乞共說道:“奪要诃額侖的仇,已将帖木真的妻拿了。
這仇也報了。
”說訖,下山回家去了。
帖木真未知篾兒乞是實回去,是潛伏着,使别勒古台、孛斡兒出、者勒篾三人,自後察探。
去了三宿,見篾兒乞遠了,帖木真才下山來,椎胸告天說:“因豁阿黑臣老母,如黃鼠狼般能聽、銀鼠般能見的上頭,我所以躲得過。
我的小性命被不而罕山遮救了。
這山久後,時常祭祀,我的子子孫孫,也一般祭祀。
”說訖,向日将系腰挂在項上,将帽子挂在手上,椎胸跪了九跪,将馬奶子灑奠了。
那些說了,于是帖木真、合撒兒、别勒古台三個,前往土剌河的黑林行,脫斡鄰勒王罕處去。
到了說:“不想被三種篾兒乞惕每将我妻子每擄着要了。
皇帝父親,怎生般将我妻子救與麼道?”王罕說:“去年你與我将貂鼠襖子來時,我曾說:‘離散了的百姓,我與你收聚。
’我心上常記着,有來。
我如今依着那言語,将篾兒乞惕每滅着,你妻孛兒帖還救與你。
你可教劄木合兄弟知道,他在豁兒豁納黑主不兒地面裡住着。
我這裡起二萬軍馬,做右手;教劄木合起二萬軍馬,做左手。
相約會的日子,教劄木合定奪來。
” 帖木真兄弟三個回到家了。
帖木真使合撒兒、别勒古台往劄木合行去,教對他說:“我的妻子被篾兒乞惕每擄要了,咱每本是一宗族的人,這等冤仇如何報?又将王罕的言語,說将去了。
”合撒兒每将前頭的言語,對劄木合都說了。
劄木合說:“我也聽得帖木真安答的妻被人擄了,我心上好生痛。
如今這三種篾兒乞惕脫黑脫阿在不兀剌客額兒地面裡有,歹亦兒兀孫在斡兒洹、薛涼格河兩間塔勒渾阿剌勒的地面裡有,合阿台答兒馬剌在合剌隻客額兒地面裡有。
咱每可用豬鬃草拴做筏子,徑直渡過勤勒豁河,到篾兒乞惕脫黑阿地面裡,自他房子的天窗處入去一般,将他百姓,可盡絕擄了。
” 劄木合再說:“你對帖木真、王罕兩個說:‘我已自整搠軍馬,王罕哥哥上馬時,就經過不而罕合勒墩山前,與帖木真一同來,于孛脫罕孛斡兒隻的地面裡相會。
帖木真安答的百姓,在我這裡有,這百姓行起一萬軍,我自起一萬軍,共二萬軍上馬。
逆着斡難河,來孛脫罕孛斡兒隻的地面裡,一同相會。
”說着去了。
合撒兒、别勒古台回來,将劄木合的言語,對帖木真說了,又王罕處說将去了。
王罕聽了劄木合的言語,便教二萬軍上馬,從不而罕合勒墩山前,指着客魯漣河不兒吉岸邊行了。
此時,帖木真在不兒吉岸行住,知得王罕大軍從此經過,起移了,逆着統格黎克河,到不而罕山前塔納小河邊下了。
帖木真自那裡出軍,王罕一萬,他的弟劄合敢不一萬,共二萬。
在乞沐兒合河邊阿因勒合剌合納名字的地面下着時,帖木真與他每相合了。
帖木真、王罕、劄合敢不三個,自那裡相合了,起去往斡難河源頭原相約會處孛
說道:“你當初在疊裡溫孛勒答合地面生時,我與了你一個貂鼠裹兒袱,有來。
者勒篾兒子曾與了來,為幼小上頭,我将去養來。
如今這兒子教與你鞴鞍子,開門子。
”說着與了。
住間,一日清早,蒼黃将明的時分,诃額侖母親家使喚的老婦人說:“母親!母親!疾快起來,田地顫動的聲,聽得有。
莫不是曾擾害咱每怕了的泰亦赤兀惕兄弟每又來了?母親!疾快起來。
”說了。
诃額侖母親說:“兒子每行,疾快喚覺起來。
”說了。
诃額侖随即起來了,帖木真兄弟每随即起來了。
诃額侖、帖木真、合撒兒、合赤溫、帖木哥斡惕赤斤、别勒古台、孛斡兒出、者勒篾,每人騎了一匹馬。
帖木侖是他母親馬上抱了,獨帖木真準備一個從馬,孛兒帖夫人無馬騎了。
帖木真弟兄每随即上馬,到不兒罕山上去了。
豁阿黑臣名字的老婦人,欲将孛兒帖夫人要藏,教坐在黑車子裡,着個花牛駕着車子,逆着騰格理小河行了。
行間,天氣昏暗,将明時,迎着前面有一火軍來到根前,問說:“甚麼人?”那老婦人說:“我是帖木真家,于大家裡翦羊毛去來。
我如今回家裡去。
”那軍每說:“帖木真家裡有也無?離這裡多近遠?”老婦人說:“家呵不遠。
我自後房子起來來了,未知帖木真家裡有無。
”這般說了。
那軍每去了後,豁阿黑臣名字的老婦人打着駕車的花牛,欲要疾快行,将車軸折了。
欲待要步行走入山林去時間,那軍每随即将着别勒古台的母擄在馬上,疊騎着到來了,說道:“這車裡有甚麼人?”豁阿黑臣老婦人回說:“載着羊毛有。
”那軍說:“兄弟每下馬看。
”于是那軍下馬,将車門拉開看呵,見裡頭一個年少婦人坐着有。
就拖下車來,同那老婦人馬上馱了。
就襲着帖木真,埽道上不兒罕山去了。
那軍自帖木真後襲着,繞不而罕山三遍,拿不得。
這廂、那廂要取直路趕呵,都遇着陷泥密林,行不得入。
隻得自後趕着,因此拿不得了。
那軍每原來是三種篾兒乞人:一種是兀都亦惕篾兒乞脫黑脫阿,一種是兀窪思篾兒乞答亦兒兀孫,一種是合阿惕篾兒乞合阿台答兒麻剌。
這三種篾兒乞,為在先也速該于赤列都根前奪要诃額侖冤仇,如今報來。
那篾兒乞共說道:“奪要诃額侖的仇,已将帖木真的妻拿了。
這仇也報了。
”說訖,下山回家去了。
帖木真未知篾兒乞是實回去,是潛伏着,使别勒古台、孛斡兒出、者勒篾三人,自後察探。
去了三宿,見篾兒乞遠了,帖木真才下山來,椎胸告天說:“因豁阿黑臣老母,如黃鼠狼般能聽、銀鼠般能見的上頭,我所以躲得過。
我的小性命被不而罕山遮救了。
這山久後,時常祭祀,我的子子孫孫,也一般祭祀。
”說訖,向日将系腰挂在項上,将帽子挂在手上,椎胸跪了九跪,将馬奶子灑奠了。
那些說了,于是帖木真、合撒兒、别勒古台三個,前往土剌河的黑林行,脫斡鄰勒王罕處去。
到了說:“不想被三種篾兒乞惕每将我妻子每擄着要了。
皇帝父親,怎生般将我妻子救與麼道?”王罕說:“去年你與我将貂鼠襖子來時,我曾說:‘離散了的百姓,我與你收聚。
’我心上常記着,有來。
我如今依着那言語,将篾兒乞惕每滅着,你妻孛兒帖還救與你。
你可教劄木合兄弟知道,他在豁兒豁納黑主不兒地面裡住着。
我這裡起二萬軍馬,做右手;教劄木合起二萬軍馬,做左手。
相約會的日子,教劄木合定奪來。
” 帖木真兄弟三個回到家了。
帖木真使合撒兒、别勒古台往劄木合行去,教對他說:“我的妻子被篾兒乞惕每擄要了,咱每本是一宗族的人,這等冤仇如何報?又将王罕的言語,說将去了。
”合撒兒每将前頭的言語,對劄木合都說了。
劄木合說:“我也聽得帖木真安答的妻被人擄了,我心上好生痛。
如今這三種篾兒乞惕脫黑脫阿在不兀剌客額兒地面裡有,歹亦兒兀孫在斡兒洹、薛涼格河兩間塔勒渾阿剌勒的地面裡有,合阿台答兒馬剌在合剌隻客額兒地面裡有。
咱每可用豬鬃草拴做筏子,徑直渡過勤勒豁河,到篾兒乞惕脫黑阿地面裡,自他房子的天窗處入去一般,将他百姓,可盡絕擄了。
” 劄木合再說:“你對帖木真、王罕兩個說:‘我已自整搠軍馬,王罕哥哥上馬時,就經過不而罕合勒墩山前,與帖木真一同來,于孛脫罕孛斡兒隻的地面裡相會。
帖木真安答的百姓,在我這裡有,這百姓行起一萬軍,我自起一萬軍,共二萬軍上馬。
逆着斡難河,來孛脫罕孛斡兒隻的地面裡,一同相會。
”說着去了。
合撒兒、别勒古台回來,将劄木合的言語,對帖木真說了,又王罕處說将去了。
王罕聽了劄木合的言語,便教二萬軍上馬,從不而罕合勒墩山前,指着客魯漣河不兒吉岸邊行了。
此時,帖木真在不兒吉岸行住,知得王罕大軍從此經過,起移了,逆着統格黎克河,到不而罕山前塔納小河邊下了。
帖木真自那裡出軍,王罕一萬,他的弟劄合敢不一萬,共二萬。
在乞沐兒合河邊阿因勒合剌合納名字的地面下着時,帖木真與他每相合了。
帖木真、王罕、劄合敢不三個,自那裡相合了,起去往斡難河源頭原相約會處孛